Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 976
– Я понимаю ваше разочарование, но таков приказ нашего клана. Прошу за мной.
Заклинатель отвел их в отдельную палатку, перед которой стоял флагшток с изображением белого оленя. Землю внутри покрывал деревянный настил, на котором стояли кресла и столы, а также несколько кроватей. Вэнь Шаньяо первым делом покосился на них, мечтая отдохнуть после поездки.
– За два дня до вашего приезда мы вынуждены были закрыть город и ввести карантин. Никто не смеет ни войти в Цзеши, ни выйти из него.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Раз закрыли город, то не просто так, – произнес Лу Чуньду.
– До этого момента болезнь протекала спокойно, как на востоке, но два дня назад случилась вспышка эпидемии, и горожане помешались. Мы вынуждены были закрыть ворота для нашей же безопасности.
– И запереть ушедших туда заклинателей и лекарей? – нахмурилась Мэн Юэлян.
– Они уже заражены, помочь мы им ничем не сможем. В городе достаточно лекарств и есть опытные лекари, многие из которых знают черную сыпь.
– Если бы знали, то уже вылечили бы, но результатов нет, – заметил Лу Чуньду.
Заклинатель из Сюэши с неохотой кивнул.
– Поэтому мы привлекаем всех, кто знает, как работать с болезнями и способен создавать лекарства. Мы надеемся, клан Байсу Лу не откажет нам в помощи.
Поклонившись, мужчина ушел, а Лу Цао устало пробормотал:
– Лечить то, что даже не видишь… немыслимо!
Вэнь Шаньяо поймал взгляд Лу Чуньду, от которого его бросило в пот. Демон что-то замыслил. И это явно не к добру.
– Ян Сяо, сможешь пробраться туда, где тебе не место?
– Младший мастер Лу… – настороженно произнес Лу Цао. – Вы хотите отправить своего ученика в Цзеши?
– Ему не привыкать быть в подобных местах. Ну так что?
– Могу, – с неохотой кивнул Вэнь Шаньяо.
– Тогда и я пойду, – тут же произнесла Мэн Юэлян. – Смысл отсиживаться здесь, когда за стенами гибнут люди? Не могу я так.
– А что насчет тебя? – спросил Демон у Лэн Шуана.
– Соглашусь с ученицей мастера Лу Цао. Я бы тоже предпочел быть в городе, чем сидеть здесь.
Поняв, что спорить с ними и отговаривать их бессмысленно, Лу Цао лишь вздохнул и отмахнулся. Видимо, они с Вэнь Шаньяо единственные считали, что лучше отсидеться в безопасном месте, чем идти на верную смерть.
– Тогда найдите способ пробраться в Цзеши и узнайте все, что может помочь создать противоядие, – приказал Демон в Белых Одеждах и на прощание бросил Вэнь Шаньяо: – Отсылай ко мне тень.
Тот лишь кивнул. Вместе с псом Лэном и Мэн Юэлян они неторопливо обошли город вокруг; все входы и выходы были запечатаны, в смотровых башенках же установлены ловушки на случай, если кто-то вздумает перелететь. Оставалось только пройти под стенами.
– Я видел реку, которая должна протекать через город, – произнес Лэн Шуан. – Только есть три проблемы: канал охраняют, вдобавок на нем решетка, а лодки у нас нет.
С последним они более-менее справились, найдя старую рыбацкую лодку и спустив ее на воду, а вот с охранниками нужно было что-то делать. Достав листы бумаги и уголь, Вэнь Шаньяо нарисовал печать и бросил ее на землю. Та вспыхнула, а в воздух поднялся густой дым, образовав плотную темную фигуру без лица, но с очертаниями волос и одежды.
– Пока она будет их отвлекать, нам нужно избавиться от решетки.
– Сделаем, – кивнула Мэн Юэлян.
Сев в лодку, они в вечерних сумерках направились к Цзеши. Лодкой пришлось управлять Вэнь Шаньяо, как и человеком из дыма, который отвлек на себя двух заклинателей. В темноте те толком не смогли его разглядеть и сначала приказали ему убраться куда подальше, а потом и вовсе обнажили мечи и направились за приманкой, уводящей их от решетки.
Река, уходящая за стену, была перекрыта толстой решеткой. Хватило размягчающей печати, чтобы железо растворилось, подобно воде, и они, пригнувшись, вплыли в длинный туннель с полукруглым потолком. Пришлось зажечь несколько печатей, чтобы хоть как-то ориентироваться в темноте.
– Тут что-то плавает, – заметила в какой-то момент Мэн Юэлян.
