Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1040
– Значит, придется его разочаровать.
Скудно позавтракав рисом, что так и не успел свариться и который с трудом можно было прожевать, заклинатели расселись на оставшихся лошадей. Вэнь Шаньяо пришлось ехать с Ни Цзаном. Чтобы отвлечь от неприятной картины, тот рассказывал, насколько прекрасными были эти земли, особенно летом.
– Как доберемся до клана, я покажу тебе рощу из деревьев цюнсан[97]. Надеюсь, дед не дал им погибнуть от скверны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Они тебе так дороги?
– В корнях цюнсанов мы хороним прошлых глав клана, их жен и детей, – признался Ни Цзан. – Кроме дедушки, там лежат все мои родственники. Я бы хотел вновь оказаться на могиле матери – она слишком рано ушла в Царство призраков, и по большей части я в этом виноват.
Тяжело вздохнув, юноша невольно прижал к себе Вэнь Шаньяо, подгоняя цзиляна.
Ближе к вечеру, когда небо окрасилось в жуткий красный цвет, они добрались к поистине громадным горам, на фоне которых Цзыю казались холмами. Толщиной не меньше пятидесяти чжанов, они представляли собой уходящую высоко в небо стену с неровной поверхностью и трещиной посередине, являющейся проходом к западному берегу и клану Бэйай. Проход, казавшийся издалека не толще волоса, на деле был шириной в пять чжанов, с заброшенным постом, сделанным по обе стороны от дороги, и лестницами, уходящими почти на самый верх. Некогда оживленное место теперь было пустым, с поломанными телегами и обвисшими мостами, готовыми вот-вот свалиться на голову.
Каждый звук, будь то чье-то вырвавшееся дыхание или цокот копыт, эхом отражался от стен, преследуя их. Вэнь Шаньяо думал, что, покинув проход, наконец свободно выдохнет, но дыхание застыло в груди при виде клана Бэйай. Некогда процветающие земли с плодородными лесами и озерами, на которые зарились многие школы, представляли собой черный пустырь, куда даже снег не решался падать. Почва была в широких трещинах, откуда сгустками дыма вырывалась темная ци, черная смола сочилась из деревьев, города казались заброшенными и разрушенными, а у берега, где когда-то стояла сотня судов, остались лишь пустые причалы со старыми лодками. Единственное яркое пятно находилось на возвышенности у берега, и по облегченному вздоху Ни Цзана можно было догадаться, что это и есть цюнсаны. Их вечно оранжевая листва, которую они не скидывали ни зимой, ни летом, издали напоминала пожар, поглотивший черные крыши зданий и невысокие пагоды.
– Даже не представляю, сколько времени может понадобиться на возрождение Бэйай, – признался один из заклинателей, с сочувствием взглянув на Ни Цзана. – Вы столько лет восстанавливали эти земли после Хаоса, и вот снова…
– Мы всю жизнь очищали клан, так что самое трудное будет вновь набрать последователей, а не избавиться от скверны.
Достав из кармана бумажного журавлика, Ни Цзан отправил его в сторону клана. Подхваченный ветром, тот вскоре скрылся впереди, и заклинатели продолжили путь. Надо было добраться до клана раньше появления Ухэя с луной, пока демоны еще прячутся от солнца в пещерах и развалинах.
Спустя время в небе показался еще один журавлик и упал в ладонь Ни Цзана. Тяжело сглотнув, он дрожащими руками развернул послание и вздохнул.
– Глава клана болен, но нас ждут, – так, чтобы слышали все, произнес Ни Цзан, уже в разы тише добавив: – Если старик сейчас умрет…
– Боишься, что не справишься с титулом главы? – догадался Вэнь Шаньяо.
– Да. Очень. К этому готовят с детства, а я даже не знаю, как следить за делами клана и решать вопросы. Предки точно проклянут меня.
– Эй, не стоит так беспокоиться, – мягко похлопав его по руке, поспешил успокоить Вэнь Шаньяо. – Думаешь, другие главы кланов позволят Бэйай окончательно пасть? Уверен, они не оставят тебя одного.
Ни Цзан неуверенно кивнул, погнав цзиляна к клану.
Солнце зашло, а луна еще не успела показаться, хотя на горизонте уже виднелась громадная морда Ухэя с вечно закрытыми глазами и усыпанной звездами гривой. Один взгляд на древнего дракона, способного с легкостью откусить пол-империи, повергал в ужас от осознания всеобщей ничтожности. Одна шерстинка этого существа будет высотой с дерево, а люди для него и вовсе ползающие под животом мошки.
