Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Максонова Мария - Страница 383
— Кругом, и пошли в дом. — Скомандовала Дина парням, игнорируя вопрос мужа. — Учиться будем. Теперь по моей методике.
Глава 9
Несмотря на спокойствие жены, Яр гнал до лагеря монахов на максимальной скорости. Добравшись до него, он приподнял машину на максимальную высоту и объехал поляну по краю. Так, он задевал днищем только верхние ветви кустов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На месте палатки, в которой жили новоодаренные, располагалась воронка, по форме похожая на полусферу. Диаметр воронки был больше двадцати метров, а глубина соответственно десяти. Она стремительно наполнялась водой.
Вокруг воронки собирались монахи. Прибежали семеро одарённых, которые уже прошли инициацию и жили в основном лагере. Двое из них были хорошими телекинетиками и сейчас доставали из воды плавающие в ней тела. Влада хлопотала над извлечёнными пострадавшими.
Яр взял воду под контроль и вытолкнул на поверхность успевших наглотаться воды парней. Вода была мутная и слушалась его плохо. Это мешало сразу поднять пострадавших наверх.
— Влада, что с ними?
— Оглушены, но живы. Ничего страшного не вижу. — Ответила знахарка.
— Прыгай вниз. Некоторые из парней нахлебались воды.
— Ты бы притормозил им дары, пока не разберёмся, что здесь произошло. — Посоветовала Влада.
— Прыгай. Я следом. — Яр подошёл к вытащенным парням и коснулся каждого рукой, отключая дар. — Не тратьте пока силы. Потом пригодятся. — Скомандовал он солдатам с активированными дарами. — Найдите лучше верёвку, на всякий случай.
Вода, собирающаяся в яме, мягко пружинила под ногами Яра. Быстренько обойдя всех парней, он отключил им дары. Не стал этого делать только с мастером Чуном. Тот тоже был без сознания, но воды вроде не наглотался. Судя по расположению тел, солдат сначала собрало в комок и лишь потом бросило в яму. Настоятель оказался на верху этого комка и пострадал меньше всех. От палатки мало что осталось. По поверхности воды плавали деревяшки и прочий мелкий мусор.
Влада быстро сориентировалась и сначала помогала самым тяжёлым. Яр присоединился к ней. Он поднимал наглотавшихся воды парней за ноги, телекинезом сдавливал им грудь и живот, выгоняя воду из лёгких и желудка.
— Приводи в чувство Чуна. Будем выяснять, что случилось. — Попросил Яр знахарку.
Уровень воды в яме продолжал подниматься. Со стенок на уплотнённую воду падали куски глины и мокрого песка. На краю ямы собрались монахи, но близко не подходили, боясь обрушения. Влада поколдовала над настоятелем, и тот, закашлявшись, очнулся. Потом с трудом сел, потряс головой и поковырял мизинцем в одном ухе. Кончик пальца окрасился красным. Чун попробовал макнуть его в воду, но поверхность спружинила, тогда он обтёр руку об себя.
— Чун, что здесь произошло? — Спросил Яр. — У кого из парней проснулся дар дезинтегратора?
— Wǒ bù míngbái nǐ, wángzǐ. — Ответил китаец, и когда сам не услышал перевода, схватился за ухо. Автопереводчика на нём не оказалось. Яр понял его проблему, создал новый и протянул его Чуну. — О чём ты спросил, князь? Повтори свой вопрос. — Прицепив автопереводчик, поинтересовался настоятель.
— Что здесь произошло? У кого проснулся дар дезинтегратора? — Повторил Яр.
— Не знаю я такого слова, а дар проснулся… — Чун осмотрелся. — Вон, у Вана он проснулся. — Ткнул китаец пальцем в невысокого парнишку. — Слишком резко и сильно. Я ничего не успел предпринять. Почему ты назвал его дар таким непонятным словом? Что оно значит?
— Дезинтегратор. Уничтожитель, по-другому. Хорошо, что на органику он не может воздействовать, иначе разговаривать нам бы не пришлось. Вот эта яма, его рук дело. Он заодно и воздух весь уничтожил. Вас оглушило схлопывающимся потоком воздуха.
— Точно. — Подтвердила Знахарка. — Барабанные перепонки у всех повреждены и отсутствуют нейросети. Надеюсь, ни у кого крыша не поедет от столь резкого вмешательства.
— Не должна. — Яр посмотрел на Владу. — Как состояние парней в остальном?
— Жить будут. Ничего серьёзного. Даже переломов нет, хотя упали они компактной кучкой и с большой высоты.