Подцепив веслом, Вэнь Шаньяо вытащил порванный лоскут одежды и отбросил его в сторону. Впрочем, на этом все не закончилось: вскоре туннель наполнился смрадом разложения, заставившим их подавиться и поспешить прикрыть лицо.
Что-то стукнулось о борт лодки, и свет от печати выхватил плавающих в воде людей с серой вздувшейся кожей, черными губами и глазами, что вот-вот вывалятся. Жуткое зрелище. Вэнь Шаньяо пришлось расталкивать тела, чтобы хоть как-то дать лодке проплыть, пару раз нечаянно ударив трупы по головам и вздувшимся животам.
– Имей хоть какое-то уважение к ним, – не выдержав, шикнул Лэн Шуан.
– Знай я этих людей, может, и проявил бы к ним почтение. Лучше взгляни на них внимательней: умерли эти почтенные явно не своей смертью.
На некоторых телах отчетливо виднелись раны на шее и животе, а у кого-то и вовсе зияла дыра в голове.
– Их… убили? Но зачем? – прошептала Мэн Юэлян.
– Чтобы не мучались, – выдохнув, произнес Лэн Шуан.
Туннель наконец закончился, и они выплыли в заполненный трупами канал. Дальше было не проплыть, так что пришлось выбираться, буквально шагая по телам, которые с неприятным чавканьем опускались в воду. Если Вэнь Шаньяо сделал это на удивление спокойно, то северного волка и пиявку чуть наизнанку не вывернуло.
Улица перед ними была переполнена трупами, а горящий в фонарях свет давал разглядеть копошащихся крыс, чьи красные глазки без всякого интереса смотрели на незваных гостей.
– Что тут произошло? – отрешенно прошептала Мэн Юэлян.
– Бойня, не иначе, – отрезал Лэн Шуан.
Подойдя к ближайшему трупу, Вэнь Шаньяо присел напротив, зажав ладонью нос, и быстро осмотрел его. Тело было еще свежим, однако в прогрызенном животе уже возились крысы, поедая внутренности. Кожа покойника покрылась черными наростами и глубокими трещинами, которые тоже уже успели почернеть.
– Могу лишь предположить, что умерли эти достопочтенные от болезни, – произнес Вэнь Шаньяо.
Он впервые видел, чтобы черная сыпь была причиной настолько ужасных беспорядков в городе. Да, она заразна и лечится не так просто, но чтобы после нее оставалось столько тел… это действительно что-то новенькое.
– Надо найти оставшихся здесь заклинателей и узнать все у них, – предложил Лэн Шуан, взяв валяющийся на земле фонарик. – Идемте.
Аккуратно огибая сваленные в кучу тела и стайки крыс, пугающихся при виде света, они двинулись дальше по улице.
– Крысы не могли повлиять на возникновение черной сыпи? – предположил Лэн Шуан.
– Нет, она возникает из-за другого, – поспешила ответить Мэн Юэлян. – Крысы скорее как следствие. Где много трупов, там много падальщиков.
Заметив что-то, Лэн Шуан подошел к одному из домов, сорвал с него грязную листовку и нахмурился, прочитав ее содержание. Вэнь Шаньяо пришлось встать на носки, чтобы разглядеть ее, и он удививился написанному.
Люди объявили охоту на заклинателей. Да не просто охоту – за каждую голову последних платили как за хорошую лошадь.
– Кажется, мы многое пропустили, – прошептал Вэнь Шаньяо.
– Что же тут произошло, раз все пришло к этому? – недоумевала Мэн Юэлян.
Не успели они задуматься, как за углом послышались шаги и голоса. Не сговариваясь, заклинатели толкнули ближайшую дверь, чтобы спрятаться в темной комнате, постаравшись задержать дыхание. В темноте тускло сверкали татуировки на лице пса Лэна и шеях Вэнь Шаньяо и Мэн Юэлян, а на столе догорала свеча. Ее света хватало, чтобы разглядеть грязную комнатку с разбросанной по полу тканью, а еще двоих людей, которые прижимались к стене. Вэнь Шаньяо смог различить женщину со спутанными волосами и растерянным взглядом, а вместе с ней высокого юношу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Не пугайтесь, – поспешил успокоить их Лэн Шуан, шагнув навстречу. – Мы лишь хотим узнать, что здесь…
Не дослушав его, женщина бросилась вперед, держа в руках припрятанный нож. Пес Лэн одним движением выбил оружие и, не церемонясь, приложил вскрикнувшую женщину об стол, не давая ей вырваться.
- Предыдущая
- 976/1244
- Следующая

