Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аспект силы (СИ) - Котов Алексей - Страница 29
Ответом было полное молчание — никто ничего спрашивать не осмеливался. Молчал и Бартос, зло посверкивая глазами — явно хочет подать голос, но опасается реакции мастера Эрнандес. Стефа хоть и стояла, отвернувшись и делая вид, что происходящее ее не касается, но Бартос ее даже не опасался, а заметно боялся.
— Инфант Антонио Санчес!
— Да! Я! — вздрогнул от неожиданности бывший староста, который за все время моей недавней речи грустил, обильно потел и заметно боялся последствий лишения должности, явно представляя себя распятым во время порки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Официально объявляю о зачислении вас в состав первой пятерки эскадрона и назначаю своим заместителем. Сейчас можете вместе со всеми подойти к старосте отряда Рите, и она объяснил вам порядок того, каким образом ваши заработанные этерналы будут использованы отрядом, а также как потом возвращены и с какими процентами.
Недвусмысленным жестом я показал Антонио в сторону Риты, и он поднялся, понял намек. Одновременно встала заранее проинструктированная Дебора. Сначала к новой старосте подошли они только вдвоем, под перешептывания остальных, но чуть позже встало еще несколько человек, и еще несколько, потом воцарилась небольшая суета, пока Рита объясняла порядок выплат отрядом процентов и основного долга, выводя график в голопространстве лектория.
Интерес к ее словам нарастал, ведь по сути практически никто из обычных инфантилов ничего не терял. У них и так практически все отбирали — если не Антонио данью, то альфа-особи оплачиваемыми нормами еды, воды и развлечений. Причем ситуация была такой, что чем больше у тебя денег, тем больше можно отобрать — именно этим объяснялась низкая активность инфантилов как в физическом труде, так и в учебе. Сейчас же Рита щедро дарила им обещания деньги не забрать, а взять попользоваться и вернуть с процентами. Постепенно понимание что деньги не отбирают, а если и отбирают, то не до конца, начинало доходить до всех и постепенно вызывало заметный энтузиазм.
Вновь я поразился, насколько все просто, и насколько на уроках мастеров по манипуляции все было сложнее — в толпе уже видны улыбки, все осознают какие суммы денег им обязательно вернутся. Да-да, обязательно — едва сдержал улыбку я сам. Всего лишь нужно сломать и победить систему с противодействием патрициев и покровительствующих их кланов, и все здесь станут сказочно богаты.
Пока обступившая Риту толпа завороженно слушала — все же понятие «облигации» для инфантов было довольно сложным, ко мне подошел Бартос.
— Хей, Деймос, — начал он довольно непринужденно.
— Говори.
— У тебя уже есть список первой пятерки?
— Да.
— И кто это?
— Пока это не твое дело.
— Хм, ясно. А я там есть?
— Нет.
— Хм-хм. А как ты поможешь мне избежать наказания плетьми?
— Почему ты думаешь, что я тебе помогу?
— Ну как же, ты же должен продемонстрировать свою власть, показать всем, что ты тут главный, а не эта сеньорита в маске.
Надо же, его либо тоже учили манипулировать, либо талант-самоучка.
— Кому должен?
— Кхм, — снова замялся Бартос после сломанной схемы. — Так ты поможешь?
— Нет. Еще вопросы?
— Кхм. Кхм, — уже заметно озадачился Бартос. — А вот такой у меня вопрос: если я не согласен участвовать в этой во всей обязаловке?
— Бартос, ты же не такой тупой, каким сейчас пытаешься казаться. Чем больше ты будешь не хотеть, тем более серьезные аргументы придется мне использовать, чтобы привести тебя к порядку. Хотя времени у нас очень мало, поэтому мне, наверное, будет намного проще отправить тебя за борт на корм мегалодону, чем вошкаться с твоим воспитанием.
— Аха-ха, какая смешная шутка.
Глядя ему в глаза, я молчал.
— Это же шутка?
Я по-прежнему молчал, глядя ему в глаза немигающим взглядом. Хоть пять минут так могу смотреть — хотя, как учил наставник по лицевой мимике, обладателям взгляда Сангуэса обычно не требуется больше тридцати секунд. Ни разу еще слова про «тридцать секунд» проверить не удавалось, вот и Бартос заморгал и отвел взгляд уже на шестой.
