Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 198
Отец поприветствовал всех собравшихся и произнёс молитву.
— Истинно так, — повторил я вместе с остальными.
Отец посадил меня рядом с собой.
— И так. Я собрал срочный Совет, чтобы обсудить несколько важных вопросов, — начал он. — Первый из них — право голоса Неро.
— Позволь узнать, почему сейчас и зачем ему право, пока он не стал наследником и даже не достиг шестнадцати лет? — спросил Юстас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Старичьё пока молчало, только Мартин покосился на военного советника с некоторой долей негодования.
— Вам всем было выслано официальное письмо с разъяснениями о ситуации с Филом Туми, чтобы не тратить сейчас время.
— Скажи, Неро, почему ты принял решение не послушав главу рода, почему настоял на принятии клятвы? Чем ты руководствовался?
Вопрос задал Мартин. На меня уставились абсолютно все. От моего ответа будет по большей части зависеть их решение. Я бы мог сейчас проявить силу, заставить их слушать меня и без права, но я вернулся не для того, чтобы так поступать с собственным родом, а чтобы его спасти.
— Принятие такого решения было компромиссом, — начал я. — Компромиссом между убийством и помилованием того, кто посмел напасть на наш дом. Это акт агрессии, мы имели право на любые действия, клятву, в том числе.
— Клятва была бесчестной, — вставил отец, взглянув на меня. — Я принял её не зная, что ты сделаешь с Филом.
— Я понимаю, но честь не позволит нам оставаться на своём месте, когда все вокруг будут бесчестны, — ответил я.
Старичьё зашепталось, Юстас выглядел крайне напряжённым, дядя Тодд покачал головой.
— Любая прямая агрессия против рода Айонов должна быть наказана, — добавил я. — Отец понимал: давая клятву, Туми перестают быть опасны для нас.
— Ты не думал о последствиях? — снова заговорил Юстас. — Это может привести к политическим неурядицам.
— Думал. Но Туми загнал себя в ловушку, — я взглянул ему прямо в глаза.
Юстас был настроен против меня. Это было видно.
— Я считаю, что времена, когда благородство играло на руку Айонам прошли и время принимать более жёсткие решения, — продолжил я.
Я поймал взгляд Мартина. Он точно знал, что я прав.
— Следующий вопрос, — прадед решил перехватить инициативу. — Прежде, чем мы перейдём к обсуждениям без твоего присутствия. Расскажи членам Совета про родовую магию и новую технику.
Присутствующие тихо загудели. Ещё четверо стариков, Юстас, дядя Тодд, Андрес — глава по финансам, Артур — глава по делам внутренней безопасности.
— Из-за внезапно выросшей пропускной способности Потока и его мощности, я не сразу смог управлять силой, родовая магия была повреждена и пока я не могу ей воспользоваться. Когда на кафе было нападение, мне показалось, что произошло замедление времени, но это был не я.
— Понятно, Мартин кивнул. То есть истинную причину исчезновения родовой магии ты не знаешь?
— Нет.
Чувствовалось напряжение. Когда столько магов находятся в одном помещении и каждый из них сейчас думает о таких делах, Поток каждого можно почувствовать даже на расстоянии нескольких метров. Я взглянул на Тодда, на Юстаса, на Артура. Здесь и сейчас я не мог доверять никому из Совета, кроме Мартина и, только отчасти, отца.
— Когда появилась телепортация?
— Примерно в это же время. Я прошу у Совета помощи в изучении этой магии и поиске материалов, — я слегка склонил голову.
Пусть думают. Пусть пока что видят во мне покорного мальчишку, который только начинает проявлять себя, а потому просить право голоса. Я чувствовал — что-то не так, что-то нечисто.
— Конечно мы поможем, — Мартин улыбнулся. — Я рассматриваю вариант того, чтобы отправить тебя к хрономагам-отшельникам на какое-то время. К тому же, это будет неким видом наказание за самовольные решения.
— Я хочу, чтобы вернулся Мор, — я покосился на отца. — Наставник хорошо меня знает и может помочь.
— Мы подумаем над этим, — коротко ответил отец.
Я не понимал, почему он так противится возвращению Мора. На это есть объективные причины? Или всё-таки нет? Я не присматривался к поведению отца так внимательно раньше, а сейчас мне казалось, что все его поступки были с чем-то связаны. Слишком уж странно он себя вёл. Отвлёкшись на свои мысли, я не сразу услышал, что меня просят покинуть зал для совещаний.
