Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 462
Люди в толпе начали кричать и паниковать. Некоторые пытались убежать со стадиона.
— Шао… ты жива, — выдохнул принц. — Священник, немедленно проверь её.
— Ты… СОЛГАЛ МНЕ! — заорала она, указывая пальцем на принца.
С её руки сорвалась чёрная миазма, после чего священник, в которого попала, внезапно вскрикнув, рухнул на землю. Его кожа почернела, и через несколько мгновений он был мёртв.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— С-стража! — отступил принц, когда дюжина стражей встала между ним и девушкой.
Шао начала отступать, сохраняя дистанцию, пока последние надвигались на неё.
— Арчибальд! — паническим голосом закричал принц. — Контролируй её!
Арчибальд выглядел испуганным, но после приказа принца кивнул, вставая. Повелитель Рабов был мёртв — раб не должен был иметь возможность его убить. Но Арчибальд всё ещё оставался её истинным владельцем. Метка всё ещё действовала.
— Приказать Рабу! Шао! Прекрати учинять беспорядки и встань на колени! — приказал он, раздавив маленький кристалл в руке.
Я уже видел эти кристаллы раньше — специальные одноразовые артефакты, позволяющие не имеющим профессии Рабовладельца использовать их навыки. Необходимость для дворян и ещё одна статья доходов Гильдии Работорговцев.
Шао вздрогнула, словно собралась преклонить колени, но сразу схватилась за голову и начала кричать. Было ясно — она не намерена слушать приказ. Чёрная миазма вокруг неё начала расти. Внезапно взорвалась, испуская массивный столб тьмы. Из-за взрыва всех нас отбросило ударной волной. Даже беседка с принцессой была снесена.
Принц внезапно засветился и прыгнул к беседке, схватив сестру и отпрыгнув в безопасное место. Многим на трибунах не повезло — они рухнули, сбивая и раня других. За несколько секунд весь стадион был изуродован.
Я тоже отлетел назад вместе с девочками. Благо, с помощью Гасящего Барьера обеспечил нам мягкую встречу со стеной, прежде чем рухнули большой кучей на землю.
Но взгляд был сосредоточен на сообщении, появившемся передо мной.
Опасность! Временное подземелье создано в Столице Абериса.
Убейте Повелителя Демонов или всё будет потеряно!
Шао — Повелитель Демонов — Ур 100
Просто замечательно. Теперь мне предстоит сразиться с боссом сотого уровня. Что может пойти не так?
Глава 77
Всего за несколько секунд вся арена была разрушена, словно по ней прошлось стихийное бедствие. Шао парила в воздухе, волосы хаотично развевались, а миазмы исходили из тела, заполняя город подобно туману. Кого бы они ни коснулись — это начинало разлагаться и гноиться.
Особенно плотные области миазмы принимали форму, создавая монстров. Эти твари без колебаний нападали на людей. Хотя миазма была слабой, а монстры не из самых сильных, для большинства жителей, не имевших боевых профессий, даже их было достаточно.
— Ааааа! — Услышав крик, я повернулся к Фаении.
После нашего падения именно Фаения получила меньше всего ран, поскольку я её держал. При столкновении с Гасящим Барьером она вылетела из рук и приземлилась в стороне. Поднялась на ноги и тут же оказалась перед хищными тварями — чем-то средним между гоблинами и волками. Они собирались на неё напасть.
Вытащив меч, я прыгнул вперёд. Сейчас моей естественной скорости было достаточно — добравшись до Фаении, схватил её, отрубая монстрам головы.
— Фаения, ты должна уйти.
Я осмотрел стадион. Повсюду бегали и кричали люди. Каждую секунду появлялось больше монстров. Сама Повелительница Демонов, казалось, была довольна тем, что насыщает Столицу миазмами, при этом не пытаясь нападать на кого-либо. Но несколько храбрых стражей, попытавшихся её атаковать, были уничтожены в мгновение ока одним взмахом руки.
Наконец взгляд выцепил знакомую парочку. Не думая о последствиях, взял Фаению на руки и побежал по арене. По дороге пнул тварь, похожую на безшёрстного кролика. Добравшись до пары, наконец остановился.