— Конечно же это шутка, Бартос! — заговорил я сразу же. — Как ты мог подумать о том, что я способен выкинуть тебя за борт? У меня доступа к такой возможности просто нет. Другое дело, что ты можешь поскользнуться в душевой и разбить себе голову, а потом еще раз, и так до момента пока не придет понимание, что нужно соблюдать установленные правила.
— Сам не боишься поскользнуться?
— Опасаюсь, но это к делу не относится.
— А ты…
— Лимит вопросов закончен. Сейчас отправляйся в свою камеру и до конца срока заключения — когда тебя, в понедельник выпустят? Вот до понедельника и подумай над своим поведением. Если хочешь, чтобы твоя жизнь превратилась в ад — готов помочь. Если хочешь стать частью нашего отряда, я только за.
— Ну, хотя бы честно, — кивнул совершенно спокойно воспринявший угрозу Бартос. — Деймос, есть проблема — видишь ли, меня в отряде просто не примут.
— Почему?
— Я был, как бы это сказать, любимчиком наставника Китано, так что теперь ко мне относятся немного предвзято.
— То есть ты не просто так стал омегой, а приложил к этому немалые старания.
— Получается так, — сморщился Бартос.
— На месяц подготовки иммунитет от меня у тебя будет. Потом тебе нужно будет как можно скорее нужно придумать способ покинуть отряд, или стать для всех нас максимально полезным. Так что досиживаешь свой арест, в следующий понедельник как все выходишь на утреннюю тренировку и после обеда жду от тебя предложений. Ясно?
— Ясно. Ну, я пошел?
— До свидания, Бартос.
После того как он ушел, ко мне подошел маячивший неподалеку Антонио, покинувший собравшуюся вокруг Риты толпу.
— Эм… капитан, шеф, я, эм… жду ваших указаний.
— Завтра весь отряд в шесть тридцать пять утра должен быть в спортивном зале.
— Понял. Это все?
— На сегодня все. Справишься?
— Я думаю да, я…
— Конечно справишься, но на всякий случай слушай внимательно. Без меня, Риты и Бартоса в отряде пятьдесят семь инфантов. Выдели отдельную группу — ты, Паула, Дебора и Летиция, ты главный. С завтрашнего утра они втроем должны постоянно быть при тебе как адъютанты особых поручений. Остается пятьдесят три человека, делишь их на пять групп по десять и одиннадцать человек, в каждой назначаешь ответственного — предупреждая, что за опоздание подчиненного все будут нести солидарную ответственность…
Так, Антонио быстро моргнул два раза — явно не решившись спросить, что такое солидарная ответственность.
— Если кто-то опоздает, наказание будет применено и к виновнику, и к остальным членам группы, а отдельно еще к допустившему опозданию ответственному назначенному тобой. Это ясно?
— Да.
— Официально я тебя заместителем назначу, доступ к управленческому меню у тебя сразу появится, списки групп скинешь Рите на утверждение. Вопросы еще есть?
— Эм… Да, я хотел бы спросить… Кто еще будет в первой пятерке?
— Завтра утром объявлю.
— Хорошо, капитан, ээ… шеф. Я хотел сказать, что я сожалею, я только…
— Я понял, Антонио. Что-то еще?
— Да. Нет. С-спасибо, я пошел.
Вспотевший от волнения Антонио ушел думать над тем как делить отряд, а я развернулся и подошел к Стефе, к которой уже и Рита вернулась, оставив остальных считать свои будущие деньги.
— Мастер Эрнандес.
— Инфант Деймос, замечательная речь, — лица не видно, но глаза блестят и по интонации ясно, что Стефания сейчас улыбается.
— Спасибо, — неожиданно смутился я.
— Ты мне не говорил, что уже готов представить первую пятерку.
— Это довольно очевидный выбор.
— Для тебя очевидный, не для меня. И кто это будет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я, Антонио, Паула, Летиция и Дебора.
— Ах вот почему ты оставил момент представления на завтра, — Стефа, воспитанная в инкубаторе, сразу поняла мои мотивы. В отличие от Риты, которой дальнейшие события сегодняшнего вечера не были так очевидны.
- Предыдущая
- 29/97
- Следующая

