Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 691
Ребята, мы просто спустились по лестнице. Держась за руки. В одежде. Какого чёрта вы себе навоображали?
В кузнице старик выложил передо мной мешочек с золотом со словами:
— Ты авантюрист и охотник. Это уже всем известно. И я хочу дать тебе работёнку. Само собой, в этом виновато бандиты. Выследи их, прикончи и забери груз Сильвирила. Я даже готов заплатить тебе ещё раз, если ты с ним вернёшься. К тому же я сделаю тебе подходящую броню. Я знаю, что ты собираешь эту звёздную хрень, но мне прекрасно видно, что это не твой формат брони.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Старик был прав. Звёздная Броня делала меня похожим на рождественскую гирлянду. Красиво, но абсолютно непрактично для моего стиля боя. Зато Кани в ней будет выглядеть потрясающе.
Кузнец показал мне кольчугу, которая слегка светилась в полумраке кузницы.
— Магия? — я поднял бровь.
— Ммм… это просто сталь, но я вложил в неё магию. Она намного прочнее чем кажется, да ещё и легче.
Я взял кольчугу и чуть не выронил от неожиданности. Она весила как пушинка, хотя выглядела так, будто должна тянуть килограммов на пять минимум.
— Она хороша, — признал я, с уважением глядя на кузнеца.
— Не смотри на меня, — он кивнул в сторону.
Я перевёл взгляд и увидел Гарнет, которая покраснела как помидор.
— Я её сделала…
О. Вот оно что. Она сделала мне броню. Это либо очень мило, либо очень манипулятивно. Возможно, и то, и другое.
— Тогда спасибо. Я верну тебе металл, — мои пальцы сжались на кольчуге. — После этого я уйду.
Гарнет уставилась на меня так, словно я только что заявил о планах сжечь деревню.
— Уйдёшь?
— Я принял решение. Я не могу сидеть и ждать, к чему приведёт план Повелителя Демонов Абериса. Но и плестись позади и реагировать я тоже не могу. Поэтому я должен перехватить инициативу. Я отправлюсь в замок демонов. Мне нужно добраться до Кани и вернуться к остальным ждущим меня людям.
Хватит играть в домашнего повара. Пора вспомнить, что я здесь не для того, чтобы устраивать кулинарные шоу.
— В таком случае… за броню придётся заплатить, — Гарнет уперла руки в бока.
Конечно. Бесплатный сыр только в мышеловке. И то мышь за него платит жизнью.
— И что тебе нужно?
— Я отправлюсь с тобой на охоту за этими бандитами, — заявила она с видом человека, который только что решил судьбу вселенной. — Я верну Сильвирил своими собственными руками!
Теперь у меня есть напарница-дворф с молотом размером с неё саму. Что может пойти не так?
Глава 70
— Ты уверена, что сможешь защищаться с помощью этого молота? — я скептически посмотрел на орудие убийства в руках Гарнет.
— Ты издеваешься? — она подняла молот в половину своего роста и закинула его на плечо с такой лёгкостью, словно это была метла. — Ты знаешь кто я такая?
Дворф с комплексом Наполеона и молотом размером с небольшой холодильник. Что может быть страшнее?
— Знаешь, я понимаю, что ты кузнец и явно умеешь размахивать молотом, но сможешь ли ты драться с людьми с его помощью?
— Если я начну махать молотом, и кто-то не уйдёт с моего пути — ему не поздоровится. А большего и не требуется, — фыркнула она с видом человека, объясняющего очевидные вещи тупице.
Логика железная. В прямом смысле слова.
Её рыжие волосы были собраны в два хвостика, что делало её ещё больше похожей на аниме-персонажа. Доспехи, подаренные кузнецом, сидели на ней как влитые — точнее, те немногие части, которые подошли по размеру. Остальное, видимо, пришлось оставить для кого-то с более внушительными габаритами.
У меня в инвентаре не было ничего подходящего для неё. Только Звёздная Броня, которая превратила бы её в ходячую дискотеку, и моя собственная броня, которую я не собирался снимать. Особенно учитывая мою склонность терять доспехи в самый неподходящий момент.
Перед нашим уходом кузнец схватил меня за плечо с силой промышленного пресса.
