Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 736
Сити тут же подскочила ко мне, помогая принять сидячее положение. Её руки были удивительно сильными для такой хрупкой на вид девушки. Устроив меня поудобнее на подушках, она принесла тарелку с чем-то, что оптимистично называлось супом, и начала меня кормить с ложечки как младенца. Унизительно? Охренеть как унизительно. Но когда ты слаб как варёная вермишель, а желудок требует хоть какого-то топлива, гордость — это роскошь, которую ты не можешь себе позволить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Суп оказался водянистой бурдой с привкусом тоски и безысходности — типичная еда этого мира, когда готовлю не я. Но — о чудо! — в нём плавали настоящие овощи и даже куски мяса! Для пленников это было прямо-таки королевское угощение. Я ожидал максимум воду с хлебными корками.
— Госпожа Калипсо очень хорошо обращается с девушками своего гарема, — пояснила Сити, заметив моё удивление. — Она любит, чтобы мы были сытые, ухоженные и красивые. Знаешь, как коллекционер заботится о своих экспонатах. Мне даже впервые в жизни пришлось полностью бриться там! — последнее она добавила с возмущением человека, столкнувшегося с несправедливостью вселенского масштаба.
— Кхм! — я поперхнулся супом, и Сити торопливо отставила миску.
— Ой! — её лицо мгновенно стало цвета спелой свёклы. — Т-точно, я забыла… т-ты же м-м-мужчина… Ты ведь мужчина, правда? Изначально? Или это тоже магия?
Она неуверенно посмотрела на меня, явно пытаясь разобраться в гендерной принадлежности своего подопечного. Я энергично закивал, подтверждая свою изначальную мужественность, и она отвернулась с таким смущением, что мне стало её искренне жалко. Бедняжка явно приняла меня за девушку и говорила соответственно откровенно.
Время срочно сменить тему на что-то менее интимное.
— Как долго я был в отключке? — спросил я максимально нейтральным тоном.
— Три дня, — ответила Сити, благодарная за смену темы. — Сегодня третье утро с момента нашего… прибытия сюда.
— Три дня, — я тяжело вздохнул.
Портал в Регенсе давно закрылся. Все мои девочки успели благополучно эвакуироваться, но это было трое суток назад. Целых три дня без связи. Я сосредоточился и прощупал свои связи с рабынями — все были на месте, пульсировали ровным светом. Это принесло огромное облегчение. Они всё ещё были со мной, пусть и далеко. Если бы не эти связи, я бы точно спятил от неизвестности. И — что самое странное — связь с Салицией тоже оставалась. Крепкая, стабильная, но какая-то… приглушённая.
Сосредоточившись на этой конкретной связи, я внезапно осознал — Салиция находится совсем рядом. Буквально в нескольких метрах от меня. Я повернул голову в направлении, откуда исходило ощущение, и увидел её. Она сидела в кресле у входа в палатку, спина прямая, руки на коленях, взгляд устремлён в пустоту. Обычно грубоватая, харизматичная женщина, полная жизни и боевого задора, теперь больше напоминала манекен. Или очень реалистичную статую.
Сити проследила за моим взглядом и мягко положила руку на моё плечо:
— Я же говорила — бесполезно пытаться. Она страж гарема. Её единственная функция — следить, чтобы никто не сбежал. Если кто-то попытается покинуть палатку без разрешения — она остановит. Жёстко и эффективно. Одна девушка попробовала вчера… — Сити поёжилась. — Салиция сломала ей руку, даже не моргнув. Как машина.
Только сейчас я заметил, что мы далеко не одни в этом шелковом плену. Огромная палатка была обставлена с восточной роскошью — персидские ковры, шёлковые подушки, низкие столики с фруктами и сладостями. Настоящий гарем из сказок Шахерезады. И населяли его ещё пять красавиц, каждая из которых могла бы быть моделью в моём мире. Все ухоженные, красиво одетые в полупрозрачные шаровары и расшитые лифы, но в глазах у всех читался плохо скрываемый страх.
Я снова повернулся к Салиции. Моя рабыня. Женщина, которая клялась в верности. И вот теперь она меня даже не замечает.
— Салиция! — прошипел я, вкладывая в это слово всю доступную мне силу.
Никакой реакции. Даже веко не дрогнуло.