— Надеюсь, что вы примете объективное решение.
Я встал, поклонился и вышел, прикрыв за собой дверь. Это займёт какое-то время. Я остановился за дверью — не собирался вслушиваться в каждое слово, но кое-какая информация мне всё-таки могла пригодиться.
***
— Я считаю, что право слова сейчас ему ни к чему, — сказал Юстас, как только Неро покинул зал. — Сопляк должен знать своё место. Ему нет даже шестнадцати.
— Этот сопляк принял волевое решение в критической ситуации, — на него пристально посмотрел Мартин.
— Волевое решение может и для нас стать проблемой, — парировал Юстас. — Также, как и Неро, Туми могут найти прорехи в клятве.
— Алан действовал бы против нас даже в случае суда, — ответил Мартин.
— В любом случае, этот поступок жесток и обоснован скорее юношеским максимализмом, разве вы правда считаете, старейшина, что он осознавал последствия? — Юстас развёл руками.
— Сейчас я склонен согласиться с братом, — Хаган перевёл взгляд на Мартина.
— Да? А где ты был тогда, а глава? — тот метнул в него острый взгляд. — Почему зная, чем опасен Фил не укрепил поместье лучше, почему он вообще смог подойти к нашей территории?! — он повысил голос. — Ты, глава, не установил за Филом Туми слежку, зная, что он может прийти за Адорой.
Хаган промолчал.
— Или ты считал, что можно надеяться на Алана? Почему ты вообще допустил эту помолвку?
— Мне не было известно о его психическом состоянии, — Хаган качнул головой.
— Не было известно?! — Мартин слегка привстал. — А где же была внутренняя безопасность. Артур?
— Да, старейшина, — тот кивнул.
— Не нашлось данных о Филе? Совершенно никаких?
— Мы проверяли всё, что могли, но не нашли ни одного намёка на то, что Фил Туми нездоров.
— Это вы все нездоровы! — Мартин всплеснул руками. — Чем вы все занимаетесь? Если в Империи тихо, то можно смотреть на всё сквозь пальцы? Или мне не нужно было отходить от дел а, Хаган?
Голос Мартина был повышенным и крайне недовольным, сейчас все сидящие перед ним виделись ему глупцами. Халатность по отношению ко всему и излишнее благородство Хагана, вот что погубило Айонов, а не прорыв границы.
— Мартин, позвольте сказать, — заговорил Тодд.
— Говори, — он сел, уставившись на внучатого племянника.
— Действия Неро были решительными, но, не побоюсь сказать, необдуманными. Сейчас Алан Туми оказался в положении, когда ему практически нечего терять, а значит, раз лично он не может причинить нам вред, он станет действовать иначе.
— Например?
— Вступит в сговор с кем-то, или объявит о случившемся во всеуслышание, — Тодд пожал плечами.
— И навлечёт на себя позор? Мало того, что не совладал с собственным сыном, так ещё и дал клятву, которой никто не пользуется в наше время. Надо же, трус Алан принял решение не добить сына, чтобы остаться при своём, а выбрал подчиниться Айонам. Кто будет помогать ему после этого? Кто вступит в сговор?
— Считаешь, что это невозможно? — заговорил Бронак — ещё один из старейшин.
— Возможно, но каждый из Тринадцати тогда будет знать о его позоре и о его трусости. Никто не станет его спасать зная, что он не сможет принять волевого решения, — ответил Мартин.
— Ну и что? — снова встрял Юстас. — Он не объявит о случившемся, но может стать вассалом одного из родов, чтобы остаться на плаву хоть как-то.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы можем сами предложить Туми вассалитет, — Хаган задумчиво положил подбородок на скрещенные пальцы.
— Он на это не пойдёт, — Тодд покачал головой.
— Пойдёт, если не останется выбора, — Мартин прищурился и взглянул на Тодда. — Сейчас это меньшее из зол.
— Согласен, — подтвердил Бронак. — Всё, что нужно, контролировать Алана Туми. Тем более, возможно, что он не из-за жалости и трусости оставил сына в живых и дал клятву с такой лёгкостью.
- Предыдущая
- 198/1642
- Следующая