— Позаботься о ней, понял? Если она не вернётся в целости и сохранности…
Он сжал моё плечо ещё сильнее, и я услышал, как что-то хрустнуло. Надеюсь, это была не моя кость.
Я кивнул, массируя пострадавшее плечо после того, как он меня отпустил. Раньше от такого хвата у меня бы рука отвалилась. Прогресс, чёрт возьми.
Но вместо злости я почувствовал укол вины. Кузнец искренне заботился о Гарнет. Для него она была не просто ученицей — она была семьёй. И я собирался разрушить их мир.
Вздохнув, я попытался выкинуть из головы моральные дилеммы. У меня было достаточно проблем без экзистенциального кризиса.
— Не отставай, — бросил я Гарнет, выходя из деревни.
Я волновался зря. Она не просто поспевала за мной — она умудрялась делать это с молотом на плече и в частичной броне. Дворфы, похоже, были созданы из того же материала, что и их молоты — чертовски прочного.
Через три часа мы наткнулись на то, что осталось от каравана. Обгоревшие обломки повозки валялись посреди дороги как останки древнего динозавра. От охраны и торговцев не осталось и следа — только сломанные стрелы и засохшие пятна крови на земле.
— О, они пропустили один! — Гарнет подскочила к обломкам с энтузиазмом ребёнка на рождественском утре.
Она подняла кусок белого металла, который светился мягким светом. На вид — обычный кусок железа, покрашенный в белый цвет. Но я чувствовал от него странную энергию.
— Так это Сильвирил? Интересно, почему я о нём не слышал?
Серьёзно, я перелопатил кучу книг по металлургии этого мира, но ни разу не встречал упоминаний о священном металле.
— Всё просто — у нас его уже не существует, — объяснила Гарнет, любовно поглаживая находку.
— А?
Блин, я что, попугай? Надо расширять словарный запас для выражения удивления.
— Раньше этот металл у нас существовал, но все его запасы были израсходованы во время великой войны с какой-то тёмной угрозой. Некоторое оружие из него всё ещё ходит по миру, но попросту из-за давности и его следы были утеряны. Как, по-твоему, почему сейчас в мире так много подземелий? Величайшего оружия против них, Сильвирила, больше не существует.
О. Охренеть. Так вот почему подземелья плодятся как грибы после дождя.
— Везде, кроме этого подземелья… — я посмотрел на мерцающий металл в её руках. — Кажется, я начинаю понимать, почему Повелитель Демонов Аберис сохранил это подземелье.
Хитрый сукин сын. Он держит здесь единственный источник оружия против подземелий. Но зачем? Чтобы в нужный момент либо вооружить свою армию, либо уничтожить последнюю надежду мира?
В любом случае, мне это очень не нравилось…
Глава 71
Мы продолжили путь, следуя за следами бандитов. Я не был экспертом по выслеживанию, но эти придурки оставляли за собой след как пьяный слон в посудной лавке. Сломанные ветки, отпечатки ног, даже окурки — серьёзно, ребята, вы что, на пикник собрались?
Видимо, приближающаяся война сделала их самоуверенными. Или просто тупыми. Скорее всего, и то, и другое.
Вход в пещеру выглядел как классическое логово злодеев — тёмный, зловещий и с табличкой «Добро пожаловать» для идиотов вроде нас. Моё Ощущение Жизни засекло несколько бандитов в верхних туннелях, но сколько их было глубже — загадка. Как в той ситуации с фортом демонов, только без демонов. Надеюсь.
— Так значит Сильвирил там? — глаза Гарнет заблестели как у кота, увидевшего валерьянку.
Я кивнул, прикидывая наши шансы.
— Похоже, бандиты скрываются там.
— Тогда вперёд! — она рванула к входу с энтузиазмом камикадзе.
Я схватил её за шкирку в последний момент.
— Стой, дура! Их было достаточно, чтобы перебить весь караван с охраной. Нас же всего двое!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Почему я всегда оказываюсь в компании людей с суицидальными наклонностями?
— Ха? А разве ты у нас не из тех суперсильных героев? — она посмотрела на меня с таким искренним удивлением, что мне стало неловко.
Да, я стал сильнее. Да, я прокачался. Но я не настолько идиот, чтобы ломиться в логово неизвестного количества вооружённых бандитов без плана.
- Предыдущая
- 691/1521
- Следующая