Это были знакомые мне Эсмеры, которым я помог очистить особняк — Пейт и его служанка Дав. Не знал, что они пришли посмотреть на соревнования. Казалось, они были потеряны в паникующей толпе.
— Парень, мы должны бежать немедленно, — заявил Пейт. — Это работа для королевской гвардии.
Я поставил Фаению и покачал головой.
— Я не могу уйти.
Не знал, откуда столько храбрости, но чувствовал — должен довести до конца.
— Вы… вы спасли мне жизнь дважды, — произнесла Фаения, тяжело дыша и глядя на меня, но внезапно отвернувшись. — Даже когда я пыталась уйти.
— Ты не боец, — просто ответил я, глядя на девочек, которые торопливо облачались в доспехи и использовали магию, после чего начали избавляться от появляющихся монстров. — Мы все должны делать то, что умеем лучше всего. Мои девочки могут драться, я могу их поддерживать. И намерен поддерживать их всем, что у меня есть.
— Т-ты поддержишь меня? — нервно спросила она неуверенно.
Я посмотрел на неё сверху вниз и улыбнулся.
— Я поддержу каждого, кто является частью моей жизни, всем, что у меня есть. Всегда. Такой вот я человек.
— Хмпф! Болтун… — скрестил руки Пейт, говоря явно неодобряющим тоном.
Я посмотрел на него.
— Сейчас я должен поддержать весь город. Ты можешь безопасно отвезти её в свой особняк?
— Разумеется, — кивнул Пейт. — Несмотря на размер, я довольно неплохой воин. Эти низкоуровневые ублюдки даже не коснутся её, пока я рядом.
— Спасибо тебе… — Я посмотрел на Фаению. — Пожалуйста, отправляйся вместе с… ммм!
Внезапно Фаения обняла меня и поцеловала. Это был далеко не лёгкий поцелуй — её язык проник в рот, словно она решила обменяться слюной. Когда наконец отстранилась, между нашими ртами протянулась ниточка слюны. Она облизнула губы, смотря странным взглядом.
— Вернись ко мне, — сказала она. — Теперь ты должен.
Я поставил её на землю, не зная, как справиться с ситуацией.
— А… разумеется. А теперь мне пора.
У Пейта буквально отвалилась челюсть, а глаза готовы были выпрыгнуть из орбит. Что касается меня — развернулся и бросился к девочкам, переставляя профессии лучшим для поддержки образом. Поэтому не слышал его дальнейших слов.
— Девушки… я читал об эльфах. Говорят, эльф целует только одного человека в жизни. Некоторые утверждали, что с эльфийкой требуется переспать, но как подобное могло привести к вымиранию расы? Достаточно обмена флюидами, чтобы привязать эльфийку навсегда.
Фаения слегка улыбнулась ему, всё ещё наслаждаясь новым вкусом губ.
Ну, блядь. Похоже, я только что случайно женился.
Глава 78
— Очистите путь! — закричал я девочкам. — Помогите людям убежать!
На самой арене миазма была в разы концентрированнее, из-за чего монстры, появляющиеся там, были самыми сильными. Я бегал вокруг, пытаясь исцелять раненых, чтобы люди могли покинуть это место.
Как только прибудет королевская гвардия, тут может начаться настоящая рубка. Поэтому нужно было вывести людей как можно быстрее, чтобы минимизировать потери.
Пока я исцелял людей, рядом появился мужчина. Подняв голову, увидел принца Эдварда. С ним было несколько стражей — от силы половина из тех, что были.
— Я благополучно увёл сестру, — объяснил он. — Она волновалась о тебе.
— Со мной всё будет хорошо, — ответил я. — Когда прибудет гвардия?
Принц Абериса печально опустил голову.
— Два часа.
Я бросил на него шокированный взгляд.
— Два часа?
— Вся гвардия на границах. Я уже отправил сообщение, но даже самым быстрым потребуется время, чтобы добраться до города.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— К тому времени… — Я покачал головой.
— Знаю… Миазма станет ещё насыщеннее, а место опаснее. Если позволим ей повышать концентрацию — и гвардии не хватит!
— Разве тут нет защитного барьера или мощной магии, чтобы остановить это?
— Повелителей Демонов не видели тут уже пять тысяч лет, — признался принц. — Как мы могли предсказать подобное?
- Предыдущая
- 462/1521
- Следующая

