Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таннер (ЛП) - Регнери Кэти - Страница 44
Посетители хлопают в ладоши и смеются от радости, ожидая, что будет дальше.
Один из помощников официантов, одетый в джинсы и черную кожу, с банданой бандита на голове, проталкивается через двойные двери в салун и стреляет из двух пистолетов в воздух, отчего над его головой поднимается пара небольших клубов дыма.
- Отдавай всю свою выручку! - кричит он мне, бросая джутовый мешок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Брюс несется вниз по лестнице.
- Сэр! Берите, что хотите, но, пожалуйста, пощадите нас!
Я кладу в мешок пачку денег из “Монополии” и отдаю его помощнику официанта, который перекидывает ношу через плечо. Когда он уходит, я достаю из-под стойки игрушечную винтовку, прицеливаюсь и стреляю. Хлоп! Он падает на пол, и деньги из “Монополии” разлетаются во все стороны.
- Самая храбрая барменша на Западе снова спасла нас! - восклицает Брюс.
Публика ликует и хлопает, четыре официантки хватают деньги и запихивают их обратно в мешок, помощник официантов вскакивает, кланяется и направляется обратно на кухню, а мы с Брюсом отвешиваем реверансы в ответ на аплодисменты.
Через двойные двери входят четверо членов банды Стюартов: Таннер, Хантер, Харпер и Сойер, которые заехали в город выпить в редкий свободный вечер. Я машу им, указывая на столик, который зарезервировала для них несколько часов назад.
Таннер подходит к бару и наклоняется, чтобы поцеловать меня.
- Брюс все еще устраивает представления, где в главной роли старый бандит Соупи Смит, да?
- Ты же знаешь Брюса.
Таннер закатывает глаза.
- Когда ты заканчиваешь?
Я смотрю на часы.
- Сейчас.
- Присоединяйся к нам?
- Обязательно. Дай мне несколько минут, чтобы переодеться.
Пять минут спустя я присоединяюсь к Стюартам за столиком в углу, кувшин с пивом на столе уже наполовину опустел.
Хантер, сидящий напротив меня, отрывает взгляд от своего телефона, как только я присаживаюсь.
- Изабелла передает привет.
- Передавай и ей привет, - говорю я ему, подмигивая.
С тех пор как моя лучшая подруга на прошлых выходных вернулась в Сиэтл, они с Хантером много общались, и, насколько я понимаю, он уже планирует на выходные поездку на юг, чтобы снова ее увидеть. Хантер улыбается в свой телефон и выглядит очень довольным.
Харпер, напротив, уныло смотрит на свое пиво.
- Харпер, - зову я, подталкивая ее локтем. - Ты в порядке?
Она оживляется ради меня, но от ее улыбки у глаз не появляются морщинки. Улыбка вымученная, неискренняя.
- Конечно. Всё прекрасно.
По другую сторону от нее Сойер смотрит на свой телефон, и выглядит он далеко не таким счастливым, как Хантер. Он переворачивает телефон и швыряет его на стол, затем допивает пиво и снова наполняет стакан доверху.
- Притормози, Сойер, - говорит Таннер.
- Заткнись, Таннер.
- Напряжение за этим столом просто зашкаливает, - шепчу я Таннеру.
- Да. Знаю. Хантер на седьмом небе от счастья, Сойер хочет кого-нибудь убить, а Харпер собирается добровольно стать его жертвой.
- Стюарты! - взываю я, привлекая внимание четырех пар ярко-голубых глаз. - Что с вами троими происходит?
- Айви не сможет прийти, - бормочет Сойер. - Она уже второй раз на этой неделе отменяет встречу.
Таннер, сидящий рядом со мной, вздрагивает.
- Рамона отравляет тебе жизнь, Сойер.
- Что ж, спасибо за это, Таннер.
- Это не его вина, - встает на защиту Хантер. - Рамона сумасшедшая. Если Айви этого не видит...
Сойер ударяет кулаком по столу.
- Что тогда?
- Я не собираюсь с тобой ссориться, - пренебрежительно отвечает Хантер, глядя в свой телефон. - Ты зол и расстроен. Не нарывайся на драку.
- Девушка, которая тебе нравится, живет за полторы тысячи миль отсюда, - ворчит Сойер, все еще подначивая Хантера. - Не понимаю, чему ты радуешься.
- Твоя живет в десяти ярдах отсюда и не выходит из дома, чтобы выпить пива. Расстояние ни хрена не значит. Мне есть чему радоваться.
Сойер залпом выпивает вторую порцию пива, затем со стуком ставит пинтовый стакан на стол, встает и выходит из салуна.
