Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 466
— Ты же не глава своей семьи, — подколола Рекки.
— Но я санкари. Этого вполне может хватить, — я улыбнулся и тоже убедился, что всё забрал.
Мы вызвали такси до самого здания Службы Серхейт. Пока ехали, молчали почти всю дорогу.
— Слушай, — Рекки села чуть поближе ко мне. — А что у вас решилось с пивоварнями?
— Атрис, вроде как, взял дело в свои руки. Он должен сейчас активней решать проблемы именно семьи, да и отношения с кланом, потому что я не смогу остаться надолго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рекки чуть нахмурилась.
— Я не хочу становиться божеством, — прошептала она. — Только вот...
— И это решится, — я её перебил, но продолжать говорить не стал.
Если я сейчас расскажу всё, что задумал, то иллюзия того, что мы всё-таки сможем быть вместе окончательно рассеится, а иначе и быть не могло — я дал обещание Ди, которая из-за Найта осталась в другом мире, я представлял, что испытал Сол, когда Лиам ударил по нему своей силой.
Ощущение долга, стоящего перед божеством стало больше, оно манило сильнее, чем некое простое человеческое счастье, хоть я и хотел бы остаться с Рекки.
Она больше ничего не спрашивала — наверное, и так всё хорошо понимала без слов.
Офицер Монарт принял нас довольно быстро. На незаданный вопрос, зачем со мной приехала санкари Хоу, я сказал, что всё в порядке.
— Так какая у вас просьба? — офицер Монарт сел за светлый рабочий стол.
— Мне нужно починить одну вычислительную машину.
Офицер молча приподнял бровь и сцепил пальцы.
— Это машина моего отца, там могут быть важные данные. Сейчас я пытаюсь вернуть своему Покровителю божественный артефакт, и там могут быть сведения о хранилище.
— В принципе, — Монарт немного подумал, — у наших специалистов должно получиться, даже если случай сложный.
— Я буду вам обязан, — я улыбнулся. — Раз уж СМИ и общественность знает, что я помогаю Службе, то готов на ответную услугу.
— Пока что в этом нет необходимости, но я вас понял, хейге Стверайн. Вы сможете привезти устройство сами? У меня нет людей, которых я мог бы отправить на подобный вызов.
— Да, я его привезу сегодня же.
— Тогда договорились, — офицер протянул мне руку. — Если меня не будет на месте, передадите вычислительную машину помощнику. Это надёжно.
Я кивнул и ответил на рукопожатие.
Когда мы вышли из управления, Рекки на меня странно косилась.
— Что? Разве странно воспользоваться хоть какими-то связями? — я улыбнулся.
— Нет, просто не понятно, зачем с тобой ездила я.
— Мне просто очень хочется провести с тобой время.
Я чуть приобнял Рекки за талию и мысленно добавил: «ведь его у меня не так уже и много».
Мы ехали к моему дому также, на такси. Я успел сбежать оттуда, не поделившись с остальными тем, что было в Тсивиме, но по-прежнему не хотел этого делать. Рекки сейчас была для меня щитом, чтобы семья не лезла в душу.
Я расскажу им всё, что посчитаю необходимым, но делиться конечными планами не хотелось.
Семья собралась за обедом.
Удивление на наше появление вместе с Рекки было написано на лицах всех членов семьи.
— Утро доброе всем! — я остановился в арке кухни и широко улыбнулся.
— Найт! — Марси кинулась ко мне и принялась крепко обнимать и расцеловывать.
— Всё в порядке, правда, нужно было уехать, — я обнял её в ответ.
— Вы только вернулись, и ты сразу сбежал, — констатировал Ксан. — Так же нельзя. Атрис тоже толком ничего не рассказывает.
— Можно я тоже пообедаю? — я с жадностью посмотрел на стол. — Кстати, кто ещё не знаком — Рекки Хоу.
Она подошла поближе и тоже получила от Марси порцию объятий. Кажется, вечно сдержанную Рекки это смутило. Даже дед что-то кхекнул, наблюдая за этим странным действом.
— Кое-что я вам расскажу, — я уже посадил Рекки на свободное место и сел рядом. — Но, не всё, простите. Сегодня я тоже уеду.
— Да сколько можно?! — возмутилась Ксера. — Ты будто намеренно отдаляешься от нас. Что-то случилось?
Мне до одури не хотелось выкладывать им всё.
— Мне нужно переговорить с главой Хоу.