— Я же говорю — она реагирует только на приказы Калипсо, — вздохнула Сити. — Пока ты не попытаешься сбежать, причинить вред себе или другим — для неё ты просто часть интерьера.
Сука. Предательница. Но почему связь всё ещё активна?
Глава 63
Я решил проверить свои профессии — может, хоть тут будут хорошие новости. И тут меня ждал сюрприз похлеще смены пола.
Раньше я не обращал особого внимания на то, что некоторые профессии прокачиваются сами по себе. Это казалось логичным — опыт же даётся не только за убийства монстров, но и за профильную деятельность. Картограф растёт, когда рисуешь карты. Повар — когда готовишь. Лингвист — когда учишь языки. Профессии качались постоянно, просто с экипированными это происходило быстрее. По крайней мере, я так думал.
Плюс я получал немного опыта от своих рабынь через наши связи. Не бог весть сколько, но достаточно для стабильного прироста. Так что ничего удивительного в самостоятельном росте уровней я не видел. Тем более что я давно забил на отслеживание прогресса большинства профессий — их у меня было как блох на дворняге.
Но сейчас меня ждал натуральный шок. Уровни нескольких профессий взлетели как ракеты Илона Маска. Причём взлетели ОЧЕНЬ высоко.
Авантюрист Ур 1, Алхимик Ур 10, Ученик Кузнеца Ур 5, Бандит Ур 10, Базовый Маг Ур 30, Синий Маг Ур 2, Картограф Ур 15, Повар Ур 20, Тёмный Священник Ур 21, Демонический Рыцарь Ур 25, Создатель Подземелий Ур 20, Покоритель Подземелий Ур 5, Мастер Гарема Ур 19, Герой Ур 23, Средний Маг Ур 13, Лингвист Ур 14, Подражатель Ур 23, Торговец Ур 17, Укротитель Монстров Ур 49, Извращенец Ур 17, Повелитель Рабов Ур 50, Настоящий Покоритель Подземелий Ур 63, Истинный Герой Ур 55, Белый Маг Ур 50
Откуда, блядь, Ученик Кузнеца⁈ Когда я успел помахать молотом у наковальни? И что за хрень такая Подражатель? Это всё подарки от удара проклятым кинжалом? Потому что альтернатива — что я провёл месяцы в подземельях, прокачивая профессии, и просто об этом забыл. Учитывая, что последние шесть дней я был то почти мёртв, то в коме, то в плену — это физически невозможно.
Глядя на список, я чувствовал себя так, будто пропустил финальную битву с Повелителем Демонов и победил. Прогресс был нереальным. С профессиями 63, 55 и дважды 50 уровней я теоретически мог потягаться с серьёзными противниками. Может, даже выстоял бы против 75-уровневого бойца… секунд десять. Потому что мои уровни получены хитростью и багами системы, а не честной прокачкой. Любой Мечник 75 уровня, заработавший свою силу в боях, размажет меня по стенке быстрее, чем я успею сказать «пощадите».
Впрочем, для обычных искателей приключений достичь 20+ уровня за пару дней в подземелье — обычное дело. После 50 уровня прокачка замедляется как интернет в российской глубинке. Обычно на 50 уровне система даёт профессию следующего ранга, но мой Белый Маг так и не эволюционировал в Мастера Белой Магии. Видимо, какое-то условие не выполнил.
И откуда взялся Синий Маг? С одной стороны — круто, теперь могу делать порталы. С другой — я понятия не имею КАК. Это как получить права на вождение самолёта, ни разу не видев самолёта.
Я решил убрать Создателя Подземелий — в текущей ситуации толку от него ноль. Слишком боялся снимать Тёмного Священника и Демонического Рыцаря — вдруг они как-то защищают от проклятия? Экипировал Истинного Героя для четвёртого слота и добавил Повелителя Рабов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Как только Повелитель Рабов активировался, я немедленно отправил ментальное сообщение своим девочкам: «Жив. В плену. Не волнуйтесь». Хорошо, что этот навык работает на ментальной связи, а не на мане. Отправил сообщение и Салиции: «Очнись, чёрт возьми!»
Тишина. Ни от кого ни звука. Сообщения точно ушли — я чувствовал, как они достигли адресатов. Но ответа не было.
И тут полог палатки распахнулся, впуская внутрь Калипсо собственной персоной.
- Предыдущая
- 736/1521
- Следующая

