Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1113
Громкий стук копыт разрушил тишину. Поднявшись, Вэнь Шаньяо открыл ворота, замерев при виде всадницы на черном коне. Тело охотницы Минъюнь было скрыто черной тканью, лишь глаза светились серебром. К седлу была прикреплена клетка с десятками собранных душ.
– Здравствуй, Минъюнь.
– Душа, что не желает идти на суд Фагуань, – тихо ответила охотница, не моргая смотря на Вэнь Шаньяо. – Ты нарушаешь правила этого мира.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я знаю, и в этом нет и капли моей вины.
– Сегодня я пришла не за твоей душой, – продолжила Минъюнь, протянув руку в перчатке.
Помедлив, Вэнь Шаньяо неохотно отдал ей душу, и та перепрыгнула на ладонь охотницы.
– Пускай тетушка Фагуань учтет, какую жизнь прожила эта душа, и дарует ей лучшую.
Минъюнь положила душу в клетку и ударила пятками коня, что встал на дыбы и заржал.
– Постой! – успев перехватить поводья лошади, воскликнул Вэнь Шаньяо.
С заметным недовольством охотница взглянула на него, вопросительно приподняв бровь.
– Может, ты знаешь, почему это тело черпает ци из неиссякаемого источника?
– Тело? – переспросила та, усмехнувшись. – Твое тело создано, а не рождено, душа же помещена в него специально, иначе не смогла бы нормально существовать. Дух ли ты? Нет. Человек ли? Лишь выглядишь им. Вход на суд тетушки Фагуань тебе закрыт.
Конь мотнул головой, прогоняя юношу, и устремился вперед, растворившись дымкой в ночи.
– Тело создано, а не рождено… – прошептал Вэнь Шаньяо, взглянув на руки с изрезанными запястьями. – Не понимаю…
Опершись об стену, он закрыл глаза. Его настоящее тело было слабым – дальше третьей ступени пройти не могло. Но и Ян Сяо выделялся только за счет своего желания всем помочь, с каждой ступенью он терял одно из чувств. Оказавшись же в этом теле, Вэнь Шаньяо впервые почувствовал собственную мощь: ци спокойно протекала по меридианам, а ее количество пугало. Неужели Ян Сяо что-то знал об этом в прошлой жизни и потому так спокойно отдал тело? Где сейчас этот баловень? Не могла же его душа просто взять и исчезнуть?!
Вздохнув и выпрямившись, Вэнь Шаньяо тряхнул головой, и с волос упал голубой лепесток. Поймав его, он задумался, ощущая тяжесть в груди. Одна из пиявок ушла. От этого неприятно болело сердце, и хотелось… отомстить? Убить? Рассеять душу? Сразу все, но не стоять на месте.
Губы Вэнь Шаньяо медленно расползлись в улыбке, и в глубине его глаз вспыхнули белые огни.
В комнате мастера стоял бардак. Лу Даньсяо в спешке собирала вещи, перебирая книги и тетради, складывая одежду в сумку цянькунь.
– Мастер куда-то собралась?
Вздрогнув от неожиданности, женщина уставилась на Вэнь Шаньяо, сидевшего на подоконнике.
– Адепты должны находиться в своих комнатах, – нахмурилась она. – Вам еще нельзя покидать их.
– Я думал, вы горюете. – Пропустив ее слова мимо ушей, он продолжил: – Вы ведь так много проводили времени с Юэлян…
– Я горюю, – тихо ответила Лу Даньсяо, отвернувшись и стерев выступившие на глазах слезы. – Но охота не станет ждать. По приходу сюда я вместе со всеми буду горевать о Юэлян.
– Ха, – не сдержал смешка Вэнь Шаньяо. – Хватит, Даньсяо. Тебе еще не надоело притворяться?
– Не стоит говорить со мной столь неподобающе! Я мастер Байсу Лу! – воскликнула женщина.
– И член секты Вэньи, я знаю. Ты довольно давно здесь – практически стала одной из них, но сердце все еще принадлежит секте. Ты ведь собралась на встречу? – Спрыгнув с подоконника, Вэнь Шаньяо подошел к одной из тетрадей и, пролистав ее содержимое, усмехнулся: – Так ты для этого Юэлян использовала? Давала ей переписать тексты, которые передашь секте? Умно.
– Кто ты?
– Я тоже из секты. Реки широки и глубоки, а горы все так же пронзают небеса.
– Каждый вдох – яд, а шаг – опасен, – договорила Лу Даньсяо, заметно расслабившись. – Почему не дал знать о себе раньше?
– Решил сперва разведать обстановку, – улыбнулся он, сев на стул, и положил ногу на ногу. – Трава дуанчан в теле Юэлян – твоих рук дело?
