Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 689
Глава 66
— Я не лоликонщик! — я воскликнул в отчаянии, торопливо создавая шар света.
Мягкое сияние осветило комнату, подтверждая мои худшие опасения. Гарнет лежала на моей кровати, полностью обнажённая и явно не испытывающая ни малейшего смущения от ситуации.
— Ну а я не ребёнок, так в чём смысл жаловаться? — она нахмурилась, искренне не понимая моей реакции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну знаешь, ты выглядишь… — я начал объяснять, но слова застряли в горле.
— По-твоему, что, все дворфы мужчины — лоликонщики? — она прищурилась, и в её голосе появились опасные нотки.
— Что? Нет! — я поспешно замотал головой.
— Но ведь дворфам нравятся такие как я, — она села на кровати, скрестив руки на груди. — Так что по твоей логике, если мужчина дворф любит женщину дворфа — он лоликонщик, так ведь?
— … — я открыл рот и закрыл его, не найдя контраргументов.
— У людей такое странное восприятие некоторых вещей, — она философски покачала головой. — Слушай, если мы не собираемся заниматься сексом — может выключишь свет? Спать хочется.
— Секс с едва знакомыми людьми — тоже норма для дворфов? — я спросил, пытаясь понять логику её поведения.
— О чём ты вообще? — она удивлённо моргнула.
— Мы уже дважды оказываемся вместе в постели, и ты каждый раз предлагаешь заняться сексом, — я начал загибать пальцы. — К тому же не особо и стесняешься своей наготы. Большинство девушек не будет предлагать такое или хотя бы будут стесняться.
— Ну… — она задумчиво почесала подбородок, — даже если ты согласишься — вполне вероятно, что он не влезет…
— Вот именно, так какой смысл… — я начал, но она перебила меня.
— Но это не значит, что мы не можем попробовать… — она пожала плечами с видом человека, обсуждающего погоду.
— Я не собираюсь заниматься с тобой сексом, — я твёрдо заявил, стараясь звучать категорично.
— Тц… хорошо… — она разочарованно цокнула языком. — Ты ведь просто достаточно милый герой примерно моего возраста. Если уж и отдать кому-то её, то лучше уж это будешь ты. И это определённо моё мнение, а не принцип для всех дворфов.
— Стоп, ты что, девственница⁈ — я ошарашенно уставился на неё.
— Знаешь, я довольно спокойно отношусь к подобным вещам, но даже мне обидно, когда ты говоришь подобное, — она скривилась.
— Прости, виноват, — я искренне извинился за бестактность.
— Знаешь, мне уже двадцать два, — она вздохнула, — так что я подумала, что уже пора потерять девственность. Всё равно я думала, что скорее всего потеряю её с каким-нибудь бабником, пока буду пьяной. По крайней мере ты симпатичный и не воняешь.
— Знаешь, теперь уже мне обидно, — я буркнул, чувствуя себя оскорблённым таким сравнением.
Гарнет показала мне язык, но больше ничего не сказала.
Я вздохнул и погасил свет. Как человек, который довольно долго спал в компании девушек, я остро ощущал дискомфорт от месяца одиночного сна. Привычка засыпать в объятиях тёплого тела оказалась сильнее, чем я думал. Так что даже простое присутствие кого-то рядом приносило определённое моральное успокоение.
Утром хозяин заведения встретил меня понимающей улыбкой и подмигиванием. За что немедленно получил по полной программе. Я устроил ему грандиозный разнос за то, что он дал пьяной дворфийке ключи от моей комнаты. Несчастный трактирщик пытался оправдываться, что хотел сделать мне приятное, но я не дал ему договорить.
— Какое, к чертям, приятное⁈ — я рычал, размахивая руками. — Ты решил, что раз я отказался от официантки и местной дамы, значит, мне нравятся дети⁈
Я специально повысил голос, чтобы официантка всё слышала. Девушка внимательно слушала мою тираду, а потом перевела злобный взгляд на хозяина. Она явно считала, что он украл у неё потенциальный заработок, подсунув мне бесплатную конкурентку.
Хозяин бормотал невнятные извинения, явно не понимая, почему я так разозлился. В его картине мира он сделал доброе дело, а я вместо благодарности устроил скандал.
