Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна - Страница 642
– Спасибо, Иван Дормидонтович, вы так возитесь со мной, мне неловко…
Жариков улыбнулся.
– Есть такая фраза. Неловко надевать штаны через голову, сидя под столом. Понял?
Андрей свёл брови, сосредоточенно сделал ещё два глотка и пожал плечами.
– Но штаны не надевают через голову. Я… я не так понял?
– Ты понял всё правильно, – засмеялся Жариков.
Андрей кивнул. Он пил маленькими медленными глотками, полуприкрыв глаза. Допив, отдал кружку Жарикову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Ну вот, а теперь ложись и спи.
Молчаливая послушность Андрея, тут же сползшего под одеяло, насторожила Жарикова. Неужели всё-таки срыв? Но Андрей, уже лёжа, вдруг позвал его:
– Иван Дормидонтович.
– Что, Андрей?
– Я… я виноват, я знаю, но… но я не смог.
– Ты ни в чём не виноват, – твёрдо ответил Жариков.
– Нет, я знаю. Я… я ведь мог убить его и… и не сделал… этого.
– Что?! – не сдержал удивления Жариков. – Кого?!
– Большого Дока, – Андрей говорил, не открывая глаз и начиная перемешивая русские и английские слова. – Это его фотографию Чаку показывали. Я… я расскажу вам…
– Может, потом? – осторожно предложил Жариков, опасаясь бреда.
– Нет! – почти крикнул Андрей. – Потом не смогу. Только… вы только… только возьмите меня за руку.
Андрей высвободил из-под одеяла правую руку и, когда Жариков накрыл его узкую изящную кисть своей широкой ладонью, ловко переплёл свои пальцы с пальцами Жарикова, блеснул из-под ресниц быстрым взглядом.
– Мы… мы так делаем, когда… когда вместе, когда заодно, ну…
– Я понял, – тихо ответил Жариков. – Спасибо, Андрей.
– Да… – Андрей сглотнул. – Я… я ведь, как по-русски, нет, не могу, нет этого в русском, – и перешёл уже полностью на английский, – Ну, когда сортировали на элов и джи, он, нет, ещё раньше. Он отобрал тогда меня и ещё, нас десять всего было, на эксперимент, как раз перед тем, как семя убить, я не знаю, что за… эксперимент, но он сказал, чтобы из нас делали джи, на всякий случай, вдруг, он сказал, вдруг не так получится, и потом меня… меня исследовали… это очень больно… и потом, ну, когда он приезжал, нас, кого он отобрал, нас всё меньше было, трое сразу умерли, и потом умирали, нас брали… на исследование. Положат, привяжут и колют, я только сейчас, здесь уже понял, почему так больно было. Не вкалывали, а… а выкачивали. Воткнут и поршень тянут, – Андрей открыл глаза, посмотрел на Жарикова и сказал по-русски: – Ну, как из ампулы, когда инъекции готовишь, – Жариков кивнул, и Андрей продолжил снова по-английски, закрыв глаза и морщась, будто и сейчас испытывая боль. – Называли… проба, взять пробу, это очень больно, от боли и умирали, заходились, – и снова по-русски: – болевой шок, правильно? – и опять по-английски: – Остальное всё, как у всех, и картинки туманные, и вся обработка, и учёба, и работа. А когда, ну, на последнюю сортировку он приехал, и опять всё это, а потом день, да, день дали отлежаться, и опять привели к нему, нас уже… очень мало осталось. Он сам осмотрел нас и… и взял меня… на проверку, на ночь, я всю ночь у него был, мне… у меня болело так, а он… он работать мне велел, а утром сказал, что я обычный джи… и чтоб меня и остальных, кто выжил, я запомнил, сняли с контроля и реализовали в общем порядке…
Жариков чувствовал, как по спине ползёт холодок, но заставлял себя сидеть неподвижно, а Андрей всё говорил:
– Ночью когда он отвалился от меня, заснул, было так больно, и… я лежал, рядом лежал и… я не накрыл его подушкой, он крепко спал, я бы смог, я хорошо это умел, ну, как все наши, но… я боялся его, его все боялись, и врачи, и надзиратели, они все по его слову всё делали, будто рабы его… я же мог убить его, и… я же… я не нужен ему был, ну, я же работал уже, в учебке, меня часто брали… и заказывали, и… ну, я… ну, чувствуешь, как с тобой, я для него как кукла был, он больно делал просто так, даже не для удовольствия… есть такие, я знаю теперь, – и по-русски: – садисты, – и снова английский: – щипали, царапали, кусали, бьют иногда, но это очень дорого стоит, и для таких специальные Паласы были, а в обычном тройная цена, а он… нет, он мне руку завернул, чуть не сломал и… и даже не заметил… ему не я был нужен, он даже удовольствия не хотел… – Андрей вдруг раскрыл глаза, недоумевающие, страдальчески блестящие, и продолжал уже по-русски: – Он, я понял, он и там эксперимент ставил. Иван Дормидонтович, он… его тоже врачом называли, как он мог, как?! Он – человек? Я… я тогда лежал рядом, смотрел… старый, в морщинах, и… и с виду человек, я… я не смог… я… – на глазах Андрея выступили слёзы. – Я не смог, а он… он же и дальше мучил, других, о нём, я такое слышал, говорили… Один врач сказал, они при нас многое говорили, будто мы… неживые, что он, Большой Учёный, что он ради науки, ради… ради идеи даже жену не пожалел, даже сына, а другой говорит, что его сын жив, и этот ответил, что лучше быть по-настоящему мёртвым, чем так, и засмеялись оба… Они, ну, ладно, они… Они, как все, но он… Я теперь знаю: учёный – это не ругательство, нам на курсах рассказывали, а он, разве он – человек? И… и я не смог, – Андрей всхлипнул. – Я не смог его убить. Почему? Ну…
– Потому что ты – человек, – перебил его Жариков. – Ты не смог задушить спящего старика, беспомощного, так? – Андрей кивнул. – Значит, ты видел в нём человека, так? – Жариков остановился, выжидая.