— Возможно, очнулся дар ещё у кого-то из них и тем смягчил падение. — Отмахнулся Яр. — Ваньку посмотри, я его забираю. С остальными сами разберётесь.
— Но у Вана лучше всего получались упражнения, которые я им давал. Не мог он сразу в полную силу свой дар применить. Ван очень аккуратный и старательный ученик. — Попытался защитить парнишку монах.
— Его никто не винит. — Ответил Яр. — Скорее всего, у его дара есть нюансы, о которых мы не знаем. Для безопасности окружающих я позанимаюсь с ним вдали от людей.
Муть в прибывающей воде успела немного осесть, или вода начала поступать более чистая, чем вначале, но Яр уже мог нормально ей управлять. Под уплотнённой водой он создал тонкие опоры и удлинял их, пока не достиг уровня земли. Только в самом конце пришлось добавить немного своей воды.
Парни и монахи быстро перетащили пострадавших на твёрдую землю.
Влада привела Ивана в чувство, и Яр повёл плохо соображающего парня в машину.
— Что случилось? — Спросил он и неожиданно остановился, прислушиваясь к себе.
— Дар у тебя проснулся. Буду с тобой отдельно тренироваться, пока не научишься его контролировать. — Яр подтолкнул Ивана в нужную сторону. — Нейросеть потерял? Не ты один. Опасный у тебя дар.
— Я его перестал чувствовать. — Растерянно ответил парень, не обратив внимания на потерю нейросети.
— Это временно. Нам необходимо оказаться подальше от людей, когда он снова проснётся. — Поторопил его Яр, а сам связался с Пухом. — Занят?
— Вообще-то, да. Чего хотел? — Недовольно ответил тот.
— Слышал что-нибудь про дар дезинтегратора?
— Не припомню. Как проявляется?
— Исчезает материя.
— Может, прячется в пространственный карман?
— Тысячи кубов за раз?
— А почему нет?
— Селективно прячется. Только неживая материя.
— Как у тебя?
— Нет. — Яр проследил, как Иван залез в машину и пошёл к своей двери. — Короче, собирай оборудование и подъезжай. Будем разбираться. Координаты я тебе скину.
Никифор покинул свой пост и прошёл немного дальше по улице. Тактический компьютер доспехов, подключенный к спутниковой системе наблюдения, опасности не видел. Крадущегося по кривым улочкам самурая, он обнаружил давно, и Никифору надоело ждать, когда тот подберётся поближе.
— Выходи. Я тебя вижу. — Крикнул Никифор, используя автопереводчик, когда до японца оставалось двадцать метров.
Тот прятался за выступом на стыке двух построек. Назвать их домами у Никифора язык не поворачивался. Он крикнул ещё раз, но японец замер и не шевелился. Вздохнув, парень подошёл к нему вплотную.
— Чего ждёшь? Или ты глухой? — С высоты своего роста Никифор смотрел сверху вниз.
Пальцы японца, сжимающие меч, побелели, но лицо оставалось бесстрастным. Никифор приподнял забрало, открыв лицо, надеясь, что это успокоит аборигена.
— Видишь, я никакой не демон. — Добродушно сказал парень. — Не хватайся за железку. Против меня она бесполезна, но руку я тебе точно сломаю, за попытку меня или кого другого ударить. Понял? — С нажимом добавил он.
— Кто вы такие? — Японец ослабил хват, но руку с меча не убрал.
— Спасательная экспедиция. — Охотно ответил Никифор. — Жуки не убивают детей. По крайней мере, специально. Но без помощи взрослых дети долго не проживут. Мы стараемся спасти всех детей, которых сможем.
— Зачем вам дети? — Не поверил японец. — Вы их едите или приносите в жертву?
— Не говори глупых слов. — Поморщился парень в броне. — Я же сказал, мы их спасаем. Перевозим в хорошее место. Будем кормить, учить, воспитывать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы выращиваете рабов с детства. — Сделал японец вывод из его слов, а потом спросил как бы между прочим. — Вы грабите руины и дома погибших жителей?
— Зачем? — Никифор натурально удивился. — Что у вас тут можно взять? Вы же нищие! — Он решил сменить тему. — Ты сам-то, что здесь делаешь? На бродягу вроде непохож. По вашим меркам. — Уточнил Никифор и критическим взглядом окинул японца, отойдя на шаг назад. — На мародёра тоже. Ножик у тебя явно не из дешёвых. — Кивнул он на меч.
- Предыдущая
- 383/1513
- Следующая

