Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 301
Юстас дёрнул щекой.
— Однако, — Грегори продолжил, — я могу поднять свои связи. Уверен, что по моей просьбе кто-нибудь из целителей более высокого ранга сможет вам помочь.
— Как дорого это будет стоит? — я посмотрел на него.
— О, что вы! Какие деньги? Об этом вы беспокоиться не должны, господин Айон, — торопливо заговорил Грегори уставившись на меня.
— Но…
— Нет-нет, никакой оплаты. Я должен вам и обещал любую помощь за то, что спасли сестру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не уверен, что мне это нужно, — вставил Юстас.
По его уставшему лицу было понятно, что более, чем нужно. Дядя не мог жить без своего дела и то, что сейчас он не может полноценно работать, его угнетало, я это видел.
Возможно, в Юстасе говорила гордость, а может быть, он винил меня в смерти своего любимчика Брайса. Что бы он там не натворил, брат был единственным, в ком дядя видел своего преемника.
— Думаю, что тебе станет немного легче, если ты сможешь вернуться на границу, — я чуть склонил голову. — Стоит хотя бы попробовать, Юстас.
— Должен предупредить, что это будет долгий и не очень приятный процесс, — снова заговорил Грегори.
— Юстас не из тех, кто этого страшится.
Дядя только устало и глубоко вздохнул.
— Я вас пока оставлю, — краем взгляда я заметил Сомерсета и Айзека.
Теперь я приближался к бывшему соратнику из прошлой жизни без каких-либо внутренних противоречий — всё, что я успел сделать, так или иначе уберегло Айзека от той судьбы, что я уготовил ему в той жизни — и от сопротивления, и от предательства, и от казни.
Наверное, тогда Айзек был уверен, что делает всё ради того, чтобы улучшить ситуацию и, возможно, что так оно и было на самом деле. Но когда я сейчас видел его безмятежно счастливое лицо, становилось радостно от того, что в этой жизни мы так и не стал ближе, чем просто знакомые.
— Неро, поздравляю с помолвкой! — господин Сомерсет протянул мне руку и энергично потряс.
— Благодарю, — я легко улыбнулся.
— Я ещё не видел Аврил. Как она поживает у вас? — добродушное лицо Сомерсета светилось радостью и хорошим настроением.
Я почти не знал, что стало с ним после того, как я убил Айзека, и знал ли он об этом вообще.
— Жаль, что из-за войны нам не удалось попрактиковаться вместе, — Зак поправил очки. — Мне было бы очень интересно записать наблюдения за твоим Потоком.
— Думаю, у нас ещё будет на это время, — ответил я, зная, что скорее всего опять солгал.
— Да, кажется, угроза большой войны всё-таки позади, — улыбнувшись, кивнул Айзек.
К нам подошёл Мартин и, поприветствовав Сомерсетов, обратился ко мне:
— Неро, законник и служитель предвечного здесь. Готовят договор. Грейс тоже готова, — он чуть наклонился ко мне.
Я только кивнул.
Чуть поодаль общего стола в большом зале для торжеств располагалась сцена. Там иногда вёл свои речи отец, иногда выступали музыканты. Сейчас же там стояла аккуратная трибуна. На сцене уже появились законник и служитель. Мартину оставалось только пригласить на сцену меня, чтобы Грейс проводили ко мне.
В отличии от свадьбы, тут особых правил и обычаев не было, но помолвка всегда считалась чуть ли не главнее свадьбы, потому как договор заключался именно в этот день.
После того, как Мартин произнёс официальную речь, в которой были только определённые тезисы, на сцену вышел законник и развернул на трибуне заранее составленный договор. Его потом перенесут в электронную документацию. Служитель Предвечного тоже произнёс короткую торжественную речь и, наконец, меня пригласили к трибуне.
Грейс вышла ко мне в сопровождении Эдварда, и я немного удивился, что Эмилия не стала выходить вместе с ней, хотя никакой традицией это запрещено не было. Может быть, госпоже Нокс просто не очень хотелось попадаться мне на глаза, она ведь знала, о чём я могу спросить.
На Грейс было лёгкое длинное платье бордового цвета. Высокая причёска и открытые плечи придавали её образу шарм, и она казалась взрослее, чем на самом деле. Мы встали по обеим сторонам от трибуны и ждали, пока законник зачитает важные пункты договора перед всеми.
