Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1004
– Я приготовила чай, – негромко произнесла девушка, стараясь не поднимать взгляда. – Если господин Ю не против, мне бы хотелось его угостить.
– У меня в горле как раз пересохло.
Поставив поднос на низкий столик, Яо Фэн аккуратно разлила чай, краем глаза заметив, как осторожно подходит демон, словно боясь ее спугнуть. Сев напротив, он поднес чашку к лицу, вдохнув приятный аромат, и сделал глоток.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Не знал, что жриц еще учат заваривать чаи.
– Я часто это делала, когда была служанкой при храме. Если господин Ю захочет, я могу заваривать чай только ему.
– Хочу, – внезапно произнес Ю Хо.
Не ожидав столь быстрого ответа, Яо Фэн растерялась, но все же кивнула.
– Я вчера повела себя весьма неучтиво. Прошу простить.
– О чем это ты? – приподнял бровь демон.
– Мое поведение и наказание нюй юэ…
– Ты повела себя как хозяйка Гэцюя, – перебил ее Ю Хо, допив чай. – Именно этого я и ждал от тебя. Ты не позволила им унизить себя, не испугалась, что я поверю им, и показала, что с тобой не стоить играть. Ты даже убила того демона своими руками. Моя Сяофэн действительно великолепна.
В его словах не было и тени насмешки, лишь плохо скрываемый восторг, даже имя Яо Фэн он произнес с нежностью, отчего девушка слегка покраснела.
– Мы не понесем наказание за убийство демона? – осторожно спросила она.
Ю Хо фыркнул, налив себе и ей чай.
– Даже если у этого жалкого червя есть кто-то, кто о нем печется, то он вначале подумает, дорога ли ему шкура, прежде чем сунется за местью сюда. Все мои гости знают, что к хозяйке Гэцюя никто не смеет прикоснуться без ее позволения и только она решает судьбу провинившегося, я же исполняю ее волю. Слишком много демонов не поверило в это, и теперь их души томятся в Царстве призраков под надзором Умина.
Его слова заставили Яо Фэн облегченно вздохнуть.
– Подарок Хэйаня оказался весьма полезным.
Ю Хо не то хмыкнул, не то усмехнулся, и все же выглядел он довольным.
– Тебе пришлось вернуться раньше из-за меня, – заметила девушка.
– Я и так уже задержался там.
Яо Фэн с интересом взглянула на него. Ю Хо не может покидать земли бывшего духа, да и в Гэцюе надолго не задерживается. Где же он тогда пропадает?
– На этих землях есть поселение демонов, – словно прочитав ее мысли, ответил Ю Хо. – Они безобидны – людей не трогают, выращивают рис и скот, а также делают превосходное вино. Я часто покупаю у них несколько кувшинов. В последнее время на этих землях стало слишком много заклинателей – боюсь, как бы они не вышли на поселение.
– Ты защищаешь их?
– Стараюсь, – кивнул демон. – Но если на них нападут заклинатели, я могу и не успеть прийти…
– Почему их стало так много?
Ю Хо пожал плечами, задумчиво раскачивая пиалу в руке.
– Меня беспокоит то, что они могут обратиться к духу этих земель, а вместо него – я. Не скажу, что не хочу посмотреть на их удивленные лица, но так рисковать не стоит.
– Разве раньше никто не обнаруживал, что ты – демон, а не дух? Неужели твои прошлые жены об этом никому не рассказывали?
– Они не вспоминали. Я меняю их память, когда они уходят, и вместо Гэцюя и его гостей они помнят, как чистили полы, меняли благовония и не давали храму разрушиться. А слушать демонов заклинатели точно не будут, так что я уверен, что обо мне они ничего не знают, – самодовольно ответил Ю Хо.
Задумавшись над его словами, Яо Фэн спросила:
– Значит, ты изменишь и мою память?
– Да. Ты можешь клясться, что ничего никому не расскажешь, но окажись ты в руках заклинателей, и им все станет известно. У них есть свои методы развязывать языки.
– Я понимаю. Пожалуй, это единственное правильное решение – лучше, чем есть своих жен.
– Я не люблю человечину. Слишком жесткая.
– Ты пробовал?
– Съел как-то пару заклинателей, а после мучался несколько сезонов от боли в животе. Больше к человечине не прикасаюсь.
– А многие демоны ее едят?
Ю Хо задумался, смотря на плавающие чаинки на поверхности чая.
