Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изумруды для (не)любимого (СИ) - Иванова Ксюша - Страница 26
— И в чем же? — дерзко спросила Джоди.
Она была с головы до ног закутана в черный плащ, потому что язвы и рубцы от них еще не сошли, но дело шло именно к этому. И, вероятнее всего, очень скоро Джоди сможет выздороветь окончательно.
— Дело в том, — недовольно скривилась Тея и даже не посмотрела на нее, а отвечала, глядя только на меня. — Что Лардас, в обход Шортса и Смарагда, вероятнее всего, заключили соглашение с ширбасами. И теперь лучшие в Ардании мечи в огромных количествах поставляются на север, этим проклятым кочевникам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но это же предательство! Преступление! Куда смотрит король? — ахнул старик Гринвилд, хватаясь обеими руками за голову. — И откуда ты это знаешь?
— Это давно уже не секрет в столице. И, боюсь, король еще не решил, как поступит в данной ситуации. А суть ее такова, что ярл ширбасов Грейв ведет переговоры с нашим королем о делении спорных земель со стороны Лардаса. И надеется, видимо, что Ардании может перепасть долина гейзеров, расположенная в ущелье неподалеку от границы. Та самая, которая, как гласит легенда, дарует каждому, ее посетившему, чуть ли не вторую молодость.
Мне впору тоже было схватиться вслед за Гринвилдом за голову. И я, если честно, едва сдерживалась! Информации было столько, что мозг чуть ли не дымился!
Я уже почти ничего не понимала! Кроме, пожалуй, того, что вокруг были ложь и предательство, что любой готов был "кинуть" ради собственных сиюминутных интересов. И сейчас вполне могло случиться так, что Дэймон и все наши воины станут заложниками такого вот предательства. И погибнут...
— Что делать нам? Как быть? — хотелось рыдать! От бессилия, от страха, от желания не сидеть на месте, а бороться, помогать, делать хоть что-нибудь!
— Госпожа, госпожа-а-а-а! — раздался крик во дворе и, оставив незакрытой дверь, в замок ворвался мальчишка, один из тех, кто был оставлен Гаретом дежурить на стене. — Там два всадника скачут!
— Наши? — все повскакивали из-за стола и бросились в сторону выхода.
— Не знаю! Далеко слишком, не видать еще было! Но как приказал Гарет, мы решили позвать взрослых и закрыли ворота!
У самых дверей Пиппа накинула мне на плечи теплый плащ, подбитый овчиной, а я, шагнув на крыльцо, с удивлением увидела, что с неба сыплет мелкий снежок, а трава во дворе пожухла и покрылась изморозью. Надо же, какие перепады погоды здесь!
— Спасибо!
— У нас так не говорят, — с улыбкой шепнула она. — Говорите "благодарю", и всё!
— Благодарю, Пиппа, ты — настоящий друг.
Я, конечно, оказалась у ворот последней. Они уже были открыты, а воины, которых заметили мальчишки, впущены во двор. Я и сама издалека еще поняла и узнала всадника, который едва держался на коне впереди. Это был Брендон. Все лицо и голова его были в крови — на светлых кудрях видно ее было очень хорошо. Ни плаща, ни кольчуги на нем не было. И сидел он, завалившись вперед на голову коня.
Второй всадник издалека казался очень маленьким и хрупким, вовсе не похожим на воина, скорее на мальчишку, который зачем-то нацепил на голову отцовский шлем.
Он спешился первым и вместе с Гаретом и Гринвилдом стал снимать Брендона с коня.
— Эсми! Позовите Эсми... Немедленно! Приказ Дэймона... Вашего господина, — сквозь стоны и хрипы раненого сумела разобрать я.
Но только сказать ему, что уже на месте, уже здесь и готова выслушать, не смогла — Брендон потерял сознание.
37 глава. Знаковая встреча
Брендона положили прямо на стол, за которым совсем недавно сидел мой, так называемый, военный совет. Когда с него стаскивали одежду, он стонал и пытался отбиваться от причиняющих явное мучение рук, но в себя не приходил.
Правое плечо его представляло собой страшное зрелище. Мне подумалось, что его проткнули острием меча, который попал ровно между пластинами от кольчуги. Не знаю уж, мог ли меч пройти его плечо насквозь, но вся его спина тоже была залита кровью.
— Принеси теплой воды и чистых тряпок, — распорядилась я Пиппе, и она тут же побежала в кухню.