– А чьих еще? – сбросив маску доброжелательности, фыркнула женщина. – Этой девкой оказалось весьма легко манипулировать – я боялась, что она успеет образумиться и прислушаться к словам дурака Лу Цао, но нет. Глупая овечка, которая послушно делает все, стоит проявить к ней сочувствие.
– Ты специально вызвала у нее цветочный недуг?
– Да, жаль, что он унес жизнь всего одного заклинателя. Господин Вэнь Хоянь наверняка будет злиться.
– Ты прислуживаешь Хояню?
– Конечно, не этой же пустоголовой девчонке, что решила остановить убийства. Так жалко и глупо, – закатила она глаза.
– Действительно. Пощада – глупая вещь, – улыбнулся Вэнь Шаньяо. – Ты отдашь записи и вернешься?
– Я еще не закончила здесь все дела, – кивнула Лу Даньсяо, бросив несколько тетрадей в сумку. – Господин Вэнь послал тебя на помощь? Я прекрасно справляюсь, пусть он не волнуется.
– Прекрасно? Единственное, что ты «прекрасно» сделала, это занесла в клан манов, и все.
Женщина вздрогнула и раздраженно взглянула на Вэнь Шаньяо.
– Ты хоть знаешь, сколько денег мне потребовалось для их покупки?! Не тебе меня учить, как разрушать клан изнутри! Чего стоило добить Лу Ми и Ху Симао!
– Добить? – переспросил тот, наклонив голову.
– Ха, да тебя совсем не посвящали в это дело, раз этого не знаешь, – фыркнула Лу Даньсяо. – Господин Вэнь не просто так позволил мне остаться в Байсу Лу: если бы не я, у мастера Лу Ми не развился бы цветочный недуг. Ху Симао, может, и подозревал меня, но кто будет слушать того, кто «отравил» жену главы?
– Так ты можешь воздействовать на ядро?
– Лучше, чем девка Сяньмин. Меня учила ее мать, так что я знаю, как работать с ядрами.
– О, вот оно что. Моя матушка когда-то обучала тебя для того, чтобы ты излечивала ядра, но ты решила ломать их.
– Твоя матушка? – нахмурилась Лу Даньсяо. – Кто ты такой?
– А, разве я еще не представился? – улыбнулся юноша. – Мое имя – Шаньяо, а фамильный знак – Вэнь.
– Вэнь… Шаньяо? – побледнев, переспросила женщина. – Нет-нет, ты не можешь быть Вэнь Шаньяо! Ты умер!
– Какое досадное недоразумение. Видимо, сам Цзинь Хуэй хотел, чтобы я еще раз пришел в этот мир со своими воспоминаниями, но в ином теле, – как ни в чем не бывало улыбнулся он.
– Ложь, – нахмурилась Лу Даньсяо. – Ты не можешь быть братом Сяньмин!
– Не верь, все равно ты об этом никому не расскажешь.
Вэнь Шаньяо повел пальцем, и на пол брызнула кровь. Тень перерубила колени Лу Даньсяо, и она с криком упала, роняя слезы и окровавленную слюну.
– Вопи сколько душе угодно, – глядя на нее сверху вниз, произнес он. – Тебя никто не услышит – на комнате печать подавления шума.
– Т-ты!.. Зачем?!
– Разве не сказал? Ты допустила две ужасные ошибки: первая – ты не уважаешь мою сестру, вторая – убила пиявку.
– Тебя так заботит смерть этой девчонки?! – сплюнула кровь Лу Даньсяо.
– Знаешь, раньше я думал, что нет, – признался Вэнь Шаньяо, – но в последнее время все больше склоняюсь к мысли, что стал слишком мягким. Вдобавок привязываюсь к тем, кого сам же и втянул во всю эту историю.
Вэнь Шаньяо вздохнул и подошел к Лу Даньсяо.
– Я зол. Очень зол, потому не жди от меня пощады.
Протянув руку, он коснулся ее затылка и, нащупав неровность, вытянул тонкую длинную иглу. От боли женщина зашлась хрипом, закатила глаза и задрожала.
– Так дядя использовал тебя. Для него ты лишь кукла, что прекрасно выполняет приказы. Впрочем, ты даже не пыталась сопротивляться, и бо́льшая часть вины все еще лежит на тебе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Взяв Баоин, он коснулся ее щеки и медленно провел по ней лезвием вниз. Стоны Лу Даньсяо вызвали у него лишь улыбку. Тень держала женщину, не давая отползти и даже пошевелиться.
– Я хочу убить тебя медленно, – признался Вэнь Шаньяо, резко опустив меч и отрубив ей мизинец. Комната тут же потонула в истошном крике. – Я сделаю так, чтобы ты умирала настолько медленно, насколько это возможно. Знаешь про пытку секты – когда предателей лишают кожи?
- Предыдущая
- 1113/1244
- Следующая