– Нет, только те, кто не знает, как еще добыть ци. Самый простой способ – убить человека, зачастую женщину, съесть ее мясо или выпить кровь и жить дальше. Новорожденные и глупые демоны всегда представляют для людей большую опасность, чем старые. Мы знаем, где находятся источники темной ци и как ее добыть без убийства людей, да и связываться с заклинателями не особо хотим.
– А как же дети Хаоса?
– Даже на них есть управа. Они не бессмертны, как их отец, и их души не перерождаются. Шрамов не осталось?
Ю Хо столь резко сменил тему, что Яо Фэн не сразу поняла его вопрос, запоздало коснувшись шеи и покачав головой.
– Нет.
– Он не успел ничего сделать? – тихо спросил демон, и от его взгляда девушке стало жутко.
– Только… укусил и поцарапал. Я все еще чиста, – поспешила ответить Яо Фэн.
– Думаешь, меня так волнует, спала ты с кем-то или нет? – не сдержал усмешки Ю Хо. – Единственное, о чем я сейчас волнуюсь, – в порядке ли ты.
– Это уже… не в первый раз.
– Кто-то еще в Гэцюе приставал к тебе? – насторожился демон.
– Нет, это было до того, как я пришла сюда. К счастью, тогда я успела уйти, хоть и перепугалась. Не думала, что демоны и люди могут быть так похожи в чем-то.
– Не все демоны насилуют женщин.
– Знаю, – улыбнулась ему Яо Фэн. – И я рада, что с моим мужем можно разделить чай и не бояться быть съеденной.
Не сдержавшись, Ю Хо рассмеялся, и его глаза засияли при взгляде на девушку.
– Что я за муж такой, раз откажу жене в чае? Мои двери всегда открыты для тебя.
Сердце Яо Фэн затрепетало от его слов, и в голове мелькнула мысль, что не такой уж демон и страшный, как ей показалось с самого начала.
– Скоро наступит осень, а за ней придет зима, – негромко произнес Ю Хо, бросив взгляд на окно.
– Разве змеи не впадают в спячку?
– Впадают, но я ведь не животное, – с упреком произнес он. – Я впадаю в спячку через каждые пятьдесят лет, и то на несколько сезонов. Разве что зимой я буду весьма… сонным.
– Я могу помочь с документами, если ты позволишь.
Удивленно взглянув на нее, Ю Хо задумчиво произнес:
– Прошлые жены были только рады не заниматься документами, особенно когда я в Гэцюе. Уверена, что хочешь?
– Да. В храме я делала практически то же самое, так что труда не составит.
– Раз ты настаиваешь, то не стану тебе отказывать. Только не забирай у меня всю работу.
На этот раз тихо рассмеялась Яо Фэн, учтиво склонив голову:
– Не обещаю, но постараюсь не обделить мужа.
Улыбнувшись, Ю Хо разлил остатки чая, вместе с Яо Фэн наслаждаясь легким ароматом и сладким послевкусием под тихую музыку Гэцюя.
За теплой осенью пришла прохладная зима. За окнами кружился снег, укрывая белыми шапками иллюзию гор и вечноцветущие сливы и персики. Стало заметно прохладнее – не настолько, чтобы кутаться в меха, но предпочтение теперь отдавали более плотной ткани, а комнаты отапливались. От взгляда Яо Фэн не укрылись и изменения в самом хозяине Гэцюя: он стал тихим. Гостей теперь принимала по большей части именно Яо Фэн, а Ю Хо проводил время если не в кабинете, то на открытой веранде с видом на деревья мэйхуа. Зачастую к нему присоединялся господин Хуа, принося различные свитки, угощения и новости из всех Царств. И если Ю Хо его практически не слушал, притворяясь спящим, то Яо Фэн с интересом узнавала некоторые подробности о Царстве демонов.
– Советница Хэйаня – Хао – совсем разбушевалась, – сокрушался Господин. – Недавно собственными руками перерезала несколько тысяч демонов… и все из-за того, что те посмели нелестно о ней отозваться. Страшная женщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не верь всему, что он болтает, – не раскрывая глаз, произнес как-то Ю Хо. – Ему лишь бы поговорить, а тему он найдет.
– Думаешь, я прихожу сюда ради тебя? – невозмутимо ответил господин Хуа. – Мне интересней общаться с госпожой Яо, чем с полудохлой змеей.
- Предыдущая
- 1004/1244
- Следующая