Я, конечно, поспешила в кабинет за амулетом. А магичка сразу же начала что-то шептать, водя руками над ранами Брендона.
А когда я направлялась обратно, до слуха вдруг донесся громкий испуганный вскрик. Подобрав юбки повыше, чтобы не зацепиться подолом за что-либо, я побежала в залу.
Первое, что увидела — едва живой Брендон пытался сползти со стола, выкрикивая какие-то угрозы и ругательства.
Но про него все присутствующие явно забыли!
В угол комнаты забился мальчишка, приехавший с ним, сжался в комочек на полу, а вокруг него стояли все "мои" — от Гарета до Пиппы, и магичка в том числе. Причем у нее в вытянутой в сторону мальчишки руке светился желтый шар со светящимися всполохами.
— Что происходит? — закричала я.
— Госпожа, — обернулась ко мне Пиппа. — Это — вовсе не мальчишка! Это — Луиза Шортс, наследница Эдмунда Шортса, князя соседнего с нашим княжества!
— Как она оказалась с господином Брендоном? — подозрительно прищурился Гринвилд. — Не предательница ли она? Не со встречи с ширбасами ли она ехала? Не она ли ранила молодого господина? Посмотрите, ее одежда тоже в крови!
— О, боги и богиня Исида с ними! — простонал Брендон, свесив ноги со стола. — Эта девчонка — наш единственный шанс получить поддержку в сражении от Шортсов! Неважно, как она оказалась со мной! Главное, доставить ее к нашему троюродному кузину Эдмонду живой и невредимой! А он в ответ на данную любезность, и следуя заключенному с Дэймоном договору, выведет свои войска на помощь нашим воинам!
Сказав такую длинную речь, которая явно далась ему с огромным трудом, Брендон в изнеможении лег на стол снова и, прикрыв глаза, прошептал:
— Иначе нас всех ждет верная гибель... С ширбасами не только Лардас... С ними варвары из ледяной Вардании...
Все застыли, как истуканы, не произнося ни слова. В огромное зале, казалось, на мгновение замерло всё живое.
Потом всхлипнула и заплакала Пиппа. У меня тоже защипало в носу и налились слезами глаза.
Получается, всё настолько плохо, что без помощи соседнего княжества не обойтись? А станут ли они помогать? Им-то, получается, в данный момент ничто не угрожает. Как быть, что делать?
Впившись ногтями в ладони так, чтобы боль хоть немного отрезвила, заставила думать о деле, усмирила эмоции, я прошла между расступавшимися в стороны подданными Дэймона и протянула руку скорчившемуся на полу мальчишке... нет, конечно, не мальчишке, а девушке! Луизе Шортс, да?
Девушка взяла меня за руку и встала на ноги.
Была она невысока и хрупка. Шлем остался лежать на полу — видимо, когда она его сняла, и открылось всем, кем она является. Каштановые волосы растрепались, образуя вокруг головы настоящее облако кудрей. Милое личико, чернобровое, белокожее, яркие изумрудные глаза — она была восхитительно красива. А дрожащие пухлые губки и тонкие пальчики так и требовали защитить, помочь. И такое впечатление она производила на меня! А на мужчин, наверное, еще более сильное...
— Ты поможешь нам, Луиза? — спросила я ее.
— Я не уверена, что смогу, — прошептала она.
— В темницу ее! Пусть посидит немного, чтобы была посговорчивее, — простонал Брендон.
Гарет и Гринфилд тут же подхватили ее под руки и повели в сторону выхода. Девушка от входа обернулась, взглядом умоляя меня о помощи.
Но что я могла? В тот момент я не была уверена в том, что Брендон не прав! Наоборот, в тот момент я была готова пожертвовать многими жизнями, чтобы помочь нашим воинам и Дэймону. И как бы мне ни было жаль несчастную Луизу, вряд ли уж в темнице было хуже, чем на поле боя, где, возможно, сейчас погибали жители Смарагда... и Дэймон...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})38 глава
— Дашенька... Даша, моя девочка любимая... — шептал мне ласковый, немного хриплый мужской голос.
Я готова была поклясться, что ощущаю прикосновения горячих губ к своей коже. Поцелуи спускались всё ниже — по моей шее, по груди, по животу... Я горела и задыхалась, сердце истошно колотилось в груди. И мое тело выгибалось дугой, желая, чтобы это удовольствие никогда не заканчивалось, а вылилось, наконец, в более серьезное продолжение!
- Предыдущая
- 26/39
- Следующая

