Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1177
– Мертв. Он был слишком жаден, решив забрать тебя после рождения. Мне ничего не оставалось, как убить его, чтобы он не угрожал ни моей, ни твоей жизни. К счастью, жители деревни не выгнали меня и помогли во время беременности, вот только ты родился с обликом демона. Мне пришлось применить тайные знания и запечатать твой облик и бόльшую часть силы.
– Так те рисунки на моей спине…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Печати, – кивнула тяньгоу. – Очень древние, времен правления Хаоса. Принцесса Юэ одарила меня этими знаниями, и я смогла скрыть твой облик и ци, сделав человеком. Ничто и никогда не разобьет эти печати, однако сила в тебе растет с каждым годом, – пусть лучше люди думают, что ты полукровка, чем полноценный демон.
Вай Сянцзы не ответил, молча глядя на свои руки. Он казался потерянным, словно заблудившийся в метели щенок, не знающий, куда ему податься.
– Я думал, что в моей крови есть кровь демона, но… я всегда считал себя человеком, – прошептал Вай Сянцзы, и в его глазах заблестели слезы. – Отец и брат… они же не примут нас обратно. Если мы тяньгоу… матушка, мы же не сможем вернуться.
– Я знаю, – прошептала Вай Яньгэ с горечью в голосе. – Я знаю, мой лисенок. Это моя вина. Не стоило так далеко заходить и переступать порог клана. Прости.
Утерев слезы, Вай Сянцзы покачал головой.
– Расскажи, как мы попали в Ганшань. Я мало что помню из детства.
– Это… тяжело, – призналась тяньгоу, уложив голову на его колени и позволяя себя гладить. – Тогда выдались очень суровые года: снег не таял, и еды было мало. Ты должен был скоро родиться, а у меня не хватило бы сил на роды. Мне пришлось по ночам выбираться в лес и охотиться. Однажды я встретила женщину, также охотившуюся на зверей. Тогда я не знала, что это была жена главы клана, и сильно ранила ее. Мне нужна была пища, чтобы мы оба выжили, и та женщина увидела мою решимость. Она могла бы меня убить, но не сделала этого и ушла. Лишь потом я узнала, что ее раны были смертельны и она умерла в муках.
В голосе Вай Яньгэ горечь смешалась с болью, и с уголков глаз скатилось несколько слезинок.
– Мы пережили ту зиму, и дальше стало легче, пока на одной из охот меня не ранили. Деревня лишилась моей помощи, и демоны стали чаще приходить, воруя скот и жителей. Сколько бы я ни просила тебя остаться дома, ты каждый раз убегал и приносил ягоды или пойманных зайцев, а однажды привел людей из Ганшаня. Я боялась, что они поймут, кто мы такие, и убьют, но вместо этого они помогали нам, и я сблизилась с Лэн Юнганем. Он помог мне выздороветь, не задавал лишних вопросов, вдобавок тебе он понравился. Я подумала, что это наш шанс жить в безопасности, и согласилась на его предложение отправиться в Ганшань. А дальше ты и так все знаешь.
– Ты отправилась в Ганшань, зная, как они ненавидят тяньгоу?
– Я думала, их ненависть со временем пройдет, но если у других она и утихла, то не у Юнганя, – тяжело вздохнула тяньгоу. – Я правда пыталась искупить свою ошибку: дала клану все самое лучшее, пыталась заботиться о заклинателях, не позволяла сильным демонам нападать на них, но человеческий облик и ягоды, прячущие темную ци, сделали свое дело. Я стала слабеть. Но я успела вырастить тебя и Шуана.
– Ты ведь не умрешь? – забеспокоился Вай Сянцзы.
– Нет, если меня не поймают заклинатели.
– А как же ваш ребенок? – спросил Вэнь Шаньяо. – Дадите ему умереть?
– Я способен за себя постоять, – вскинул голову Вай Сянцзы.
– Я говорю не о тебе, – закатил глаза тот. – У госпожи Вай в животе дитя.
Вай Сянцзы изумленно взглянул на тяньгоу, и та кивнула, улегшись так, чтобы был виден ее слегка выпирающий живот.
– А отец… он знает?
– Нет, – покачала головой та. – Я хотела сказать, но все не было времени, и, наверное, уже не будет.
– Тогда нам нужно уходить! – воскликнул Вай Сянцзы. – Я не дам тебе здесь погибнуть! Покинем Север и… и уйдем на Юг! Подальше от Ганшаня!
– Сянцзы… – устало вздохнула тяньгоу.
– Нет, послушай меня! Ты всегда защищала Шуана и меня, так дай мне защитить тебя! Я знаю, как тебе было непросто в первые годы в клане и что ты сделала, чтобы нас все приняли. Позволь отплатить за это!
– Тяньгоу никогда не покидали Север, – вздохнула Вай Яньгэ. – Не думаю, что у меня это получится. Твоя сила заперта, и печати на границе не чувствуют ее, со мной же все иначе.
– Мы все равно попробуем, – настоял Вай Сянцзы. – Отдохнем немного и попробуем. Сяо, ты ведь с нами?
– Учитывая, что глава Ганшаня меня там чуть не убил, то оставаться в клане мне явно не стоит. Только навряд ли я сейчас готов срываться с места и куда-то идти, – признался Вэнь Шаньяо, морщась от неприятной боли в животе. – Вдобавок госпожа Вай тоже ранена. Ей стоит отдохнуть.
Вай Сянцзы запоздало заметил рану; охнув, он развязал свой пояс и бережно обмотал им лапу тяньгоу.
– Сянцзы, раздобудь нам еды, – попросила Вай Яньгэ.
– Но…
– Ничего, у меня ранена только лапа, я еще могу сражаться.
Вздохнув и сдавшись, Вай Сянцзы покинул пещеру, укрыл вход еловыми ветками и присыпал их снегом. Вскоре его шаги затихли, и в пещере слышалось лишь тяжелое дыхание Вэнь Шаньяо и тяньгоу. Шерсть лисы была мягкой и приятно грела спину заклинателя, не давая замерзнуть.
– Думаешь, они покинут ради нас Ганшань? – тихо спросила Вай Яньгэ.
– Глава Лэн ослеплен старой местью, а музыка Кушэн лишь раззадорит его. Он не упустит возможности поймать вас, пока вы не ушли слишком далеко, и поведет за собой заклинателей, – глухо ответил Вэнь Шаньяо. – Чтобы клан выжил, мы должны их отвлечь, а Шуан сделает все остальное.
– Надеюсь, он успеет, но пути в клан мне больше нет.
– Вам не стоило меня спасать.
– Шуан бы не простил мне твою смерть. Я отняла у него мать, а если отниму еще и близкого человека, то навряд ли смогу и дальше смотреть ему в глаза, – качнула головой тяньгоу. – Надеюсь, он простит меня за эту старую ложь.
Вэнь Шаньяо не ответил.
– Ты не подвергся влиянию песни Кушэн, почему? – не смогла сдержать удивления тяньгоу.
– Я не совсем обычный человек.
– Я заметила это, – склонила голову Вай Яньгэ, внимательно глядя на него. – От тебя веет чем-то древним, связанным с Хаосом. Я встречала таких созданий раньше, но все они были демонами, одержимыми идеей освободить его. Ты другой.
– Мне повезло вырваться из его плена, – отозвался Вэнь Шаньяо.
Он мысленно выругался, когда понял, что оставил трубку Ю Хо с лечебными травами в комнате волка. Ему нужно было спрятаться и переждать песнь Кушэн, а вместо этого он оказался за много ли от клана, тяжело раненный и без пилюль.
Спустя время пришел Вай Сянцзы, он принес несколько тушек кроликов и раскопанные из-под снега ягоды. Кроликов съела тяньгоу, хрустя их косточками, тогда как юноши перекусили ягодами, устроившись под ее теплым боком.
– Отдохните, – велела им Вай Яньгэ, укрывая их своим пушистым хвостом. – Нам нужны силы, чтобы дойти до границы Севера.
Вай Сянцзы что-то проворчал, но спорить не стал, сочувствующе взглянув на Вэнь Шаньяо. Тот, начертив печати на ране, немного успокоил боль, но сил на то, чтобы встать, у заклинателя пока не было. Вряд ли бы он смог воспользоваться сейчас учением Юлин.
Боль взяла свое, и Вэнь Шаньяо уснул без сил. Он очнулся от тихого рычания, наполнявшего пещеру. Слабый свет пробивался через еловые ветки, скрывающие вход. В пещере было тепло и слегка душновато, как будто не хватало воздуха.
Шерсть на загривке тяньгоу встала дыбом, а из глотки вырывался тихий рык. Вай Сянцзы уже держал меч наготове, напряженно глядя в сторону входа и сдерживая дыхание. Позволив тени выскользнуть наружу, Вэнь Шаньяо увидел окруживших пещеру заклинателей. Их было несколько десятков, все с белой поволокой на глазах и мечами в руках. Впереди, словно вожак стаи, стоял Лэн Юнгань, чей меч тускло светился, чуя демоническую ци.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Матушка…
– Сидите здесь, – прорычала тяньгоу, взглядом приказав сыну не двигаться. – Если повезет – они вас не тронут.
- Предыдущая
- 1177/1244
- Следующая

