Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка хищной космической оранжереи (СИ) - Лунёва Мария - Страница 46
Поднявшись, он обхватил меня за бедра, прижал к себе, постоял так немного и усадил на собранные контейнеры.
— Это что сейчас было? — не сообразила я.
— Проверяю свои чувства и сравниваю с тем, что ощущает Лукер, — пояснили мне с таким видом, словно мы о погоде говорим. — Не то. И хочу я тебя не так уж и страстно, чтобы в морду от орша получить. И глубина привязанности не та…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Риме, ты хам! — вырвалось у меня.
— Мне этот факт жить не мешает, — он пожал плечами. — Ты мне и приглянулась тем, что в душе при виде тебя что-то вздрогнуло, приятно так. На твою сестру смотрю, вроде и внешность та же, а в сердце пустыня. Ни одного шевеления в штанах.
Я уставилась на него, не моргая. Вот это последствия бури у некоторых!
Глава 59
— Это ты о Камелии? — пробормотала, не зная, дать ему подзатыльник или нет.
— Ага, — отмахнулся он. — Я Лукера прекрасно понимаю. Его выбор очевиден, цепляет в тебе что-то. Вот я все понять не могу, что это за крючок, за который душа мужика в подвешенном состоянии остается. Надо выяснить, прежде чем вот так же втрескаюсь по-настоящему. У хронов вообще нет понятия «любовь». Женщина — утроба. И не больше.
— А мама? — спросила тихо, зная, что для наших полукровок тема эта больная.
— По-разному, — он пожал плечами. — Когда я родился, моя уже немного не в себе была. Но порой рассудок ее прояснялся, и тогда она обнимала нас, целовала, готовила вкусности. Однажды даже сладкий пирог испекла. Вспомнила, что у меня день рождения. Мама… — он тяжело вздохнул. — Мамы у меня, Петуния, уже никогда не будет. Это то, чего я лишен, и по-иному уже никак. Но женщина… Я вдруг понял, что ужасно одинок. Хочу, чтобы вот так же, как у Нума, Лэксера и… Лукера. Это такие странные ощущения. Вроде у каждого свои, но есть в них что-то, что я легко определяю как любовь. Не страсть, не похоть… Это не желание тела, а что-то совершенно иное.
— Ничего себе тебя громом приложило, — засмеялась я.
— Нет, просто ваших эмоций пережрал. Меня аж распирает. Хочется завалиться куда-нибудь и лежать не шевелясь.
— Так и иди на кухню. Палатка уцелела, спальник Петунии возьми, чего страдаешь? Все равно, пока вода не ушла, толку возиться. В этой мутной жиже только заразу ловить, — скомандовал Лукер. К нам незаметно подошли ребята. Мити и Дупел засуетились и, кивнув мне, взяли два контейнера с обедами и шмыгнули в палатку.
Лукер проследил за ними и тяжело вздохнул.
— Держи, — Риме всунул в руки еду и мне. — Пойду я и правда вашу страсть переварю…
— Не беси, хрон, — процедил Лукер. — Поглощай молча, пока от кормушки не отлучили.
— Так, пошли угрозы, — Риме сверкнул зубами ухмыляясь. — Меня уже нет.
Схватив обед, он рванул в нашу палатку и через мгновение выбрался обратно. Вот только пошел не на полевую кухню, а в катер. Заботливо опустил спинку переднего сидения и, разложив матрасик, увалился. Укрылся и вытащил свой планшет.
Вот у кого все было замечательно.
— Выспалась? — Лукер аккуратно обнял меня, придвигая к себе.
Подняв голову, я уставилась на него. Его лицо немного осунулось, а в глазах неожиданно читалась усталость.
— Ты сколько спал? — не удержалась я от вопроса.
— У нас отцепился один из тросов, так что пришлось спозаранку подрываться всем. А потом уже не до сна было. Под утро ударили заморозки. Я перепроверил все контейнеры с цветами. Крепежи на палатках. Ползал, тебя проверял.
— Вымотался? — подняв руку, погладила его по щеке и только после того, как он перехватил мою ладонь, сообразила, что делаю.
Смутилась, когда он сам потерся о нее.
— Сегодня мы никуда, Петуния. Завтра под вопросом. Летать, когда вокруг стоит вода, опасно.
Кажется, у меня медленно алели уши. Я все не могла привыкнуть к вниманию Лукера. Сжавшись, прикусила губу.
