Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маскарад сердец (ЛП) - Пул Кейти Роуз - Страница 33
Орселла сузила глаза, улыбнувшись как хищник:
— Как бы ни было заманчиво твоё предложение, я боюсь, уже не могу его принять.
— Что? — Марлоу напряглась. — Почему?
— Я уже продала твоё желание сердца, — сухо сказала Орселла.
Марлоу похолодела:
— Кому?
На лице Орселлы появилось не просто раздражение, а нечто похожее на… беспокойство. Но не то привычное недовольство, когда Марлоу её раздражала, а что-то другое, тревожное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Другому торговцу проклятиями, — неохотно произнесла Орселла.
Внутреннее чутьё Марлоу моментально уловило: она что-то недоговаривает.
— Орселла, — голос Марлоу стал стальным. — Кому?
В голове промелькнули самые худшие варианты — что она продала его Жнецам. Или Бэйну с Леонидасом.
Но когда Орселла наконец выдавила ответ, Марлоу чуть не пожалела, что ошиблась.
— Лушиану Уорнеру.
По телу Марлоу прошёл холодный озноб. Она поймала взгляд Свифта, в котором отразился тот же самый ужас, что сковал её.
— Орселла! — воскликнул Свифт с укором.
Марлоу застонала, прижав ладони к лицу:
— Скажи мне, что ты сейчас пошутила. Пожалуйста.
Глава 18
Впервые Марлоу пересеклась с Лушианом Уорнером спустя несколько месяцев после того, как начала заниматься снятием проклятий. Тогда ей досталось дело, которое чуть не поставило её в тупик: женщина подозревала, что на ней лежит проклятие, ведь за последние годы несколько близких ей людей утонули. На тот момент у Марлоу было мало опыта работы со смертельными заклятиями, но после расследования она выяснила: на женщину наложили проклятие, из-за которого любой мужчина, влюбившийся в неё, погибал.
Виновника отыскать оказалось несложно — типичный случай ревнивого бывшего, — и Марлоу сняла проклятие. Казалось бы, ничем не примечательная история, если бы вскоре после этого в лавке на Бауэри не появился мужчина в дорогом костюме, явно выбивавшийся из местной публики.
Он представился как Лушиан Уорнер и сообщил, что именно он создал то самое проклятие по заказу того самого бывшего. Его речь была полна завуалированных угроз и снисходительного презрения. Он назвал её маленькой девочкой, которая не знает своего места. Вся эта встреча оставила у Марлоу крайне неприятное послевкусие — начиная с того, что он вообще потратил время, чтобы её разыскать, и заканчивая его снисходительным, уничижительным тоном. Всё в нём кричало о человеке, который не мог вынести мысли, что кто-то оказался умнее него.
С тех пор их пути пересекались ещё не раз, и мнение Марлоу о нём ничуть не улучшилось. Он драл непомерные суммы за свои услуги, мог позволить себе роскошь, недоступную большинству обитателей Болот: щеголял в последней моде, лакомился дорогими деликатесами, а на опере и балете спокойно общался с аристократией Эвергардена. И почему-то считал, что всё это делает его выше остальных.
— Лучше бы я пошла договариваться с Бэйном, или со Жнецами, или хоть с Леонидасом, — мрачно проворчала Марлоу, когда они со Свифтом возвращались в Эвергарден. — Любой из них лучше, чем Уорнер.
Свифт издал согласный звук:
— Ну ещё бы. Этот тип с самого начала вёл себя как мерзавец, помешанный на том, что ты сорвала его проклятия. — Он тяжело выдохнул. — Никогда бы не подумал, что Орселла с ним работает.
— Уверена, он платит ей хорошо, — ответила Марлоу. — Но есть один плюс: я знаю, где он хранит свои ингредиенты.
Уорнер владел полулегальным заведением под названием Spirit Lounge у Мёдовых Докс, которое служило ему прикрытием и мастерской для создания проклятий.
Марлоу постучала ногтем по борту лодки:
— Нужно лишь придумать, как пробраться внутрь, пока он будет отвлечён. Забрать сердце и незаметно уйти.
— Но он знает нас обоих, — заметил Свифт. — Как бы неприятно мне это ни было признавать, но он действительно умен. Если один из нас попробует его отвлечь, он сразу что-то заподозрит.
— Значит, это не можем быть ни ты, ни я, — согласилась Марлоу. — И он не станет встречаться с первым встречным, пока не проверит его досконально.
