Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 940
Вэнь Шаньяо с пониманием кивнул, поняв, о каких запасах говорит Лу Чуньду. У секты такие тоже имелись, правда, в разы больше, где можно было отыскать рог тысячелетнего цинлуна. Зачастую такие места назывались «залом трофеев», где заклинатели оставляли части тел опасных демонов, способных в будущем еще пригодиться.
– Теперь нужно отыскать ядро для братца… думаю, я знаю, куда нам стоит идти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вэнь Шаньяо проводил заклинателей к торговцу, у которого на мягких подушечках были разложены ядра всех цветов и размеров, начиная от ядер, вынутых из тел заклинателей, и заканчивая демоническими или даже призрачными. Одно такое ядро стоило как целая школа, однако Юй Чжу все равно спросил:
– Уважаемый, за сколько вы отдадите ядро духа?
– Отдам не меньше чем за легкие цилиня.
Юй Чжу смертельно побледнел, тихо прошептав:
– Но цилиней нельзя убивать…
– Раз нечем платить, то ищите другого продавца, – пожал плечами тот. – Или платите больше, чем легкие цилиня.
Юй Чжу растерянно взглянул на Лу Чуньду, но тот покачал головой – все свои запасы он истратил.
– Что вы можете взять, кроме легких цилиня?
– Если у тебя где-то завалялись мозги фэнхуана, то тоже сгодятся.
Юй Чжу совсем растерялся, и Вэнь Шаньяо уже подумывал вмешаться, как к прилавку подошли двое.
– Эй, заверни-ка нам все ядра, что у тебя есть, – произнес юноша в зеленой маске тигра. – Об оплате можешь не волноваться.
Он бросил на стол мешочек, который продавец с подозрением развязал и не сдержал возгласа: он был до краев наполнен головами молодых, только научившихся летать дафэнов.
– Постойте, но мне тоже нужно ядро! – воскликнул Юй Чжу, с негодованием взглянув на двух мужчин.
– Если бы нужно было, то уже купил бы.
– Я и собираюсь купить!
Вэнь Шаньяо легонько дернул Лу Чуньду за рукав, надеясь, что тот не убьет его за такую дерзость, и кивнул на шеи мужчин. За их спинами висели мечи, однако одежда хоть и была хорошей, но без знаков и цветов школы. На шее же покачивались неспрятанные амулеты из оникса, на которых был вырезан расправивший крылья журавль.
– Раз двое хотят купить один и тот же товар… – встрял в их спор продавец. – То вам стоит обратиться к госпоже Юймао! Она и решит ваш спор.
– Госпожа Юймао? – хором спросили заклинатели школы Черного Журавля и Юй Чжу.
Продавец кивнул и указал на прекрасное здание с золотой черепицей в центре деревни.
– Все вопросы насчет товара решает госпожа Юймао, так что вам к ней.
– Раз таковы законы деревни, то мы подчинимся. Встретимся там.
Журавли поспешили в сторону главного здания, и Юй Чжу чуть ли не бросился за ними вдогонку, оставив шифу и его ученика позади.
– Кто такая госпожа Юймао? – тихо спросил Лу Чуньду.
– Главная в деревне, ее основатель. Слово госпожи Юймао решающее, так что нужно постараться, чтобы она остановила свой выбор на тебе. Малышу Юй придется несладко.
– У него есть шансы?
– Учитывая, что он пришел с пустыми руками, то… нет. Не знаю, на что он рассчитывал.
Лу Чуньду со вздохом покачал головой, видимо, думая о том же.
Двери в дом госпожи Юймао были распахнуты, являя просторный зал, украшенный позолотой и белым нефритом. Тут и там стояли столы, на которых расположились редкие – практически в единственном экземпляре – вещи, начиная с распустившихся цветков девственной лилии, что цветет раз в тысячелетие, и заканчивая оковами, которыми когда-то сковали главных сыновей Хаоса. Некоторые приходили в деревню Сянляо специально, чтобы взглянуть на реликвии, гуляя между столами и не смея их коснуться.
Вэнь Шаньяо с Лу Чуньду поднялись на второй этаж и прошли в просторный кабинет госпожи Юймао, которая сама сидела за белой ширмой с пейзажем гор. Невозможно было рассмотреть хозяйку этого места, слышался лишь ее негромкий прокуренный голос, обращенный к трем заклинателям:
– Значит, вы не поделили товар?
– Со всем уважением к госпоже Юймао, я первым пришел за ядром, – обратился к ней Юй Чжу.
