Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1002
– С вами приятно разговаривать, не то что с господином Ю, – призналась ей одна из демониц. – От него порой и слова не услышишь. Лучше уж в одиночестве есть, чем с ним.
– Что интересует господина Ю, так это оружие и походы заклинателей, – сказал другой клиент, подливая Яо Фэн вина. – Не удивлюсь, если это ему ближе, чем разгоряченное женское тело. Потому и нет змеенышей у него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– А ты смелее прошлых жен, – заметил демон, чья голова была настолько большой, что едва не упиралась в потолок. – Прошлые и пары часов в качестве хозяйки не выдерживали.
– Как жена господина Ю, я не смею порочить его имя и оставлять гостей в одиночестве, – с улыбкой ответила Яо Фэн.
Покинув очередного гостя, девушка с облегчением вздохнула. Из-за тяжелой одежды плечи неприятно ныли, а заколки царапали кожу головы. За несколько дней Яо Фэн настолько устала, что готова была упасть прямо в коридоре и уснуть, но Ю Хо еще не торопился возвращаться. Куда он каждый раз уходил? Еще и так надолго.
Гэцюй странно звякнул, привлекая внимание. Яо Фэн послушно остановилась у раздвижных дверей, которые чуть-чуть приоткрылись, давая услышать голоса.
– …Ходит тут, словно самая главная. Ха, то, что она продержалась пару дней без господина Ю, еще ничего не означает.
– Еще и А-Ин за ней собакой бегает. То, что она в нашего хозяина сразу не влюбилась, еще не делает ее какой-то особенной.
– Сестрица права. Если таким способом она пытается хозяина завлечь, то дохлая рыбешка на ее фоне выгодней смотреться будет.
Нюй юэ звонко рассмеялись, не сразу заметив открывшуюся дверь.
– Не удивлюсь, если эта девчонка решила сместить хозяина и занять его место, – продолжала демоница, которая сидела спиной к двери. – Только господин Ю за ворота, как она уже всеми командует, не так ли? Эй, я кого спрашиваю? Куда это вы?..
Говорящая нюй юэ обернулась и замерла, выронив из рук трубку для курения.
– Прошу простить, что прервала, но, кажется, вы должны быть с гостями, – спокойно произнесла Яо Фэн, смотря на демониц.
– Гости спокойно и без нас обойдутся, – фыркнула говорившая. – Только хозяин смеет отправлять нас к клиентам.
– Пока господина Ю нет, его заменяю я, вторая хозяйка Гэцюя. Неужели вы хотите, чтобы хозяину стало известно о вашей лени? Может, тогда ему и не нужны такие нюй юэ в Гэцюе?
– Что, уже возомнила себя хозяйкой здесь?! Думаешь, мы не видели таких, как ты?! – Демоница вскочила, подойдя к Яо Фэн и ткнув острым коготком ей в грудь. – Таких, как ты, я на завтрак ем. Не думаю, что у тебя хватит сил противостоять мне!
– Если ты закончила, то можешь идти к гостям. Они ждут.
Презрительно фыркнув, нюй юэ все же вышла, а следом за ней и остальные демоницы, с неприязнью посматривая на хозяйку. Дождавшись, когда они скроются, Яо Фэн со вздохом помассировала переносицу. Она и не надеялась, что пребывание здесь будет слишком легким.
– Проведи меня в кабинет, – выдохнув, сказала Гэцюю девушка.
Коридор преобразился, лестницей взвившись наверх. Пока не прибыл кто-то еще из высокопоставленных гостей, Яо Фэн хотела разобраться с документами. Каждую неделю в Гэцюй поставляли по несколько цзинь33 риса, больше пятидесяти дань34 мяса и несколько сотен кувшинов с вином. Да и каждую неделю это количество менялось – списки гостей то и дело пополнялись, а угодить необходимо каждому. Еще и комнат не всем хватало, а ведь кто-то останавливался в Гэцюе на несколько дней и желал провести это время со всеми удобствами. Порой очередь из демонов выстраивалась на год вперед, хотя можно было попасть раньше благодаря оказанной господину Ю услуге либо предложив особую плату.
От документов уже болела голова, а стоило представить, что господин Ю занимался этим на протяжении пяти сотен лет, Яо Фэн даже начала сочувствовать демону. Смогла бы она так? Навряд ли…
– Госпожа хозяйка, госпожа хозяйка!
В комнату, бледная как сама луна, ворвалась испуганная служанка. Упав на колени, она склонила голову и воскликнула:
– Один из гостей собирается убить нюй юэ!
Тут же поднявшись на ноги, Яо Фэн велела:
– Веди.