— То есть нам нужен кто-то, кого он не знает, но с кем точно согласится встретиться? — уточнил Свифт. — И кто же это?
Марлоу поморщилась:
— Кажется, я знаю одного такого человека.
— Это ужасная идея, — повторила Марлоу уже в десятый раз за вечер.
Свифт с усмешкой посмотрел на неё поверх бокала:
— Это вообще-то была твоя идея.
— Ты хочешь сказать, что у меня никогда не бывает плохих идей?
Свифт хмыкнул:
— Они у тебя постоянно. Просто ты редко это признаёшь.
Марлоу потерла виски:
— Ладно, признаю. Почему ты не отговорил меня от этого?
— Расслабься, — сказал Свифт и кивнул куда-то за её спину. — Твой парень отлично справится.
Марлоу обернулась, следя за взглядом Свифта сквозь клубы сигаретного дыма, — и увидела Адриуса, сидящего в углу спикизи в костюме из переливающегося шёлка цвета тёмной крови. Он выглядел так, словно оказался здесь не случайно, а был полноправным хозяином, хотя Spirit Lounge был далёк от изысканных салонов Эвергардена и служил прикрытием для грязного бизнеса по торговле проклятиями.
План был прост: Адриус отвлекает Лушиана Уорнера, изображая потенциального клиента. Марлоу крадёт со стола пустой бокал с отпечатком пальца Уорнера — с его помощью они с Свифтом смогут обойти защитные заклинания в его кабинете и отыскать там сердце желания Марлоу. Когда находка будет сделана, Марлоу подаст сигнал, и Адриус благополучно завершит встречу.
К столику Адриуса подошла официантка в наряде, который с большой натяжкой можно было назвать платьем. До их голосов было далеко, но благодаря заклинанию Подслушивания на часах Адриуса Марлоу слышала всё.
— Что желаете? — спросила девушка, задержав взгляд на Адриусе.
— «Голубой муссон», — ответил он.
Лёгкое удивление промелькнуло на лице официантки, прежде чем она вновь напустила на себя профессиональную улыбку.
— Конечно. Минутку.
Этот заказ был паролем — способом тайно дать понять, что ты хочешь встретиться с самим Уорнером. Обычно тот не опускался до общения с клиентами лично, но для такого человека, как Адриус Фалкрест, сделает исключение.
И правда, не прошло и пяти минут, как Марлоу заметила, как Лушиан Уорнер спустился по лестнице из своего кабинета. Тот самый кабинет, где хранились его заклятия и ингредиенты.
Уорнер, как всегда, был немного вычурен: тёмно-зелёный костюм с золотой вышивкой, аккуратно уложенные волосы, шляпа цвета угля с дорогой шёлковой лентой.
— Должен признаться, — сказал он, усаживаясь напротив Адриуса, — не ожидал увидеть наследника Фалкрестов в столь скромном заведении.
Адриус оглядел его с лёгким высокомерием.
— Лушиан Уорнер, полагаю?
— Во плоти, — мягко подтвердил тот. — Но скажите, как вы вообще узнали о моём заведении?
Адриус усмехнулся:
— Говорят, слава о вас опережает вас самого.
Уорнер, разумеется, польщённый, довольно улыбнулся.
Марлоу тихо усмехнулась в свой бокал. Адриус играл роль идеально: потакал самолюбию Уорнера, льстил его тщеславию. Если уж Фалкресты знают о тебе — значит, ты действительно чего-то стоишь.
— Так чем я могу быть вам полезен? — продолжил Уорнер. — Разве у такого человека, как вы, нет доступа ко всем проклятиям Эвергардена?
— К сожалению, за доступ приходится платить конфиденциальностью. А я слышал, что вы умеете хранить секреты.
Уорнер наклонился ближе:
— В противном случае я бы не продержался в этом деле так долго. — Он поманил официантку двумя пальцами. — Принеси-ка нам с господином Фалкрестом нашего резервного виски.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Повернувшись обратно к Адриусу, он вновь улыбнулся:
— Итак, что за проклятие вам нужно?
— Что-нибудь уникальное, — ответил Адриус.
— Тогда вы пришли по адресу, — Уорнер расплылся в довольной улыбке. — Мои проклятия не встретишь на чёрном рынке. Каждое — ручная работа, созданная специально под нужды клиента.
- Предыдущая
- 33/68
- Следующая

