Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1065
– И в чем же ты провинился?
– Я… был излишне любопытен и, поддавшись порыву, покинул клан, подвергнув себя опасности.
– Я рада слышать, что ты понимаешь, в чем заключается твой проступок. Однако и то дрянное семя из семьи Ни затуманило нам взгляд. Жаль, что законы не позволяют убить его без суда, – разочарованно произнесла госпожа Бао.
– Этот никчемный ученик просит о наказании за свое поведение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Забудь.
– Что? – резко вскинул голову Вэнь Шаньяо.
– Ты сам себя наказал, так что не вижу смысла прикладывать к этому еще и свою руку. Так что встань, хватит пачкать одежды.
Послушно поднявшись, Вэнь Шаньяо внезапно ощутил себя до ужаса маленьким и слабым рядом с госпожой Бао, напоминающей львицу в человеческой коже.
– Из всех мастеров о твоем возвращении знаю только я. Поскольку твоего шифу до сих пор не известили, я пригласила его сюда.
– Хотите, чтобы я с ним встретился? – занервничал Вэнь Шаньяо.
– Боишься?
– Да.
Фыркнув, Бао Чжунши произнесла:
– Глупо бояться неизбежного. Идем, я проведу тебя к нему.
Обреченно вздохнув, Вэнь Шаньяо побрел за госпожой Бао, с трудом подстраиваясь под ее широкий шаг. Лежащей в кровати без сил она ему нравилась больше.
Выйдя в сад, Бао Чжунши направилась к укрытой высоким бамбуком беседке, где угадывался одинокий силуэт в белых одеждах. Закрыв глаза и наслаждаясь тишиной, внутри сидел младший мастер Лу. Заслышав шаги, он неохотно открыл глаза, с ленцой взглянув на Львицу, но поспешил подняться при виде ученика. Вэнь Шаньяо замер столь резко, что сердце ушло в пятки. С трудом заставив тело слушаться, он поклонился и глухо произнес:
– Этот ученик приветствует своего шифу. Я бы хотел принести свои извинения за то, что доставил вам так много проблем.
Лу Чуньду молчал. Молчал так долго, что Вэнь Шаньяо уже готов был провалиться сквозь землю, не смея разогнуться и взглянуть на него.
– Если ты нальешь мне чай, то я приму твои извинения.
Белый Мор
За столом сидели трое: Свирепая Львица, Демон в Белых Одеждах и Король Бездны. В руках они держали пиалы с горячим чаем, к которому притронулась разве что госпожа Бао.
– Волк рассказал нам о твоем пленении, – произнесла она, внимательно глядя на Вэнь Шаньяо. – Я ознакомилась с представленными отчетами и хочу знать лишь одно: что на самом деле там происходило?
– Вы не верите словам волка? – удивился Вэнь Шаньяо.
– Верю, но не доверяю полностью. Услышать все из уст того, кто дольше всего там пробыл, будет правильней.
– Ваша правда, – неохотно согласился он. – Я не знаю всех деталей, но Ни Цзан стоял за освобождением Фуланьу. Он заманивал заклинателей в клан, а демоны их убивали, впоследствии используя ядра для увеличения своих сил. Это Ни Цзан был тем, кто заразил людей в Цзеши, чтобы собрать там как можно больше заклинателей и передать их ядра Фуланьу.
– Во время его пребывания в клане мы нашли в озере кровь одного из детей Хаоса, – припомнил Демон. – Это могло быть его рук дело – отравить и наш клан скверной. Вдобавок после его отъезда пропало несколько копий трактатов об увеличении ци.
– Он хотел перешагнуть несколько Ступеней?
– Ему не хватало своей ци, чтобы беспрепятственно находиться подле Фуланьу, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Я знаю, что он часто покидал клан…
– Ты все время был там?
– Да. Осматривавший меня лекарь сказал, что еще немного, и мои меридианы были бы разрушены.
– И у тебя не случилось отклонения ци? – прищурилась госпожа Бао.
– Нет, но меридианы были серьезно повреждены.
Явно не веря, она жестом велела дать ей руку и, прикоснувшись пальцами к запястью Вэнь Шаньяо, закрыла глаза. Легкое покалывание пробежало от затылка до самого копчика, заставив его задержать дыхание.
– Волк и правда подоспел вовремя, – убрала руку Львица, подперев ею подбородок. – Как Ни Цзан удерживал тебя?