Сжав спрятанный в рукаве подарок Хэйаня, девушка поспешила за служанкой. Как бы ее ни раздражало поведение нюй юэ, они все еще работницы Гэцюя.
Служанка привела девушку к одной из комнат, возле которой уже стояли напуганные нюй юэ. Дверь с щелчком раскрылась перед Яо Фэн, являя рыдающую на полу демоницу в рваном платье, с красным отпечатком пальцев от пощечины на лице. Пискнув, она тут же бросилась в коридор, спрятавшись за Яо Фэн.
– Что произошло? – нахмурилась та.
– Эта девка!.. – зло выплюнул демон, указывая на нюй юэ отломанной ножкой стола. – Она оскорбила меня! Лучше хозяйке Гэцюя отдать эту дрянь мне, и я сам накажу провинившуюся!
– Все же предлагаю вначале поговорить.
Демон стиснул челюсти, бросив презрительный взгляд на дрожащую нюй юэ, но кивнул, отбросив ножку стула:
– Как угодно хозяйке.
Войдя в комнату, Яо Фэн закрыла за собой дверь, быстро оглядевшись. На полу виднелись свежие капельки крови и разлитые лужицы чая, стол был отброшен к стене и сломан пополам, от чашек и чайника остались одни осколки.
Демон опустился напротив, вальяжно склонив голову и рассматривая Яо Фэн. Та постаралась выдержать его взгляд, не обращая внимания на изогнутые рожки и длинный бычий хвост, который нервно подергивался.
– Я приношу извинения от лица нюй юэ и господина Ю, – склонилась в поклоне девушка. – Что бы ни сделала эта служанка, ей нет прощения. Если гость назовет цену, то я постараюсь ее выплатить.
– А ты более разговорчива, чем господин Ю, – заметил демон. – Что ж, мне нравится твое предложение. Раз нюй юэ не дала мне то, что я хочу, то дашь ты.
Гость в одно мгновение оказался рядом с Яо Фэн, прижав ее к полу и рывком сорвав пояс. От неожиданности та ахнула, попытавшись скинуть с себя тяжелое тело демона, чья рука настойчиво лезла ей под юбки.
– Постойте! Вы все не так поняли!
– Отчего же я все не так понял? – горячо зашептал ей на ухо демон, облизав мочку уха и заставив Яо Фэн содрогнуться от отвращения. – Жена господина Ю весьма щедра, раз решила заступиться за ту девку.
Высвободив одну из рук, девушка нашарила осколок чашки и с криком ударила острым краем по виску демона. Тот удивленно округлил глаза, и его хватка ослабла. Тут же выскользнув из-под него, Яо Фэн бросилась к дверям, но те, вздрогнув, не открылись.
– Гэцюй, выпусти! – забарабанила Яо Фэн.
Над головой раздался встревоженный перезвон колокольчиков, и двери вновь попытались разъехаться, но не смогли. Словно что-то держало их с той стороны.
По комнате прошла рябь – доски волной прокатились под ногами, стены исказились, а потолок то опускался чуть ли не на голову, то и вовсе исчезал далеко вверху. Гэцюй отчаянно пытался выпустить свою хозяйку.
Стерев черную кровь с виска, демон с рыком набросился на Яо Фэн, повалил ее на пол и, удерживая за шею, начал рвать юбку. Закричав, та попыталась вырваться, пинаясь и изворачиваясь.
– Хватит сопротивляться, дрянь! – зарычал демон, укусив ее за плечо.
Яо Фэн взвыла от боли, но сумела достать из рукава кинжал и ударить им наотмашь, попав по руке демона. Тот отшатнулся, тут же отвесив ей пощечину, от которой в ушах зазвенело. Голова Яо Фэн откинулась назад, с глухим стуком ударившись о пол.
Демон замер, глядя на застывшее лицо девушки с широко распахнутыми глазами. Из прически выпали заколки, а несколько черных прядей вились по щеке и шее.
– Нет-нет… – испуганно прошептал демон. – Я не думал… не хотел… господин Ю убьет меня!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Демон сел напротив Яо Фэн и склонился над ней, прижав дрожащие пальцы к шее в надежде нащупать пульс. Стоило девушке почувствовать его дыхание, как ее черные глаза взглянули на демона, и лезвие вонзилось ему в горло, оставив длинную борозду. Захлебываясь от крови, демон свалился на пол, пытаясь зажать рану. Тогда на его грудь вскочила Яо Фэн, занеся руку с кинжалом, и вонзила лезвие в его шею. То прошло насквозь, со стуком ударившись о пол.
- Предыдущая
- 1002/1244
- Следующая

