Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аспект силы (СИ) - Котов Алексей - Страница 50
— Все равно я лучше тебя, мне просто не повезло.
— Даже если это так, об этом никто никогда не узнает.
Помолчали немного. Бенджамен закрыл глаза — я заметил, как у него потекли слезы. Доктор Бенеш подошел от двери, собираясь меня вывести, но я жестом попросил подождать.
— Эй, Бенджамен.
— Что? — шепнул он едва слышно.
— Не заснул там еще?
Доктор Бенеш громко вздохнул, глядя на меня с укоризной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пошел ты нахер, красноглазый ублюдок! — шепотом крикнул Бенджамен и все же разрыдался, подвывая от боли.
— Ладно, не скули ты, я просто для поддержания разговора спросил.
Доктор Бенеш, уже явно жалея о разрешении навестить больного, попробовал утянуть меня за собой. Но я еще не закончил, поэтому резко обернулся к нему, раздраженный возникшей помехой. Хотел вежливо попросить дать мне договорить, но доктор Бенеш уже сам попятился заметно испугавшись, уж не знаю, что на моем лице увидел. Прислонив палец к губам, глядя на побледневшего доктора, я обернулся к пострадавшему.
— Слушай, Бендж, а если я тебя к себе в эскадрон позову, пойдешь?
— Я тебя ненавижу!
— Это я знаю, по существу есть что ответить?
— Пойду.
— Что? Не расслышал.
— Пойду!
— Вот и отлично, завтра оформим.
— Донна Рамона не подтвердит перевод, — с надрывом, но уже со скрытой надеждой произнес Бенджамен.
— Подтвердит. Я гарантирую это.
Мастер одиннадцатого отряда донна Фиорелла вместе с ментором Сандрой Веласкес забрали из нашего отряда Бартоса Герреро на условиях перевода любого инфанта из любого отряда, если это не против его воли. Кстати, а я ведь видел донну Рамону — мастера второго отряда, где ментором Анабель, и донну Фиореллу из одиннадцатого вместе. Они похожи, может даже сестры и как-то определенно связаны — надо будет об этом потом подумать, а сейчас надо проверить, как Сандра Веласкес держит слово.
Можно, конечно, Стефу озадачить организовать обещанный перевод, но лучше бы мне как-то с Веласкес самому встретиться и желательно наедине. Теперь только надо решить, как бы ее поскорее увидеть.
Глава 28
Сандра
Ментор одиннадцатого отряда Сандра Веласкес быстрым шагом вошла в кабинет командор-маршала и замерла, вытянувшись по струнке перед сидящим за столом Диего Кальдероном.
Будучи патрицианкой, принадлежа к фамилии Веласкес, формально рангом она была выше Диего Кальдерона — командированного с Земли специалиста на службе Ордена Истока. Но ни это, и ни то что дон Диего всегда выглядел безобидным наивным стариком не давало обмануться — Сандра прекрасно понимала ошибочность создаваемого им впечатления.
Диего Кальдерон был среди первых людей, пришедших по Звездному пути Арагона во время Экспансии и пытавшихся наладить с демонами мирное сосуществование. Во время геноцида Диего Кальдерон был близким соратником лорда Рамиро, а после — как говорили люди, по неизвестным причинам впал в немилость. Еще люди говорили, что за слегка чудаковатой стариковской внешностью скрывалась бульдожья хватка. Поэтому каждый раз, получая личный вызов к командор-маршалу, Сандра волновалась и даже робела. Особенно сейчас — посреди стандартной ночи, когда получила вызов красной категории срочности на подходе к лазарету первой ступени инкубатора.
— Сандра, милая моя девочка, здравствуй. Рад тебя видеть, — приветливо улыбнулся дон Диего, но присесть не предложил. — Скажи, дорогая, зачем ты решила наведаться в лазарет среди ночи?
— Моей целью был приватный разговор с инфантом Деймосом, добившимся сегодня права создать эскадрон грифонов, выиграв матч-вызов.
— Право создать эскадрон грифонов получила двигающаяся к нобилитету сеньорита Стефания Эрнандес — золотой спектр, мастер-наставник и ментор седьмого отряда, а матч-вызов своим самопожертвованием выиграл инфант Антонио Санчес. Зачем тебе Деймос?
— Потому что решения в отряде принимает он, а не сеньорита Эрнандес и уж тем более не инфант Санчес.
— Хм, интересно, — дон Диего сделал вид что сильно удивлен. — И о чем же ты хотела с инфантом Деймосом поговорить?