Я почти не слушал его, всё разглядывая Грейс. Церемония для меня была лишь формальностью, к которой я шёл всё это время, но Грейс перестала быть для меня каким-то инструментов, мне и правда стало интересно узнать её лучше.
Сейчас я не думал о высоких чувствах, но понимал, что давно изменил само отношение к ней.
— А теперь, прошу вас скрепить процедуру договором, — от мыслей меня отвлёк голос законника.
Я поставил на бумаге свою подпись и коснулся контура законника, то же самое сделала и Грейс. Скрипт подсветился лёгким жёлтым светом, законника приложил свою ладонь к подписанной бумаге и что-то произнёс одними губами.
— Теперь, господин Айон, госпожа Грейс, — он по очереди посмотрел на нас, — вы официально помолвлены. Мои поздравления.
Зал зашумел аплодисментами, я притянул Грейс к себе поближе и коротко поцеловал, соблюдая приличие перед гостями. Её глаза светили искренней радостью, и я тоже невольно улыбался.
— Наконец-то этот день наступил, — она крепче обняла меня.
Служитель предвечного ещё на минуту задержал нас — он взял за руки Грейс, шёпотом сказал ей какие-то напутственные слова, а мне только слегка поклонился. Зал ещё раз зашумел.
Спустившись со сцены мне пришлось долго принимать поздравления и объятия от родственников и всех остальных гостей. Эдвард Нокс быстро скрылся из виду, а Грейс упорхнула, сказав, что переволновалась и скоро вернётся.
Когда хватка объятий всё-таки стала слабеть, я разыскал среди гостей Адору и Итона Доу. С сестрой в последнее время получалось общаться не так уж и часто, но теперь я знал, что она в любом случае будет в надёжных руках.
— Ну, вот и всё, — я широко улыбнулся, когда подошёл к ним.
— Дорогая, я отлучусь ненадолго, если хотите, выходите в сад без меня, — Итон посмотрел на сестру и поправил пиджак.
— Ну, хорошо, — ответила она.
— Пойдём, — Адора кивнула мне в сторону выхода в сад.
Мы вышли на морозный воздух. Освещение сада заставляло снег серебриться и сверкать.
— Хотела у тебя прощения попросить, — вдруг сказала сестра.
— За что это? — я даже замедлил шаг.
— Многое я тебе говорила того, чего не следовало. Потом подумала, что для шестнадцати лет ты взял на себя очень тяжёлую ношу, — она вздохнула и чуть натянула шарф на подбородок.
— Всё хорошо. Теперь уже, — я пожал плечами.
— Ты многое сделал для семьи, а особенно для меня. Спасибо братик. Это так грустно, что мы потеряли стольких за такое короткое время… Может, теперь всё начнёт меняться в лучшую сторону?
Адора замолчала. Ей куда сложнее, чем мне, было мириться с потерями. Вскоре к нам присоединился Итон, которому мне тоже хотелось сказать пару слов.
— Мне нужно уехать, — я посмотрел сестре в глаза. — Надолго ли… Не знаю.
Я бы хотел сказать, что не знаю, останется ли всё так, как сейчас, или нет. Может быть после того, как я узнаю обо всём и получу новые возможности, этот момент перестанет существовать в том виде, что есть сейчас. Только сестре я так и не решился открыть тайну своего перемещения. Мне хотелось, чтобы она, как и прежде, была как можно дальше от этого.
— Получается, что тебя не будет на церемонии бракосочетания? — в глазах Адоры мелькнула обида.
— Не могу обещать, скажем так.
Я перевёл взгляд на Итона, тот только кивнул. Он не задавал лишних вопросов, будто где-то в глубине души всё ещё не верил в решение и предложение Мартина.
— Адора, можешь оставить нас? — я взглянул на сестру.
Она ничего не сказала и пошла в сторону сада, оставляя нас с Доу наедине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О чём ты хотел поговорить? — в глазах Итона читался интерес.
— Вы, как новый член рода Айон теперь будете принимать участие в делах, но с привилегиями получаете и ответственность, — начал я.
— Это я знаю, юноша, — Доу улыбнулся широко, так, что его усы начали топорщиться в разные стороны.
- Предыдущая
- 301/1642
- Следующая