– Д-да, – неуверенно ответил Андрей.
– Значит, ты – человек.
– Я… я Чаку завидовал, – вздохнул Андрей. – Ну, что он смог. Рассчитаться.
– Не завидуй, – серьёзно сказал Жариков. – Ему ещё только предстоит стать человеком.
Андрей прикрыл глаза, облизал губы.
– Ещё чаю хочешь? – спросил Жариков.
Андрей слабо кивнул и отпустил его руку. Жариков встал и приготовил ещё порцию чая с малиной.
– Вот, выпей.
– Ага, – Андрей сел, столкнув с груди одеяло, взял кружку, коснулся губами края и посмотрел на Жарикова.
– Пей-пей, – кивнул тот.
Андрей пил, глядя на него, а допив, отдал кружку и тихо сказал:
– Вам… вам противно теперь будет говорить со мной. Я понимаю.
– У тебя что, бред начинается? – изобразил тревогу Жариков.
Андрей слабо улыбнулся и попытался встать.
– Я пойду, спасибо, что выслушали меня, но я понимаю… Я ведь джи… вам противно…
– Я т-тебе такое «пойду» сейчас покажу! – Жариков сгрёб его и уложил обратно. – Дурак этакий, куда ты сейчас разгорячённый пойдёшь?! Вот так! И не выдумывай всяких глупостей. Когда мы вас на элов и джи делили?
– Вы просто не знали этого, – возразил из-под одеяла Андрей. – А теперь… я сам сказал…
– Ну и что? – Жариков сел на прежнее место и продолжил шутливо обиженным тоном: – Чего ты как зимой…?
– Да, – Андрей вздохнул. – Я тогда ничего не понимал… Жарко как… – и жалобно: – Ну, одеяло можно снять? Ну, Иван Дормидонтович, я глаза закрою и как наваливаются опять на меня…
Жариков стал серьёзным.
– Понятно, но… постарайся перетерпеть, пропотеть. Я сейчас по палатам пойду, а ты поспи. И одежда твоя пока высохнет, – Андрей смотрел на него глазами, полными слёз. – Всё хорошо, Андрей, ты молодец.
– Что… что рассказал?
– И это. И что тогда удержал в себе человека, понял? Ну вот.
Жариков быстро встал, расправил на батарее штаны и рубашку Андрея, задвинул вниз поглубже его ботинки, сделал ещё чашку чая, переставил к изголовью стул, покрыл его вместо салфетки чистым носовым платком, поставил кружку.
– Вот, захочешь пить, чтобы тебе не вставать. После обхода я приду.
И уже у двери его нагнал голос Андрея.
– Иван Дормидонтович.
– Что? – обернулся он.
– У Чака руки заработали, он опять может убивать. Не заходите к нему один.
window.JVC = window.JVC || []; window.JVC.push("D_banner_buzzoola300");– Спасибо, – улыбнулся Жариков, – но я с Чаком справлюсь, не беспокойся. Запирать я тебя не стану. В уборную если пойдёшь, дверь открытой оставь, а то захлопнется. Ну всё, спи.
И ушёл. Андрей прислушался к затихающим шагам, осторожно повернулся набок. Как ни ляжешь – жарко, колется, чешет тело. Но… голова тяжёлая какая, не оторвать от подушки, а когда на боку, то если сзади и прижмутся, то… нет, этого не может быть, всё это кончилось, ничего такого уже и быть не может. Как надо сказать? Не боюсь? Нет, а… да, так… Я в безопасности, всё спокойно, я в безопасности…
- Предыдущая
- 642/2043
- Следующая

