Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 457
Вина привезти в товарном количестве в следующий раз я так и не пообещал, а про бочонок и так понятно — партнерам надо делать приятно. Вот и он мне подогнал большущего зелено-красного попугая в клетке из стальной проволоки. Не знаю зачем, но я принял этот подарок и внутренне посмеялся — теперь обязательно придется пиратствовать, шаблон обязывает! Хьюго сказал, что его зовут Демон, но я посмотрел на этого забавного представителя пернатых и решил — будешь Димой! Не сильно разбираюсь в породах птиц, знаю точно, что ворон черный, а какаду белый. Но гляжу на этого зеленого и понимаю — не какаду. В голове всплыло слово «ара». «Друг» на армянском или азербайджанском языке, а еще порода попугаев. Да и пофигу, сказал же — Дима! Как сказал Хьюго, он вполне себе разговорчивый, надо только учить его и побольше с ним общаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сблизились мы не настолько, чтоб я позволил простолюдину-купцу перешагнуть правила сословного приличия, но всё равно записали друг друга в приятели. И понятное дело, я собираюсь заскочить на этот остров в следующий раз. Попутно, когда пойду карать и миловать.
— Ваше сиятельство, граф! Я вижу, что вас тяготит какая-то печаль. И мне кажется, я стал невольной причиной вашего задумчивого вида.
— Хьюго, вы проницательны, как всяких хороший купец. Даже не знаю, стоит ли мне делиться своей печалью…
— Дорогой граф, давайте вместе решим, вдруг я чем-то могу помочь.
— А ведь можете! — Я подумал, что не сильно рискую, тем более, плантатор и сам может захотеть сдать своих конкурентов. — Не так давно я столкнулся с премерзкими существами, маскирующимися под людей. Эти создания, как мне пояснили пробавляются тем, что похищают в Старом мире людей, белых людей, и силой везут их на острова Нового мира. Где такие же отъявленные твари, корчащие из себя уважаемых плантаторов, обращают в рабство несчастных и заставляют горбатиться на плантациях до смерти, весьма скорой. Слышали про такое?
— Ужасные вещи вы рассказываете! Нет, слухи такие ходят, но за руку их никто не ловил. А те мерзкие людоловы, которых вы встретили, что говорят они?
— Я был сильно зол, так что они ничего сказать не успели.
— И о чем тогда ваша печаль?
— Выступив судьёй и палачом одним разбойникам, я не довел дело до конца — не покарал их сообщников. Тем, кому он везли фальшивых переселенцев. если вы сообщите мне о том, что вам известно про таких плантаторов, я смогу довести своё дело до логического завершения.
— Но как вы узнаете, на кого конкретно работали те изверги⁈
— Мне нет дела до того. Все, найденные мной понуждатели будут казнены.
— Чьей волей? Законом какого государя? — Плантатор не ожидал такого поворота разговора.
— Моей волей. Человеческим законом бытия. Так что, Хьюго, поделишься информацией?
— Увы, ваше сиятельство, сейчас у меня нет нужных вам сведений. Разве что один крупный плантатор на той половине. Я точно знаю, что он торгует с Алджаром, знаю, что ему привозят невольников. Но есть ли среди них белые? В ваш следующий приезд я надеюсь иметь более точной и обширную информацию. Такое поведение бросает тень на всех нас.
— Я рад, что вы понимаете это. Предлагаю на сём завершить наши столь успешные переговоры, любезный Хьюго.
Когда внезапный граф уехал, когда Хозяин раздал все необходимые распоряжения по организации доставки мешков с сахаром и приемом металлоизделий, у него появилась возможность выдохнуть и обдумать эти суматошные деньки. Да уж, как-то не по-людски граф дер Долинол подходит к ведению дел. Слишком быстро, слишком нахраписто. Был бы на его месте простой купец, Хъюго бы сказал, что это от жадности или неумения вести дела… Но в отношении графа так сказать не получалось, его стиль ведения бизнеса больше походил на штурм замка. Не осаду, а именно штурм. И не возникало сомнений, этот аристократ брать крепости штурмом умеет. Даже без его оговорок понятно. Граф то, граф сё — плантатор поймал себя на том, что слишком много думает о своем госте и в слишком превосходной манере.