– Перерезал сухожилия на ногах и запер в темнице после того, как я попытался сбежать. Если ему не нравились мои слова или действия – бил, порой пытал, – сглотнув, признался Вэнь Шаньяо. Эти слова лишь доказывали то, насколько он слаб и бесполезен.
– Он пытался что-то разузнать?
– Нет.
Госпожа Бао задумалась, начав вслух рассуждать:
– За все время твоего плена Ни Цзан не предпринял ни единой попытки связаться с нами ради выкупа. А также не намеревался вызнавать секреты Байсу Лу… Тогда для чего ему нужен был ты?
Вэнь Шаньяо не ответил, опустив взгляд и уставившись на так и нетронутую пиалу с чаем. Почувствовав его неуверенность, Лу Чуньду негромко произнес:
– Мы узнали достаточно, не так ли, госпожа Бао? Я бы хотел, чтобы мой ученик наконец отдохнул, если вы позволите.
Одарив нечитаемым взглядом сначала ученика, а потом и учителя, Львица все же кивнула. Поднявшись из-за стола, она произнесла на прощание:
– Позаботься о нем, Чуньду.
Дождавшись, когда госпожа Бао уйдет, младший мастер Лу заговорил:
– Тебе не обязательно рассказывать мне все, так что…
– Я был «печью».
Эти слова удивили Лу Чуньду больше, чем внезапное появление ученика.
– Повтори.
– Я был «печью», – взглянув на шифу, в бессильной злобе произнес Вэнь Шаньяо, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.
– На твоем теле есть цветок мэйхуа? – негромко спросил Демон.
– Да.
Не сдержав тяжелого вздоха, Лу Чуньду отставил пиалу. На миг Вэнь Шаньяо показалось, что он сейчас встанет и уйдет, оставив его здесь одного, но этого не произошло. Между бровями и в уголках глаз шифу залегли глубокие морщины, разрушая образ вечно молодого заклинателя и словно делая его старше.
– Для этого он забрал тебя? – тихо спросил Лу Чуньду, как будто боясь услышать ответ. – Он узнал, что ты можешь спокойно восстанавливать ци?
– Да. Ни Цзан кое-что сказал… И это не дает мне покоя. Шифу, возможно ли, чтобы у человека и духа было дитя?
– Нет, – не задумываясь, ответил тот. – Невозможно. У духов нет постоянных тел, они всё и одновременно ничто. История не помнит ни одного подобного. Возможно, существуют легенды, но на то они и легенды.
– Тогда… как сильно шифу удивится, если я скажу, что это тело черпает ци из бессмертного источника?
– Ты знаком с бывшим владельцем этого тела?
– В прошлых жизнях. Мы с ним были… врагами.
Демон вздохнул, подперев пальцами висок.
– И почему я не удивлен? Ты присвоил себе жизнь, тело и имя другого человека.
– Шифу собирается меня осуждать? – резко вскинув голову, спросил Вэнь Шаньяо. – Или взывать к моей совести? Напрасно. Я совершал вещи и похуже.
Покачав головой и оставив этот вопрос, Лу Чуньду сменил тему:
– С чего Ни Цзан решил, что ты берешь ци из бессмертного источника?
– Он связал меня вервием бессмертия. Хоть я и не мог пользоваться ци, она восстанавливалась каждый раз после… – Замолчав, Вэнь Шаньяо качнул головой. – Разве такое возможно?
– Нет. Вервие бессмертия блокирует поступление ци в тело и не дает заклинателю воспользоваться остатками энергии.
– Может ли это быть связано с тем, что я так плохо перенес порог?
– Думаю, что да, – задумался Лу Чуньду. – Если в твоей крови и правда есть кровь духа, то обычным способом переступить порог не получится. Когда духи возносятся, они уединяются в местах сосредоточения ци, иначе сгорят заживо. Но все же я слабо верю, что в тебе течет кровь духа. Точнее, совсем не верю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И как нам проверить?
Лу Чуньду задумчиво запустил руку за шею и вытащил оттуда Доу, который радостно запищал при виде Вэнь Шаньяо.
– Дай нить Юэ.
Послушно кивнув, Доу внезапно открыл рот и вытащил оттуда моток ниток странного цвета. Они были толщиной с палочку благовония, но при этом сияли и переливались, подобно отражению звезд в чистой воде.
- Предыдущая
- 1065/1244
- Следующая