Я вышел из таверны всё ещё злой и раздражённый. На улице я почти сразу заметил Гарнет, спокойно прогуливающуюся по деревне как ни в чём не бывало.
— Ну что, готова отправляться в путь? — я окликнул её, подходя ближе.
— А? А куда я должна идти? — она удивлённо моргнула, глядя на меня с искренним недоумением.
Теперь уже моя очередь удивлённо моргать:
— Эм… разве мы не уходим из подземелья? Ты же хочешь выбраться отсюда?
Гарнет моргнула ещё раз, потом покачала головой:
— Я и не собираюсь уходить отсюда. Теперь это мой дом.
Я стоял с открытым ртом. Всё это время я автоматически предполагал, что встретив знакомого человека в подземелье, она захочет присоединиться к моим попыткам выбраться. Но у неё, оказывается, были совершенно другие планы…
Глава 67
— Мы вообще-то в подземелье! — я выкрикнул это достаточно громко, чтобы случайные прохожие начали на нас оглядываться.
Гарнет продолжала идти по улице, словно я не орал как ненормальный посреди города.
— Ну и что с того? — поинтересовалась она с искренним любопытством.
— Ты попросту не можешь жить здесь!
Серьезно, это же очевидно как божий день. Или как темнота подземелья. Черт, даже метафоры здесь работают криво.
— Это почему это? — она склонила голову набок, и я на секунду забыл, что передо мной взрослая женщина-дворф, а не любопытный ребенок.
— П-Почему это? — я затряс головой, чувствуя, как мозг отказывается обрабатывать подобный уровень абсурда. — Может, потому что всё здесь ненастоящее?
Знаете то чувство, когда вы пытаетесь объяснить очевидные вещи, но собеседник смотрит на вас как на идиота? Вот сейчас был именно такой момент.
— Ты считаешь, что всё здесь ненастоящее? — Гарнет театрально огляделась. — Может тогда и создаваемые здесь сокровища ненастоящие? А люди, они тоже ненастоящие! Эй, мужик, ты как, настоящий? — она обратилась к проходящему мимо дородному торговцу.
— А? Что ты вообще несёшь? Сумасшедшая дворфийка, — мужчина фыркнул и ускорил шаг.
Отлично. Теперь местные жители думают, что я вожусь с городской сумасшедшей. Хотя погодите, а разве это не так?
— Гарнет, это место наполнено миазмами. Со временем они начнут на тебя влиять и изменят саму твою суть. Это подземелье сделает тебя своей частью, — я попытался сменить тактику на более научный подход.
— Это меня не особо волнует…
Она развернулась и вошла в открытый дом, из которого исходило тепло и характерный запах раскаленного металла. Я остановился у входа, наблюдая, как она небрежно натягивает фартук с видом человека, пришедшего домой после долгого рабочего дня.
— Вновь вернулись, маленькая мисс? — произнес кузнец, не отрываясь от работы. — Ты работаешь почти так же много, как и я. Мне даже жаль, что я тебе за это не плачу.
— Мне ведь можно пользоваться твоими инструментами и материалом? — парировала Гарнет. — Мне более чем достаточно.
Бартерная экономика во всей красе. Хотя кто я такой, чтобы судить — я сам половину своей жизни в этом мире обмениваю услуги на еду и ночлег.
— Гарнет… — я попытался начать снова, но она меня перебила.
— Там я была рабыней, в противном случае я никому не была нужна. Здесь же идёт война и кузнецы более чем нужны. У старика Смита заказы распределены на месяцы вперёд. Я могу спокойно работать, не рискуя быть схваченной или порабощённой. Метка раба ничего не значит, когда твой Мастер находится в другом мире, — она пожала плечами с видом человека, объясняющего, почему небо синее.
И тут до меня дошло. Для неё это был не философский вопрос о природе реальности, а вполне практический выбор между рабством и свободой. Даже если эта свобода существовала в искусственном мире подземелья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Этот парень тебя беспокоит? — кузнец прищурился, разминая руки размером с мою голову.
Замечательно. Теперь мне ещё и с местным кузнецом разбираться. День становится всё лучше и лучше.
- Предыдущая
- 689/1521
- Следующая