Подумаешь, аристократ! Но да — рафинированный аристократ, настолько уверенный, что не кичится титулом и ведет себя запросто, еще сильнее тем подчеркивая сословную пропасть. Такой титул не купить. То есть графский титул где-то купить можно, хоть и задорого. Вот только манеры и осанку эту в довесок к грамоте не дадут. А еще с купленным титулом останется только сидеть на острове и смотреть на жалованную грамотку, повешенную на стенке. В Старый мир с купленным титулом приедешь — и до первого такого графа. А там или на дуэли нашинкуют, или палками забьют, чтоб обиднее было. Нет, если покупать дворянство, то только нетитулованное. Шевалье тоже звучит неплохо. И держать в голове вот такие манеры, как у дер Долинола или его спутника. Барон тоже образец. Чуть только дернется глаз или поморщится по какому-то поводу, и опять вежливый и холодный. А ты сидишь и не понимаешь, что не так ляпнул. Может, в следующий раз меч в пузо воткнут, но ругаться и сквернословить не станут в гостях.
Тяжелая публика эти аристократы. Но граф каков! Разрешил официально именоваться поставщиком графства! То есть признал право всем рассказывать, что Хьюго ведет дела с высшей заморской знатью — это дорогого стоит! Чёрт, опять Хьюго млеет от оказанной чести. Ничего особенного, просто граф. Не факт, что у него денег сильно больше, чем у Хьюго. Хотя там еще земли, замки, вассалы. Войско своё, которым он соседей воюет. Да, граф — это круто. И надо на кинжале поменять накладки рукояти, в масть к ней заказать ножны. Такие, чтоб очень дорого и неброско, чтоб соответствовали клинку.
Хозяин плантации как дурак последние два часа ходил по поместью и рубил попутные кусты и ветки деревьев: вжик, и ровный срез! В детстве он мечтал о таком кинжале или мече. Чтоб всё что захочешь рубил. Вот и дожил до исполнения детской мечты, аж от самого графа подарок получил. Тьфу ты, опять «ах граф, ох граф!» Скорее бы полгода минуло, дер Долинол обещал приплыть примерно в этот срок. А если бы из такой стали мачете понаделать, на сколько бы выросла выработка у работников? Нет, дорогие клинки, не окупятся. И он точно решил выдать всех плантаторов, про которых узнает неприличную правду. Так бы надо было вознаграждение за информацию вытребовать, но нет — у этого не пролезешь. Он не хуже Хьюго понимает, что ему это тайное сотрудничество тоже будет выгодно, конкурентов чужими руками устранит. Тоже? А в чём выгода графа? Такой пройда не может действовать просто из мести, наверняка и тут какой-то интерес спрятан. Вот бы узнать, какой.
Жорж, он же Угнетатель не в курсе, что в его родном мире этот остров называется Гваделупа. Но мы-то с вами знаем, у нас есть Интернет, да будет славен он во веки веков!
В дополнительные материалы положил карту Мерсалии, чтоб не искали в прошлых частях романа. Как она соотносится с нашим миром, не знаю ни я, ни Угнетатель. Не то западная Франция, не то северная Испания…
Глава 12
Караибы
Барон, в этот раз не ездивший со мной в поместье, руководил выгрузкой нашего товара из трюма. Нашего, в смысле моего, то есть того, который достался мне вместе с кораблем после бунта. Кто-то может сказать, что я нечестно поступил с остальными участниками нашего восстания, мол надо было всё делить поровну. Извините, без ваших подсказок обойдусь. Много бы счастья получили Тетерев с Кукишем, если бы им выдали по полсотне мачете, бочке гвоздей и мешку мотыг без ручек? Прямо в открытом море, вернее в океане. Ах да, еще бы им досталось по десять золотых и куску палубы. И плывите на все четыре стороны. Без организационного таланта меня великолепного, они бы даже до того необитаемого острова б не доплыли. Просто выпили весь алкоголь, а сожрать припасы б не успели — пошли ко дну, перевернувшись вместе с каравеллой. Потому что привыкли, что всегда есть кто-то, кто говорит, что делать в экстремальной ситуации. А если такого человека не находится, то ситуация перерастает в критическую, и все умирают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 457/1244
- Следующая

