Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 728
— Думаю, нам нужно собрать девушек, — она протянула руку, помогая мне подняться. — Нам всем нужно серьёзно поговорить. О тебе. О том, что с тобой происходит. И о том, что нам с этим делать.
Глава 46
— Я на полном серьёзе не понимаю, зачем ты нас собрала, — Луиза нахмурилась с видом человека, которого оторвали от важных дел. — Ты же сама предупреждала про перепады настроения. Так какого чёрта удивляешься?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На пару с Элайей я вернулся в особняк, где в фойе уже толпились мои девочки в полной боевой готовности. Как солдаты перед парадом — только вместо генерала их встретил эмоционально нестабильный командир с раздвоением личности. Салиция выглядела напряжённой, словно натянутая струна, готовая лопнуть. Остальные были расслаблены — ну, насколько вообще можно расслабиться, когда твой босс только что пытался поработить древнюю нежить.
Я хлебнул очередную дозу зелья, возвращая мужскую внешность. Чувствовал себя наркоманом со стажем — каждые восемь часов новая доза. Решил помолчать и дать Элайе объяснить ситуацию. Всё-таки она в этом разбиралась лучше.
— Не прошло и недели с тех пор, как он отрубил часть души, — начала Элайя тоном профессора, читающего лекцию особо тупым студентам. — Этим он спас многих из вас и, что удивительно, даже себя. Вот только я не сразу поняла масштаб катастрофы. Во время разделения Рик отрезал не просто кусок души — он отрезал часть своей личности.
— Личности? — переспросила Мия. — Это как вообще?
— Полагаю, именно я должна была первой догадаться, — Элайя грустно усмехнулась. — Знаете, я ведь не настоящая Элайя. Я всего лишь конструкт, созданный из обрывков памяти и фрагментов души, застрявших в подземелье. Моё тело, внешность, личность — всё это сформировано не истинной Элайей, а представлением людей о ней. Я отражение чужих воспоминаний. Похожа ли я на оригинал? Хрен его знает — настоящая Элайя сдохла так давно, что никто уже не помнит.
Пауза для драматического эффекта. Надо отдать ей должное — умеет подать информацию.
— Когда Рик вытащил меня из подземелья и воскресил — он дал мне жизнь. Но не жизнь Элайи, а совершенно новую. Уникальная душа, которой раньше не существовало. В этом, собственно, и заключается природа подземелий. Они не просто убивают — они трансформируют. Перестраивают саму суть жизни. Многие считают их раком этого мира, но как существо, рождённое подземельем, я думаю иначе. Они необходимы. Как лесные пожары, расчищающие место для новой поросли.
— И какое это имеет отношение к Рику? — нетерпеливо спросила Шао.
— Когда Рик отрезал кусок души — уцелел только этот маленький фрагмент. Он отсёк всё, что мог. А точнее — всё, что ассоциировал с вами, девушками. Это было необходимо для разрыва связи. В итоге к вам отправились: способность принимать решения, самоконтроль, либидо, неуверенность, эмоциональные потребности и тревожность. Только это и выжило. А гнев, храбрость, решимость — всё осталось там, в лапах того психопата.
Элайя сделала паузу, давая информации усвоиться.
— Когда вы восстановили его душу — вы создали нечто новое из того, что осталось. Этот Рик уже не тот Рик, каким был раньше. Как и я не та Элайя.
— Ты хочешь сказать, что Рик мёртв? — Луиза вскочила так резко, что чуть не опрокинула стул.
— Я всё ещё Рик! — выпалил я, чувствуя, как глаза предательски щиплет.
— Ты, но… — Элайя мягко коснулась моей щеки. — Ты сильно ранен. И не только физически. Твоя душа, твоя сущность — всё пострадало.
— Рик остаётся Риком! — категорично заявила Луиза. — Плевать, какой он — это всё равно наш Рик!
Элайя кивнула:
— Со временем он может частично восстановить утраченные черты. Но всегда будет немного другим. Я просто хочу, чтобы вы были к этому готовы.
— Это ничего не меняет! — вмешалась Мия. — Я видела его душу тогда и вижу сейчас. Она такая же! Ну, может, немного потрёпанная, но всё ещё его!
— Я люблю Рика! — выкрикнула Пресцилла с энтузиазмом влюблённого подростка.
Шао кивнула:
— Рик столько раз спасал наши задницы. Пора вернуть должок.