— Предложить кооперацию.
— Моя дорогая Сандра, — протяжно вздохнул дон Диего. — Я прекрасно понимаю, что к инфанту Деймосу ты не колыбельную шла петь. Хотелось бы услышать суть твоего предложения.
— После осуществленных прямо перед матчем-вызовом трансферов я поняла, что Лола Хименес, Анабель Сангуэса и Милагрос Рибаргоса решили объединить усилия дабы сместить мой отряд со второй строки общего зачета стратагем, в перспективе не пустив меня на третью ступень. Этим шагом Лола Хименес нарушила прежние наши с ней договоренности, поэтому я планировала предложить Деймосу помощь и взаимодействие для того, чтобы в будущем вместе занять две первых строчки и к третьей ступени выкинуть остальных за борт.
— То есть ты хочешь объединиться с каким-то безымянным плебеем, выступив сразу против трех патрицианок влиятельных фамилий?
— В сложившейся ситуации я вижу неплохие шансы на успех.
— В случае неудачи ты лишишься всяческих перспектив на своем пути развития.
— Как будто сейчас у меня остались прекрасные перспективы, — фыркнула Сандра, но моментально осеклась под строгим взглядом. — Простите, дон Диего.
— Какие еще у тебя есть скрытые мотивы?
— Никаких, — слишком быстро ответила Сандра и мгновенно поняла, что Кальдерона обмануть не удалось.
— Сандра Веласкес, безродная из фамилии Веласкес. В отличие от Лолы, Анабель и Милагрос — вернувшихся сюда ссылкой-наказанием после громкого скандала в Обители Минервы в Земной метрополии, для тебя стать ментором в моем инкубаторе — безусловный успех. Я прав?
— Да, дон Диего.
— Шансы на брак с патрицием у тебя околонулевые. Очень повезет, если удастся найти партию-преторианца, вероятнее всего придется довольствоваться младшим жрецом или даже спектром, соответственно шансы получить разрешение на рождение ребенка с правами патриция в ближайшие лет сто у тебя также околонулевые. И ты, рискуя окончательно себя закопать и испортить отношения сразу с тремя высокородными дочерями влиятельных кланов, принимаешь довольно рискованное решение скооперироваться против них с отвергнутым фамилией бастардом?
— Я знаю, что Деймос находится под личным патронажем лорда-протектора Рамиро.
— Откуда?
— У меня есть информатор в его отряде.
— Вот как? — поднялись седые кустистые брови, дон Диего искренне удивился. — Молодец, Сандра, прямо порадовала старика, не ожидал. И кто это?
— Простите, дон Диего, но со всем уважением я не могу этого сказать.
— Ладно, сам узнаю, — улыбнулся Кальдерон. — Итак, после победы Деймоса в матче-вызове ты в первую очередь увидела шанс на возвышение. Не искать бриллиант, а попробовать заполучить неограненный алмаз и заранее привязать его к себе. Так?
— Да, дон Диего, — Сандра не видела больше смысла пытаться скрыть очевидное.
— Моя дорогая Сандра. Я дам тебе разрешение заключить соглашение кооперации с Деймосом Рамиро. Более того, я буду тебе — не афишируемо, конечно, всецело помогать, подсказывать и даже, никому только не говори, откровенно подсуживать. Так что, если ты согласишься, к третьей ступени ваши команды с большой долей вероятности окажутся в числе двух оставшихся в стратагемах, и ты сможешь заявить о себе не только в соревновании всего аквариума, но и на планетарном турнире Арагона. В общем помогу, чем смогу, но при одном условии.
— Каком? — спросила Сандра, когда молчание дона Диего затянулось.
— А я тебе его не скажу, пока ты на него не согласишься. Могу только сообщить, что твои матримониальные планы в отношении этого юного плебея будут гораздо более сложны в исполнении, чем ты себе предполагаешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я согласна.
— Хорошо подумай.
— Я уже хорошо подумала перед тем, как недавно выйти из комнаты.
— Отлично, моя дорогая, мне импонирует твоя целеустремленность.
Дон Диего активировал видеозапись из палаты, где Деймос беседовал с лежащим на койке инфантом — Сандра узнала в нем Бенджамена, командира эскадронов грифонов. Увидев его исполосованную спину, сразу догадалась что эта бешеная дура Анабель выместила на капитане своего эскадрона злость за поражение.
- Предыдущая
- 50/97
- Следующая

