Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его невыносимая невеста (СИ) - Палей Натали - Страница 46
— Не больше, чем то, что сэр Морэд оказался младшим сыном вашего императора, сэр, — сухо заметила королева.
— Ваше величество, — поклонился Рэт, ожидаемо замолкая, а Кэрнай, похоже, что-то тихо буркнул своему другу и охраннику.
Ящерка замерла, будто прислушиваясь к чему-то, затем закружилась вокруг себя так быстро, что в глазах сразу зарябило.
Огненный обруч в диаметре не больше моей ладони мягко вспыхнул, а через мгновение впитался в густой плотный воздух, оставляя после себя лишь искорки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я судорожно вздохнула. Рядом послышались похожие звуки.
— Просто день невероятных событий! — пробормотал министр. — Теперь вот огненный элементаль! Откуда он в Бирнае⁈
Министр магического образования требовательно уставился на лорд-ректора.
— В мисс Уэст течет кровь Гвинэра, сэр. Разве вы не слышали об этом?
— Не слышал. И это непростительно! Почему никто не доложил? Такая редкая магия! В Бирне! Не в Кэрнии!
Министр тут же нашел меня взглядом. Впился внимательным и въедливым взглядом, скорее всего, гадая, откуда у бирнайки редчайшая магия Кэрнии. А я подумала, что, и правда, не видела его на балу в день нашей помолвки. Значит, министр не был очевидцем сенсационного события.
— Мисс Уэст, это вы приказали элементалю отправиться к лорду Честону?
Мелькнула мысль, что министру все равно, что сначала в команде Бирна числилась мисс Уолш, а сейчас совершенно другой человек. Он ведь не знал о замене.
— Я, сэр. Только не приказала. Попросила.
— Значит, дух слушается вас? — сделал вывод мужчина и, похоже, он его очень удивил.
— В этот раз послушался, сэр. Но, вообще, я заметила, что саламандра действует так, как ей заблагорассудится. И появляется, когда ей хочется.
— В этом и состоит опасность вашей магии, мисс Уэст, — вдруг серьезно проговорил министр. — Огненный дух непредсказуем. Но… может прислушиваться к обладателю магии. Если тот… э-э… не будет раздражать его. Кого вам выделили куратором, мисс?
— Ну какой куратор, сэр, — поморщился ректор. — У нас в Бирне никогда не учились обладатели этой магии. Да и не могли учиться. Сами знаете, что только у Гвинэра иногда рождаются девочки с магией саламандры.
Под куполом раздался приглушенный гул голосов. Я же опешила. Только у Гвинэра⁈
Похоже, присутствующие были поражены данным заявлением не меньше, чем исчезновением Ричарда. Кроме королевы и лорд-ректора.
— Тогда, возможно, я сам… — хмуро начал министр.
— Я помогу мисс Уэст, — выступил вперед Кэрнай.
Вид он имел расслабленный и спокойный.
— Хотя я и не владею данной магией, но достаточно знаю о ней. Гвинэра наши подданные. Приближенные к трону. Дополнительно попрошу отца прислать книги по магии саламандры.
28.3
Предприимчивость принца меня покоробила и напрягла. Вот же настойчивый! И я решилась возразить. Уже открыла было рот, судорожно подбирая аргументы для возражения, но тут вмешалась сама королева.
Ее величество смерила Кэрная холодным взглядом и сдержанно проронила: — Учебники по данной магии есть и в королевской библиотеке Бирнаи, ваше высочество. Полагаю, его величество мой супруг не будет против, если мы передадим их мисс Уэст во временное пользование. Для изучения.
Наши взгляды с королевой встретились. Её невозмутимое прекрасное лицо отчего-то подействовало на меня успокаивающе.
— Не волнуйтесь, мисс Кимберли. С Ричардом ничего плохого не случится. В истории Бирна происходили подобные события. Они всегда влекли за собой значимые последствия. На последней фразе королева будто споткнулась, а по лицу пробежала тень.
— Мне ничего не известно о подобных прецедентах, — тихо проговорила я, чувствуя, что все смотрят на нас.
— Вам — нет. Нам — известно, — иронично отозвалась королева. — В ваших учебниках о подобных случаях, действительно, ничего не рассказывается. Но на это есть свои причины. Поверьте. Вполне уважительные.
Королева замолчала и выразительно взглянула на лорда-ректора.