Заклинатели придержали коней, оказавшись в роще молодых цюнсанов и наконец добравшись до массивных ворот клана Бэйай, что с неторопливым скрипом открылись. Стоило оказаться в просторном внутреннем дворе, как Ни Цзан тут же спрыгнул с коня, поспешив поклониться встретившим их заклинателям в темно-зеленых одеждах с черными поясами и узорами на лбах.
Неторопливо спешившись, Вэнь Шаньяо огляделся – воздух был пропитан темной ци, отчего здешние заклинатели выглядели бледными, с темными кругами под глазами и явным истощением. И все же нельзя было не отметить красоту клана: просторный комплекс зданий, по размерам как большое селение, был объят желтовато-красной листвой старинных цюнсанов, нависших, подобно девичьим зонтикам, над крышами домов.
– Ян Сяо, идем, глава устроил ужин для нас, – позвал Ни Цзан, подхватив Вэнь Шаньяо под руку и поведя его через сады к главному зданию, столь просторному, что в нем могло поместиться больше ста заклинателей.
Сам зал был выполнен наподобие аллеи с цюнсанами по краям – мастера вырезали из темного камня с белыми прожилками мощные стволы деревьев, что разветвлялись наверху и переходили в рубиновые листья, которые освещали помещение. В кресле главы клана сидел пожилой мужчина с облысевшей головой и длинной, тонкой бородкой. Его старческую кожу покрывали пятна, а подслеповатые глаза с трудом удерживались на ком-то одном, обычно смотря куда-то поверх голов.
– Глава клана Бэйай, ваш внук Ни Цзан вернулся. Я исполнил то, для чего покидал клан, – поклонился Ни Цзан.
– Значит, мы наконец сможем запереть Фуланьу и очистить наши земли? – хрипло спросил глава Ни, задержав на юноше взгляд.
– Да.
Казалось, по залу прокатилась волна облегченных вздохов. Заклинатели Бэйай даже прослезились, и в их глазах засияла надежда на восстановление клана.
– Прекрасная новость. Прошу, пусть наши братья из Байсу Лу разделят с нами эту прекрасную весть за едой и вином.
Рассевшись за столики, заклинатели с пониманием взглянули на небольшие порции овощей и риса, а также маленькие кусочки мяса. Однако вина хватило на всех: служанки-духи то и дело приносили из подвалов запечатанные кувшины, подливая вино в опустевшие чаши. Вэнь Шаньяо, которого не брало крепкое обезьянье вино, с удивлением обнаружил, что после пятой чашки с трудом различает фигуры служанок. Вино было едва ли не лучшим, что он пробовал за все свои жизни. Глотая его как воду, Вэнь Шаньяо уже не разбирал, что говорил старик Ни.
– Сяо, хватит с тебя, – перехватив его руку с вином, произнес Ни Цзан.
– Еще глоток, и все.
– Нет, – решительно отказал юноша, забрав чашу. – Идем, тебе надо отдохнуть. Или собираешься спать прямо за столом?
Неохотно послушавшись, Вэнь Шаньяо поднялся из-за стола и нетвердой походкой направился вслед за Ни Цзаном. К счастью, тот подхватил его под руку, не дав раньше времени упасть.
Ночной воздух слегка протрезвил голову. Шумно вдохнув, Вэнь Шаньяо взглянул на большую луну, нависшую над их головами.
– Сяо? – осторожно спросил Ни Цзан.
– Что это за вино? Никогда раньше такое не пил.
Облегченно выдохнув, юноша произнес:
– Мы делаем его из свежих плодов цюнсанов и настаиваем не меньше тридцати лет. Если все сделать правильно, то вино ненадолго придаст молодость – старики часто его пьют, да и некоторые дамы не брезгуют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Оно опьяняет даже лучше обезьяньего вина, – признался Вэнь Шаньяо, массируя свободной рукой висок.
– Кто в здравом уме будет пить это вино? – ужаснулся Ни Цзан. – Оно ведь может сжечь горло и внутренности – его только для пыток и можно использовать.
Вэнь Шаньяо соврал бы, сказав, что не знал об этом. Однако сжечь горло и внутренности способно было только что приготовленное вино, которое и вправду зачастую использовали для пыток, – настоявшееся же пару лет лишь слегка горчило и придавало жар, не более.
- Предыдущая
- 1040/1244
- Следующая