Теона пожала плечами с философским спокойствием:
— Если Рик сломан — починим. Делов-то.
От единодушной поддержки девочек на душе потеплело. Может, я и неполноценный обрубок своего прежнего «я», но с такой командой справлюсь с чем угодно.
Глава 47
— Элайя… насчёт того, что было раньше… — начал я неловко.
— Всё ещё хочешь меня поработить? — она даже не подняла взгляд.
— Больше всего на свете, — признался я с прямотой самоубийцы.
— Хотя бы честность сохранил, — Элайя повернулась с лукавой улыбкой. — Не скажу, что мне не льстит твоя одержимость. Но стану твоей рабыней только при одном условии — мы должны быть вместе навсегда.
— Ну да, я тоже этого хочу…
— Ты не понимаешь, — она покачала головой. — «Навсегда» — это не фигура речи. Не «до самой смерти» или прочая романтическая чушь. Я говорю о настоящей вечности.
— То есть?..
— То есть найди способ жить вечно. Для нас обоих. Я соглашусь стать твоей только на целую вечность. Ни днём меньше. Договорились?
— Это… — я открыл рот, но слов не нашлось.
— Хмпф, — она фыркнула, хотя выглядела донельзя довольной. — Время не ждёт. Забыл про свою миссию? Я буду здесь, когда вернёшься. Так что хорошенько подумай. Потому что если возьмёшь меня — я вцеплюсь в тебя мёртвой хваткой и никогда не отпущу.
— Хорошо, подумаю, — кивнул я.
Хотел сразу согласиться. Каждая клеточка требовала заорать «ДА!» и запрыгнуть на неё прямо сейчас. Какой смысл ждать? Неужели она думает, я передумаю?
К счастью, удалось сдержаться. После фиаско с Рубин и предложением завести детей я понял — импульсивность до добра не доводит.
Покинув Элайю, я вернулся к девочкам. Старая команда снова в сборе. Радовало, что никто не отказался от миссии после шокирующих откровений. Возможно, даже стали лучше понимать мою спешку.
Подняв руку, я активировал Портал. Мы дружно шагнули в него и оказались в селении, которое за две недели изменилось до неузнаваемости.
— Идём… сюда, — Шао указала направление.
Последние дни она активно разведывала местность, так что маршрут выбирала сама. Правда, так и не объяснила, как маленькая деревушка фанатов инцеста превратилась в подобие Палмдейла. Теперь тут жили сотни людей, появились нормальные здания и даже небольшая стена. Впечатляющий прогресс, особенно учитывая стартовые условия.
Навстречу вышел знакомый старик — бывший деревенский староста.
— Лорд вернулся! — он поклонился, а за ним синхронно согнулись все присутствующие.
Неловкость захлестнула меня с головой.
— Привет… — выдавил я, борясь со смущением. — Вижу, тут всё изменилось.
— После того, как вы воскресили нас и каждый день спасали — мы решили не сидеть сложа руки! — старик выпрямился с гордостью. — Выгнали бандитов из округи, вернули контроль над территорией. А потом решили — зачем снова расползаться по деревням? Безопаснее держаться вместе. Так и появился наш городок. Впечатлены?
Честно? Я думал, что бросил их на произвол судьбы. Но прошло всего две недели — по местным меркам это миг. Без порталов обычная поездка в столицу и обратно заняла бы месяц минимум. Так что моё отсутствие воспринималось нормально.
Значит, бандиты отступили не из страха, а выжидают удобный момент. Может, стоит эвакуировать всех в безопасное место?
— Впечатляет, — кивнул я. — Но вам всем нужно…
— Да-да, конечно! — старик не дал договорить. — Добро пожаловать в город Риксвилль!
Похоже, этого момента он ждал с особым нетерпением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 48
— Р-Риксвилль? — я поперхнулся воздухом.
— Да! Раз вы наш Лорд, который воскресил и объединил нас, как феникса из пепла — логично назвать город в вашу честь! — старик сиял от гордости.
Блядь. Не опять.
Когда-то я мечтал основать сеть городов. Одного Палмдейла для защиты территории явно не хватало. Но западный Филберд — не лучшее место для градостроительства. Бандиты с юга, монстры с запада — выживать тут было той ещё задачкой. Тридцать лет Алерит как-то держался, возможно, благодаря договору с Имперским Облачным Лугом. Юг сдерживало призрачное подземелье, огороженное Священниками.
- Предыдущая
- 728/1521
- Следующая