- Не обязательно быть таким мудаком, Хантер, - произносит Харпер.
- Это я-то мудак? Он меня провоцировал.
- Неважно.
- Почему у тебя такое паршивое настроение? - спрашивает Таннер у Харпер. - Что происходит?
Она смотрит на двойные двери салуна, и ее глаза расширяются. Проследив за ее взглядом, я вижу Джо Рейвена, стоящего там в штатском. Он осматривает бар, но останавливается, заметив Харпер. Он смотрит на нее в ответ, выражение его лица мрачное, почти сердитое. Она ерзает на стуле, хватает свое пиво и делает крошечный глоток.
Джо направляется к нашему столику, без спроса занимает освободившееся место Сойера, не здороваясь с остальными. Его глаза, как лазерные лучи, устремлены на Харпер, которая не отрывает взгляда от своего напитка.
- Нет, - резко выдает он.
- Не указывай мне, что делать, - огрызается она, наконец-то взглянув на него, и на ее щеках появляются два ярко-красных пятна. - Я могу делать...
- Харпер! Хватит!
Она вздрагивает, отчаянно моргая, и я понимаю, что ее глаза наполняются слезами.
- З-заткнись, Джо, - бормочет она, встает и выходит из салуна.
Джо смотрит ей вслед с выражением боли на лице.
- Привет, Джо, - говорит Хантер, выглядя потрясенным. - Что всё это...
- Заткнись, Хантер, - отзывается Джо, вскакивая, чтобы последовать за Харпер.
- Что за хрень? - бормочет Хантер, широко раскрытыми глазами глядя на Таннера в ожидании ответа.
- Понятия не имею!
У Хантера звонит телефон, и он тут же встает.
- Ух ты! Она хочет подключиться к FaceTime. Пока, ребята!
Это уже третий Стюарт, который покидает корабль за последние пять минут.
- А потом их осталось двое, - говорю я Таннеру, глядя на три пустых места напротив нас. - Что здесь только что произошло?
- Похоже, Айви должна была прийти, но не пришла…Джо и Харпер, э-э, ты не хуже меня догадываешься... А Изабелла хочет пообщаться с Хантером по Facetime.
- Как думаешь, Рамона что-то сказала Айви?
- Ага, - отвечает Таннер, разливая остатки пива по нашим стаканам. - Она предупреждала, что скажет.
Я играю со своим помолвочным кольцом с опалом, как часто делаю, когда речь заходит о Рамоне.
- Я просто хочу, чтобы она оставила нас в покое, - говорит он. - Не знаю, как от нее отделаться.
- Осталось всего три недели. Потом сезон закончится, и она уедет.
Он смотрит на меня, склонив голову набок.
- Кстати, об этом...
- О чем?
- О завершении сезона, - говорит он. - Может поговорим о том, чтобы ты осталась?
- В Скагуэйе?
Он кивает.
- Со мной.
- Не то чтобы я не думала об этом, - честно отвечаю я. - Но я понятия не имею, как это осуществить. Мими обосновалась в Якиме.
- Верно. - Таннер берет меня за руку и переплетает свои пальцы с моими. - Помнишь, на прошлых выходных я ездил в Хейнс ?
- Пока мне делали самый лучший массаж в мире?
Он усмехается.
- Да.
- Еще раз спасибо за это.
- Не благодари, - говорит он, сжимая мою руку. - Итак, я поехал в Хейнс, потому что бабуля рассказала мне о месте под названием “Святая Анна”. Это центр помощи и уходе за больными, филиал Центра паллиативной помощи Хейнса.
У меня комок подкатывает к горлу, потому что этот мужчина... этот милый, невероятный мужчина никогда не перестает пытаться сделать мою жизнь лучше, комфортнее, счастливее.
- У них имеется список ожидания, но они уверены, что комната освободится до Рождества, а это значит, что...
- Я бы могла перевезти Мими в Хейнс, - бормочу я, пораженная этой новостью и тем, чем это обернется для нас с Мими. Она будет всего в сорока пяти минутах езды от Скагуэйя: быстрая поездка на пароме или еще более быстрый перелет на легкомоторном самолете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Есть над чем подумать, - говорит он.
- На прошлой неделе, после ее падения, я начала размышлять о том, что мне нужно быть ближе к ней, - признаюсь я ему. - Когда у нее только начались проблемы, я поставила заботу о ней превыше того, чтобы мы жили неподалеку друг от друга, поэтому мне не хватало времени, чтобы навестить ее. А у нас это время на исходе.
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая

