Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 1193
– Младший мастер Лу, для меня честь встретиться с вами лично, особенно не на поле боя.
– Взаимно, – кивнул шифу.
– Вот уж не думала, что окажусь в одном из кланов не как шпионка, а как гость, – невольно усмехнулась Вэнь Сяньмин. – Надеюсь, это собрание не выльется в поножовщину.
– С чьей стороны? – не мог не поинтересоваться Вэнь Шаньяо.
– Всем сторонам лучше не поддаваться эмоциям, – заметил Лу Чуньду, направившись вверх по тропе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сяньмин и Шаньяо поспешили за ним.
– Кланы не видят добро, совершенное сектой, только вызванные вами проблемы. Сложнее всего будет убедить главу Няо – от ее слова зависит будущее секты, – сказал Лу Чуньду.
– Я слышала много о ней, – тихо произнесла Вэнь Сяньмин. – Весьма жестокая женщина, с которой непросто договориться.
– Если дадите госпоже Няо то, что она хочет, то это увеличит ваши шансы.
– И что хочет госпожа Няо?
– Знания, – ответил Вэнь Шаньяо. – Все люди из Сюэши падки на знания, так что нам придется рассказать ей об учении Юлин. Думаю, это будет равноценным обменом за восстановление клана.
Вэнь Сяньмин помрачнела.
Учение Юлин считалось загадочным, практически мистическим, основанным на знаниях Царства призраков. Неудивительно, что Сюэши будут проявлять интерес к нему. Придется раскрыть пару тайн, если они хотят доверия.
Поднявшись на главный пик, Лу Чуньду повел их к дому главы Байсу Лу.
– И надо же вам было селиться так высоко в горах, – с негодованием произнесла Вэнь Сяньмин, когда они ступили на один из мостов.
– Неужели все в секте боятся высоты?
– Да, – не сговариваясь, произнесли брат с сестрой.
Бросив на них слегка удивленный взгляд, Лу Чуньду покачал головой и замедлил шаг.
– Пожалуй, вы действительно самые странные заклинатели из всех, кого я видел.
Несмотря на ворчания, Вэнь Сяньмин с интересом осматривала клан, порой спрашивая о пиках, некоторые из которых были отведены отдельным мастерам. Лу Чуньду на удивление спокойно отвечал, заставив Вэнь Шаньяо мысленно поражаться его терпению. Лу Чуньду со своим учеником не был так любезен, как с главой секты! Было бы не удивительно, если бы после собрания они уединились для обсуждения ядов.
Дойдя до дворца на склоне одной из гор, заклинатели вошли внутрь. Встретившая их тетушка Чжисюй провела гостей на самый верх, где расположилась веранда с большими проемами вместо окон и висящими под потолком фонариками. В центре стоял большой круглый стол, за которым сидели главы пяти кланов, а за их спинами стояли верные мастера, напоминавшие личных стражников.
Перед каждым главой было по пиале с чаем, а в центре лежали принесенные из Цяньцы свитки, пока еще никем не тронутые.
Стоило дверям раскрыться, как заклинатели смолкли, поднявшись при виде Лу Чуньду и Гадюки.
Оглядевшись, Вэнь Шаньяо заметил главу Ганшаня, подле которого стоял Вай Сянцзы, удивленно смотря на Вэнь Сяньмин и явно вспоминая их прошлую встречу на императорской охоте. Лэн Шуана не было, и мысленно Вэнь Шаньяо вздохнул – видимо, на Севере он нужнее, чем здесь.
– Думаю, мы можем начинать, – разрушил наступившую тишину Лу Аньцзин, указав на свободное место справа от себя. – Госпожа Вэнь, мы ждем только вас.
Сестра молча прошла к указанному месту, и Вэнь Шаньяо встал за ее спиной. Сердце отчего-то не находило себе места, стуча так часто, что его спокойно могли услышать присутствующие. Он не боялся никого из них, но боялся за судьбу секты, за сотню людей, что ожидали их в горах Дуфан. Либо сегодня секта вернет себе имя Шанбинь, либо станет окончательной угрозой для всех заклинателей.
– Глава Лу собрал нас сегодня ради весьма интересного разговора, – начала глава Няо, и от ее безразличного голоса стало не по себе. – Секта Вэньи заявила, что является шестым кланом, и хочет вернуть себе прежний статус.
– Шестой клан? Никогда о таком не слышал, – произнес глава Бэйай и от обращенных к нему взглядов тут же смутился, уставившись в пиалу с чаем. Некогда бывший глава школы до сих пор не мог принять себя в качестве главы целого клана.
– Никто никогда не говорил о существовании шестого клана, – согласно кивнул Лэн Юнгань, – так какие же у секты могут быть доказательства?
– Доказательства всегда были у нас перед глазами, – ответил Лу Аньцзин, положив перед собой свиток, который расстелил легким движением руки. На нем была изображена история становления пяти кланов с момента свержения Хаоса и заключения в оковы его детей. – Госпожа Вэнь, не можете ли вы продемонстрировать?
Протянув руку, Вэнь Сяньмин коснулась кончиками пальцев свитка, и картинка на нем замерцала, открывая скрытую от всех правду и Шанбинь.
Главы кланов пораженно уставились на изменившийся рисунок, даже слепой Гу Ши подался вперед, словно мог что-то увидеть.
– У нас на руках только свиток Байсу Лу, который вполне могли изменить, – наконец произнесла госпожа Няо. – Есть другие доказательства?
– Они перед вами, – кивнув на лежащие в центре стола свертки, произнесла Вэнь Сяньмин. Несмотря на весьма настороженные и даже враждебные взгляды в свою сторону, она оставалась на удивление спокойной. – Эти свитки прямиком из Великой библиотеки Цяньцы, и в них запечатлена история клана Шанбинь и учения Юлин. Однако свитки запечатаны и без особой печати бесполезны.
Взяв у брата печать, Вэнь Сяньмин перебросила ее главе Няо. Поймав печать, та нахмурилась при виде знака Царства призраков и взмахом руки раскрыла ближайший свиток. Текст на нем замерцал, стоило поднести печать ближе, и иероглифы поменялись местами. Подавшись вперед, госпожа Няо сосредоточилась на тексте, но вот ее брови медленно поползли вверх. Схватив свиток, женщина притянула его к себе, удивив присутствующих: ее, обычно строгую и холодную, было удивительно видеть столь оживленной.
Помедлив, остальные главы кланов разобрали свитки, при чтении которых недоверие на их лицах медленно сменялось растерянностью. Наступившую тишину нарушал разве что шелест бумаги.
Прочитав все документы, глава Няо наконец произнесла:
– Значит, Шанбинь не смог сохранить меч Цзинь Хуэя.
Вэнь Сяньмин с подозрением взглянула на Вэнь Шаньяо, но произнесла как ни в чем не бывало:
– Верно. Цзинь Хуэй лично поручил главе нашего клана свой меч, и мы не смогли его уберечь. Правящий тогда император был зол на нас и лишил клан титула и земель, объявив предателями.
– Потерять меч Цзинь Хуэя – весьма серьезное преступление, – хрипло заметил Гу Ши. – Он одарил Шанбинь невероятным даром, выделив из всех остальных, но клан не смог уберечь столь ценную реликвию. Сейчас, когда возродился Король Бездны, этот меч сыграл бы важную роль в грядущей битве.
– Даже если не принимать во внимание меч, секта ведь понимает, что, стань она кланом, слухи вокруг нее никуда не денутся? – произнес глава Ганшаня, щелкнув языком. – Вы убили множество людей и заклинателей, и на это нельзя так просто закрыть глаза.
– Это слухи, не более, – возразила Вэнь Сяньмин. – Учение Юлин изначально строилось на том, чтобы спасать людей, а не убивать. Все эти столетия мы совершенствовали наши навыки, изучали новые болезни и лекарства от них. Я не спорю: нам приходилось убивать, но только потому, что мы вынуждены были защищаться от заклинателей, нападавших на нас. Я уверена, что некоторые из вас слышали про деревню полукровок Сянляо.
Госпожа Няо вместе с главой Байсу Лу и Бэйай кивнули, остальные же остались равнодушны.
– Именно секта поставляет туда бόльшую часть лекарств, без которых невозможно было бы спасти госпожу Бао и ее дочь.
– Мы учтем вашу помощь главе Байсу Лу, однако, – глава Няо сделала паузу, обведя присутствующих янтарными глазами, – в свитках сказано, что изначально Шанбинь практиковал изучение ядов и для этого использовал людей, проводя на них опыты. Откуда мы можем знать, что и сейчас вы не занимаетесь этим?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Занимаемся, – не стала лгать Вэнь Сяньмин и, прежде чем главы возмутились, продолжила: – Однако добровольно. Мы давно не крадем никого намеренно, люди сами идут к нам, и зачастую мы на себе же испытываем яд и противоядие к нему. Вы можете считать это жестокостью, однако иначе многие болезни, о которых вы даже не подозреваете, давно бы выкосили все Царство людей. Вам кажется, что вы главнее, раз убиваете демонов и тем самым защищаете остальных. Однако сколько людей страдает из-за ваших действий? Сколько умерло тогда в Цзеши из-за вашей неспособности найти лекарство? Думаете, вы бы справились тогда, если бы не стоящий за мной человек, нашедший противоядие? Нет, все было бы намного хуже.
- Предыдущая
- 1193/1244
- Следующая