Атрис многозначительно кашлянул.
— Не переживай, никто у тебя роль главы семьи не заберёт, — я усмехнулся и повернулся к нему. — Просто это касается лично меня и Рекки. Семья там участвует опосредованно.
— Понятно, — Атрис ковырялся в тарелке. — Мы всё ещё не решили вопросы с Тоуск.
— Уверен, ты справишься, — ответил я.
Атрис только что-то буркнул в ответ. Я не хотел его как-то задеть, но он явно сейчас не был особо настроен на дружескую беседу.
— Я увезу вычислительную машину отца в Серхейт.
— Зачем? — Марси удивлённо посмотрела на меня.
— Очевидно, потому что ты так и не нашла специалиста, который бы его починил, — ответил Ксан. — Пусть везёт.
— Я думаю там есть важные сведения, — я сделал паузу, — о месте хранения последней части артефакта Сола.
— И мы снимем проклятие? — спросила Марси с надеждой и тут же перевела взгляд на Атриса.
— У меня всё равно нет невесты, — он пожал плечами и продолжал пялиться в тарелку.
Атрис прекрасно понимал, что я хочу «натворить», а потому тоже не спешил делиться подробностями.
— Как только вернусь от главы Хоу, я расскажу вам всё, обещаю, — я понял, что семья слишком переживает.
Правда, я планировал вернуться от Хоу и сразу узнать всё насчёт хранилища, артефакта и отправиться туда, но об этом предпочёл не упоминать.
— Куда подевался твой приятель? — дед как-то странно перескочил тему, видимо понял, что я стараюсь быстрее с неё свернуть.
— Дома. Он какой-то расстроенный, — я пожал плечами. — Понятия не имею, почему. Поэтому не дёргаю его.
— А мне бы снег убрать со двора, — мечтательно протянул Блас. — Ну, ладно, так и быть, я подожду.
— Нам нужно выдвигаться, — я быстро закидывал еду в рот. — Обещаю, что скоро всё расскажу. Вы главное уже решите вопросы с Тоуск, чтобы я был спокоен.
— С Тоуск проблем меньше, чем с наследничком Эбисс, — проговорил Атрис, наконец, подняв на меня взгляд.
— А с что с ним?
У меня вообще вылетел из головы последний сбор клана. Только спустя секунд десять я вспомнил и разговор с Арденом, и стычку с его сыном, и даже то, что Атрис подкатывал к младшей дочери главы клана.
— А-а-а, — протянул я, невольно улыбаясь. — Забудь ты о нём. Если у меня сейчас кое-что получится, то Арден, как миленький, отдаст за тебя Аврору.
— Да что ты, — Атрис скривился. — Даже если так, рано или поздно наследник станет главой Эбисс...
— Ну, тогда не женись на ней, — я отмахнулся. — А вообще, за Альфреда не стоит переживать, он пока ничего не значит, а Арден Эбисс, несмотря на попытки надавить, всё равно довольно мудрый мужик, не станет он совать нам палки в колёса ради удовлетворения собственного эго. Для него благополучие клана превыше всего.
— Ну, может быть, — буркнул Атрис.
Его задели слова о том, что если он боится Альфреда, то может забыть про Аврору. Пока мы были в Тсивиме у них так и так не было возможности пообщаться, а я эту девчонку и вовсе не знал.
— Пойду позвоню Авроре, — Атрис встал из-за стола. — Спасибо за еду.
Он кивнул семье и гордо удалился.
— Во-о-от, — протянул дед. — Иногда полезно потыкать палкой в его страхи. Нашёл кого бояться — сопляка Альфреда.
Я от души рассмеялся. Рекки тоже вроде больше не чувствовала себя слишком напряжённо.
— Кстати о Тоуск, когда намечены окончательные переговоры? — я повернулся к Бласу.
— На понедельник, — ответил тот.
Значит, у меня было в запасе четыре дня — даже больше, чем я примерно прикинул.
— Это просто замечательно, — я широко улыбнулся.
Несмотря на оханья и аханья Марси мы с Рекки быстро собрали компьютер и загрузили его в машину Ксана. Дядя согласился нас отвезти в управление, а затем и на вокзал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})То, что я решил рвануть к главе Хоу тоже вызвало кучу вопросов, но я упорно отпирался и не хотел рассказывать, в чём, собственно, задумка.
- Предыдущая
- 466/1642
- Следующая