Тот понял её с полувзгляда и тут же развеял магический купол над полигоном, после чего открылся портал, в который с невероятно прямой спиной вошла Айлин, вежливо со всеми попрощавшись. У меня было столько к ней вопросов! Но я не посмела остановить королеву.
— Мисс Уэст.
Низкий мужской голос, прозвучавший рядом, вывел меня из хмурой задумчивости.
— Мистер Рэт, — прошептала сухими губами, настороженно уставившись в зеленые глаза кэрнийца.
— Приятная неожиданность встретить вас среди участников команды Бирна, — усмехнулся парень. — Разве не мисс Аманда Уолш является целителем команды Бирна?
— С сегодняшнего утра — нет, сэр, — спокойно отозвалась я. — Иначе здесь стояла бы Аманда.
— Лорд-ректор, похоже, тоже в курсе замены? — сощурился Рэт. — Он совершенно не удивился.
— Конечно. — Я пожала плечами. — Он и принял это решение, лично проэкзаменовав меня и Аманду.
— Тогда почему вы находились под иллюзией?
— А вы не догадываетесь? Чтобы не отвлекать вас и остальных участников. И чтобы не мешать церемонии. Я переживала именно об этом.
— Как и я, — проговорил его высочество Кэрнай, подходя к нам. — Мы одинаково думаем, мисс Уэст. Вы так не считаете?
Темные глаза принца уставились на меня внимательно и цепко, губы мягко улыбались. А ведь я не должна показывать, что испытываю к нему предубеждение и знаю о намерении жениться на мне.
— Видимо, ваше высочество.
В следующую секунду широкая мужская спина плавно закрыла меня от глаз кэрнийского принца.
— Просто невероятно, что мы — участники одного турнира, ваше высочество! — с почтительным восхищением пробормотал Роджер. — Наслышан о вашей силе и огромном магическом резерве. Поэтому с нетерпением жду нашего дружеского столкновения.
— Вас не смущает, сэр, что я сильнее вас? — снисходительно процедил Кэрнай, пытаясь поймать мой взгляд. Но я довольно ловко пряталась за Роджером.
— Что вы! Меня это восхищает. Немного нервирует. Чуть пугает. Но, в общем, я рад.
— Тогда можем уже завтра встретиться с вами на тренировке, Оллин, — сухо заметил принц. — Если вам так не терпится вступить со мной в поединок.
— Сочту за честь, ваше высочество. Даже не представляете, насколько не терпится.
— В шесть?
— Отличное время. Люблю ранние тренировки.
— Мисс Уэст может присоединиться к нам. Теперь ей тоже необходимо тренироваться.
— Мисс Уэст, вероятно, будет тренировать её жених, когда появится, — спокойно отозвался Роджер. — Ричард — большой ревнивец. Но великолепный тренер.
— Уверены, что Честон вернется?
Ощутила, как Роджер напрягся. Но голос его прозвучал все также вежливо и спокойно:
— Не сомневаюсь. Вы же слышали, раньше подобные случаи имели место быть. Исчезнувшие возвращались.
— Кимберли, а вы что скажете? — принц настойчиво пытался вступить со мной в диалог. — Или за вас постоянно отвечает мистер Оллин?
— Пока мне не до тренировок.
— Что ж… жаль.
— Ваше высочество, нам необходимо обговорить несколько моментов вашего пребывания в Бирне, — лорд-ректор требовательно уставился на принца Кэрнии. — И немедленно.
— Я в вашем распоряжении, ваша светлость, — поклонился Кэрнай. — Но хотел бы с мисс Уэст обсудить удобное время для наших занятий.
— Позже обсудите, сэр. А сейчас ступайте за мной.
— Мисс Уэст! — Кэрнай буквально отодвинул Роджера, ловко завладел моей кистью и поцеловал кончики пальцев. — До скорой встречи. С нетерпением жду наших занятий.
Вот что этому самоуверенному парню нужно от меня? Зачем я понадобилась и ему, и деду?
Мелькнула мысль, что лорд-ректор пока не дал согласие на то, чтобы Кэрнай обучал меня магии саламандры. Зато сам принц уже все для себя решил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ричард, как же не вовремя ты пропал, — пробормотала я.
Глава 29.1
Знакомство
После занятий комендант нашего Дома важно сообщила, что меня срочно ждет лорд-ректор у себя в кабинете.
- Предыдущая
- 46/57
- Следующая