– Однако мы заплатили быстрее, – произнес высокий мужчина в черной маске, – а этот господин навряд ли мог заплатить.
– Это так?
Юй Чжу покраснел, тихо произнеся:
– Я думал отдать долг позже…
Юноша в маске тигра рассмеялся, и Вэнь Шаньяо молча хлопнул себя ладонью по лицу. Если бы не маска, кожа точно покраснела бы.
– По законам деревни платить нужно сразу, – непреклонно произнесла госпожа Юймао, – так что эти господа могут забрать ядра…
– Постойте! Нет ли другого способа? Мне правда очень нужно ядро духа, и я готов ради него на все!
Юноша в зеленой маске раздраженно фыркнул, однако хозяйка деревни по ту сторону ширмы заинтересованно спросила:
– Неужели?
– Мой друг – полукровка, и я должен его спасти, – признался Юй Чжу.
На долгое время комната погрузилась в молчание, и Вэнь Шаньяо почувствовал витающую в воздухе надежду. Отказать тому, кто хочет помочь полукровке, госпожа Юймао просто не могла.
– Хорошо, тогда предлагаю поступить так.
Она щелкнула пальцами, и из-за ширмы вылетело бессчетное количество светлячков, устремившихся в главный зал. Столы исчезли, а пол вздыбился, поднявшись, подобно неровным скалам, почти под самый потолок. Невольные зрители успели уйти, заняв место у стены за оградой. Светлячки же застыли на потолке, обратившись в сверкающие бриллианты.
– Потолок изображает настоящее звездное небо, однако одна звезда лишняя. Найдите ее, и кто будет первым, тот выиграет.
Переглянувшись, заклинатели Журавля и Юй Чжу покинули кабинет госпожи Юймао, но стоило им ступить на пол зала, как раздался треск, и доски прошили острые копья. Кто говорил, что им дадут спокойно отыскать звезду? Чем дольше они думают, тем больше ловушек придет в действие, и тогда уже будет не до лишней звезды.
Весьма впечатленный созданной иллюзией, Лу Чуньду покинул кабинет, оставив Вэнь Шаньяо наедине с госпожой Юймао.
– Есть еще вопросы? Я бы хотела остаться одна.
– А я вот не против вашей компании, – улыбнулся Вэнь Шаньяо, неторопливо обойдя ширму, – вдобавок звезду я уже нашел.
За ширмой в мягком кресле сидела девочка лет двенадцати, чьи длинные черные волосы были украшены золотыми заколками и кольцами, а богатые одежды подчеркивали хрупкое тело. Она внимательно смотрела на Вэнь Шаньяо светло-желтыми глазами, которые напоминали кошачьи. В одной руке девочка держала длинную трубку, от которой поднимался серый дымок, а еще три были чинно сложены на коленях.
– И где же эта звезда? – выпустив из темно-вишневых губ дым, спросила госпожа Юймао.
Вэнь Шаньяо заложил за спину руки и нараспев произнес:
– На небе ложных звезд нет, но в отражении глаз их сотни. Искать одну звезду – бессмысленно, а оказаться ею может любая – стоит только хозяйке Сянляо сделать выбор в пользу одного из участников.
– Давно я не принимала людей из секты Вэньи, – с почтением поклонилась та. – Прошу простить мою излишнюю грубость.
– Ничего, я понимаю осторожность госпожи Юймао.
Вэнь Шаньяо сел в соседнее кресло.
– Мы незнакомы. Кто послал вас? Сестра Вэнь?
– Нет, я пришел сюда по своей воле. Пока у нас выдалось свободное время, мне бы хотелось, чтобы госпожа Юймао поделилась со мной мудростью.
– Для членов секты у меня нет никаких тайн, а мои ответы не будут вам ничего стоить. Прошу, говорите, – разрешила та, закурив трубку.
– Знает ли что-то госпожа Юймао про переселение души из одного тела в другое? Встречались ли вам люди, которые это пережили?
Она задумалась, выпустив губами пару дымовых колец.
– Вопрос неоднозначный. Я встречала старые трактаты, в которых говорится о такой возможности, однако сотворить подобное вправе разве что жители Царства призраков. Но ни тетушка Фагуань, ни кто-либо из ее свиты не пойдут на такое. Людям же не хватит умения провернуть подмену души. Разве в книгах секты нет упоминания об этом?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Нет, поэтому я и задал вам такой вопрос, – признался Вэнь Шаньяо. – Позвольте тогда спросить: глава секты рассказывала вам что-то о своем брате?
- Предыдущая
- 940/1244
- Следующая

