Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1139
– Он мне… – Ши Фэнми замолк и покачал головой. – Неважно. Мы уничтожили вашу школу…
– Она перестала быть моей, – тихо произнесла женщина, запрокинув голову и закрыв глаза. – С тех пор как отец умер, а власть перешла брату, школа перестала быть моим домом.
Хэ И закашляла, с отвращением взглянув на руку с наростом.
– И куда мне теперь идти?
Ши Фэнми не успел ответить, как легкий ветерок всколыхнул его волосы и голова Хэ И слетела с плеч, прокатившись по траве и замерев. Задумчивые глаза уставились на застывшего в ужасе Ши Фэнми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Нашел, – раздался смешок за спиной, и шеи Ши Фэнми коснулось окровавленное лезвие. – Думали, я вас не замечу? Не стоит оставлять в живых тех, кто видел мое лицо.
Ши Фэнми резко пригнулся, и меч пролетел над головой. Откатившись, он тяжело сглотнул, не в силах найти в себе силы подняться. Неужели он умрет здесь? И тоже лишится головы, как Хэ И и Шэнь Лэйбао?
Король Бездны занес меч, и Ши Фэнми зажмурился. По его щекам скатились слезы, но боли он так и не почувствовал. Вместо этого его накрыла темная ци, и, приоткрыв глаза, Ши Фэнми уставился на тень с лисьими ушами и девятью хвостами.
– Вот же поганое семя, успел уйти.
Ши Фэнми испуганно оглянулся на Господина. Его одежду, маску и руки заливала багровая кровь, волосы и хвост были в алых пятнах, а пахло от него… цветами и вином. Совсем не тем, чем должно пахнуть от сына Хаоса.
– К-король Б-бездны… – заикаясь, начал было Ши Фэнми, но демон перебил его:
– Убежал. Спасал свою шкуру.
Он усмехнулся и, небрежно смахнув кровь и взглянув на юношу, склонил голову при виде его бледного лица.
– Что?
– Вы сын Хаоса? – севшим голосом спросил Ши Фэнми.
– Да, – скрестив на груди руки, вскинул голову Господин. – Только сейчас понял?
Юноша оторопело кивнул. Он не встречал высокоранговых демонов, только читал, что те умело могут прятать свою ци. Вдобавок их было не так много, и именно на одного из них наткнулся Ши Фэнми! Видимо, он и правда подвержен неудачам.
Ши Фэнми взглянул на город внизу, ахнув при виде полыхающих крыш и разрушенных домов. Всего пара минут, и от Хуабаня осталась одна разруха. Повернувшись к Господину, он заметил порванный рукав, окрашенный темной демонической кровью.
– Вы… вы ранены.
Покосившись на свою руку, демон негромко охнул и пробормотал:
– Все же задел… Я его недооценил. По крайней мере, голова цела.
Он рывком порвал рукав, отбросив его в сторону и явив белую кожу, на которой красовалась длинная рана шириной с палец. Из нее не переставая текла темная кровь. Ши Фэнми с некоторым удивлением взглянул на нее и широко раскрыл глаза, стоило Господину провести по ране пальцем, после чего от той не осталось даже шрама.
– Как вы это сделали?
– Интересно? – сощурил глаза демон.
Ши Фэнми закивал, запоздало вспомнив, кто перед ним, и испуганно отшатнулся. Да что с ним такое? Этот демон ранил на его глазах заклинателей, разрушил школу Журавлей, даже издевался над ним! А ему интересно, отчего так быстро заживают раны?! Что за нелепость!
Покосившись на труп Хэ И, Ши Фэнми шумно сглотнул и опустил взгляд, сверля им траву под ногами.
– И боишься меня, и интереса сдержать не можешь. Что за забавная свинка? – хрипло рассмеялся Господин, в один шаг оказавшись рядом с Ши Фэнми. Поднеся руку к маске, он снял ее и с любопытством взглянул на юношу: – Нравится мое лицо?
Словно завороженный, Ши Фэнми кивнул и, тут же залившись румянцем, поспешил опустить глаза, но щеки и шея продолжали гореть.
– Странно, – нахмурился Господин, непонимающе смотря на Ши Фэнми. – Только матушка и братья способны смотреть мне в лицо, демоны и люди умирают на месте.
– Может, это потому, что вы сделали… – Юноша запнулся, чувствуя, как горит все тело.