— А что там с водой? — пробормотала, делая вид, что всматриваюсь в даль.
— Затор. Река, говорят, сильно из берегов вышла, — спокойно ответил орш, и все бы ничего, только вот его ладонь скользила по моей талии. Он обнимал осторожно, но уверено.
— Лукер… — выдохнула я.
— Там разбирают завал, кто-то из администрации этой стоянки, — он делал вид, что не замечает моего смущения. — Сказали по возможности выловить все свое имущество, но к деревьям не приближаться. Много хищников из-за воды ищет место посуше. И животные, и растения. В общем, опасно. Риме уже все наше выловил, что в сумерках мы не заметили. Так что у нас незапланированный выходной.
Он придвинулся ко мне вплотную и взглянул на мой так и не вскрытый контейнер с обедом.
— Я тоже еще не ел, может, пойдем в палатку и спокойно перекусим. Риме явно спать будет, он тут по бедра в ледяной воде стоял, крепления затягивал. Парням предстоит борьба с близняшками. Там у них все совсем сложно. Да и с Кирром связаться нужно, узнать, не задело ли бурей их.
Он смотрел на меня сверху вниз прищурившись. Как будто мой ответ был действительно важным.
— Давай, — я пожала плечами и проследила за очередным облачком пара, вырвавшимся из моего рта. — Заодно проверю, есть ли у тебя чего-нибудь теплее моей толстовки.
— Конечно, есть, — он улыбнулся и помог мне спуститься с ящиков.
И моргнуть не успела, как снова оказалась на его спальнике. Лукер же, как ни в чем не бывало, открывал контейнеры с обедом. По воздуху поплыл приятный мясной аромат.
— Одно плохо, пока не погреем, — пробормотал он. — Но тут я бессилен.
— Мне и так вкусно, — взяв у него коробку, отсоединила от крышки ложку и принялась активно хлебать густую желтоватую жижу, совершенно не чувствуя вкуса.
Орш устроился рядом и молча поглощал свой обед.
В палатке повисла смущающая тишина. Вроде и уместная, но какая-то гнетущая.
— Значит, у нас буря прошла без потерь, — негромко пробурчала, чувствуя себя жутко неуверенно.
— Нет, вовремя проснулись. Я больше за ящики переживал с твоими цветами, но ветер их даже не сдвинул. Платформа под нами проверенная. Все утонули, одни мы просто всплыли. Пока мы проверяли затор, у меня, наверное, каждый успел спросить, что это за платформа и где ее можно достать. Я в легком шоке от них, возят туристические группы, и ни у одного нет должного образования.
— Одна я везучая, — поддела его.
— Ну да, у тебя личный спасатель, готовый ради тебя вывернуться наизнанку. Цени и люби.
Я тихо засмеялась и услышала знакомую мелодию.
— Мой планшет, — спохватился Лукер. — Кирроси соединиться пытается, значит, связь наладили.
Глава 60
Выдернув из-под одеяла гаджет, Лукер поставил его между нами и принял звонок, а сам снова взял ложку и принялся есть еще активнее.
— Брат, — на экране появилось встревоженное лицо Далама. Он уставился сначала на Лукера, потом на меня и улыбнулся. — Что, и даже не ругаетесь?
— Вот еще, — орш допил бульон и убрал маленький контейнер, зыркнул на меня, замеревшую с ложкой в руках. Опомнившись, я вновь принялась за обед.
— С Кирром что?
— Нормально. Мы же на корабле, что нам будет? Но подобное я видел впервые. Западнее космопорта молния попала в дерево, такое началось. Вот тогда мы за вас и запереживали. Пронесло?
— По уши в воде, Дал, торчим, как аборигены на островке. Но хоть не уплыло ничего. Ночью пришлось немного всем покупаться, укрепляли что есть.
— М-м-м, — Далам кивнул, — а соседи как?
— Часть тех соседей в нашей палатке спала, а вот вторая ждет, пока за них там все приберут. А у вас как наши соседи?
Услышав этот странный вопрос, я принялась ложкой работать медленнее, прислушиваясь. Что у Лукера от меня тайны — и так понятно, но вот какие?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А прав ты оказался. Двойная игра. Но поток мы отследили. В общем, важно, что у вас.
— Капитан понял? — Лукер прищурился.
Моя ложка и вовсе в воздухе зависла.
— Не-а, Кирр ему так мозги выел, что тот вообще уже ничему не рад.
- Предыдущая
- 46/92
- Следующая