– Может, – не стал вдаваться в подробности демон. – Странно, но интересно. Что надумал: вернешься в клан? Или уйдешь?
Ши Фэнми нахмурился, переступив с ноги на ногу. Господин ждал, выгнув светлую бровь и заставляя юношу мысленно плакать. Смотреть ему в лицо, не скрытое маской, было невыносимо. Это опьяняло не хуже вина, вызывая легкое головокружение, словно что-то каждый раз намекало на то, что лицо Господина таит смертельную опасность.
– Король Бездны… он ведь еще вернется?
– Да, а он знает, что ты видел его лицо… – Господин замолк. – В Байсу Лу будет безопасней. У тебя сильные меридианы, надо только развить ядро.
– Вы правда так думаете? – тихо спросил Ши Фэнми.
– Я не люблю лгать.
Тяжело вздохнув, Ши Фэнми кивнул, застыв, стоило демону потрепать его за щеку.
– Умная свинка. Я провожу тебя до клана. Закрой глаза.
– А Хэ И…
Хмуро взглянув на обезглавленное тело, Господин щелкнул пальцами, и то рассыпалось пеплом.
– Глаза.
Юноша послушно зажмурился и, почувствовав легкий ветерок, спустя пару секунд нерешительно открыл глаза. Они стояли на одной из троп, которые ведут к главной горе. Вокруг пели птицы и шелестел ветер, запутавшийся в кронах деревьев. Где-то далеко слышались шум города, крики торговцев и зазывал.
– Мой тебе совет, свинка, – надев покрытую трещинами маску, негромко произнес Господин, – надейся только на себя самого. Никто тебя не защитит, однако ты в силах защитить кого-то. Сбежишь – будешь хуже слизня, которого непременно задавят, останешься – вдруг вознесешься, подобно фэнхуану?
– Не говорите так, это не смешно.
– Я и не смеюсь. Я говорю то, что вижу. Ты можешь не слушать меня, можешь сбежать и прятаться от собственных мыслей, а можешь наконец принять себя и начать действовать. Я лишь сторонний наблюдатель, не более, – сверкнул глазами демон.
Ши Фэнми с тоской взглянул на петляющую среди деревьев тропу и тихо пробормотал:
– Их больше нет…
– Но ты же еще есть? – заметил Господин. – Разве этого мало?
– Вы не понимаете.
Демон сухо рассмеялся, пропустив длинные пряди волос через пальцы.
– Не понимаю? Один мой брат впал в безумие и отрезал восемь моих хвостов, а второй запер здесь, не желая помочь. В этом мире можно надеяться только на самого себя, если не хочешь быть преданным. Научись себя защищать, свинка, пока тебя не съел более страшный демон.
– Я научусь! – больше испуганно, чем решительно воскликнул Ши Фэнми.
– Прекрасно, – мрачно усмехнулся Господин. – Тогда беги в клан, пока я вновь не сошел с ума.
Отступив назад, Ши Фэнми поспешил подняться по тропе, но, не выдержав, все же обернулся. Господин ушел, оставив на земле несколько капель своей крови.
Подняв глаза к солнцу и Гуану, Ши Фэнми шумно выдохнул, сжав рукоять нового меча. Он защитит себя. Когда Ян Сяо выйдет из медитации, Ши Фэнми больше не будет толстой слабой свинкой, над которой все только и потешаются. Он станет достойным заклинателем, каким увидел его Господин.
Действующие лица
Царство людей
Правящая семья
Во главе империи Чуньцзе стоит семья Тоу, выступившая первой против власти Хаоса и объединившая всех людей ради освобождения от гнета. Занимает столицу – Юнхэн. Властвует на протяжении последних трех тысяч лет.
Главными особенностями семьи Тоу являются их продолжительность жизни – в среднем двести лет, а также светло-голубые или светло-желтые глаза.
Тоу Баоху – нынешний император Чуньцзе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хэ Вэньжоу – нынешняя императрица, первая женщина империи.
Тоу Цанбай – наследник, сын императрицы.
Тоу Сецзы – второй сын императора от первой наложницы.
Секта Вэньи
Секта, поклоняющаяся одному из сынов Хаоса – Вэньи. Местоположение – горы Дуфан. Помимо служения Вэньи и заказных убийств, люди секты сведущи в области лекарственных трав и медицины.
- Предыдущая
- 1139/1244
- Следующая

