Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-132". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Белая Яся - Страница 998
Задумавшись, Яо Фэн нерешительно произнесла:
– Если господин Ю не против, я бы хотела посетить лавку заколок.
– Хорошо, тогда утром это и сделаем.
– Разве вы уже поправились?
– Вполне. Такие раны заживают за пару часов.
Яо Фэн не стала спорить, лишь поклонилась и покинула комнату, вытирая вспотевшие ладони об одежду. Наверняка Ю Хо слышал ее бешено колотящееся сердце, которое не унималось до сих пор. Глядя на него, Яо Фэн вспоминала громадного змея, чье гибкое тело сдавливало птицу, ломая ей все кости и даруя мучительную смерть. Ю Хо и есть этот змей. Опасный демон, которого навряд ли одолеют прославленные заклинатели. Яо Фэн облизала пересохшие губы, не сдержав улыбки. Этот демон станет ее спасением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вернувшись в комнату, девушка уснула сразу, как только голова коснулась подушки. Пришедшая наутро А-Ин не сразу смогла ее разбудить. Служанке пришлось умыть влажным полотенцем заспанное лицо девушки, которая пыталась разлепить глаза. Подав ей легкий завтрак и налив чай, она села напротив, сложив руки на коленях, и произнесла:
– Господин Ю сказал, что вы пойдете в город.
Яо Фэн кивнула, ковыряя палочками в чашке с рисом.
– Я попросила отвести меня в лавку с заколками.
А-Ин моргнула.
– Господин так просто согласился?
– Что-то не так?
– Видимо, вы хорошо себя проявили, – задумчиво произнесла А-Ин. – Обычно проходит год или два, когда женам господина можно покинуть территорию Гэцюя. И то, как правило, с ними идем мы, служанки, а не сам хозяин.
– Разве это нехорошо?
А-Ин лишь пожала плечами, а после завтрака проводила к массивным дверям. Возле них, держа в руках гуань дао32, стояли демоны в черной броне с безобразными масками на лицах. Они стукнули оружием по полу при виде Яо Фэн в качестве приветствия и вновь замерли, подобно статуям.
– Существует правило при посещении города, – произнесла А-Ин, надев на запястье девушки браслет. – Вы ни в коем случае не должны выдавать свою личность. Этот браслет скроет лицо и голос, и никто вас не узнает.
– Зачем это? Чтобы меня не увели?
– Чтобы тебя не убили, – ответил Ю Хо, появившийся столь внезапно, что Яо Фэн едва не пискнула. – Это для твоей же безопасности. Готова?
Нерешительно взглянув на него, Яо Фэн все же кивнула. Стражники ожили, открыв двери, за которыми висела красная ткань. Такая же, через которую девушка прошла, прежде чем очутиться в храмовом помещении.
– Идем.
Сглотнув, Яо Фэн послушно шагнула за демоном, зажмурив глаза и почувствовав на лице легкое прикосновение ткани. На всякий случай она задержала дыхание, не зная, что ее ожидает на той стороне: двор старого храма или вход в Гэцюй?
– Можешь уже открыть глаза.
Яо Фэн подчинилась, раскрыв глаза и удивленно ахнув. Они стояли на пороге еще не проснувшегося города. У стен росли деревья с плакучей кроной, кое-где стояли столы для игры в вэйци, торговцы только-только открывали свои лавки, а по дорогам ходили слуги с поручениями.
– Как мы…
Стоило Яо Фэн обернуться, как она замолкла. На Ю Хо была богатая черная одежда с золотыми украшениями, а голову закрывала доули с непрозрачной тканью, отчего невозможно было разглядеть лицо. Рядом с ним Яо Фэн самой себе напоминала служанку и была тому рада. Так на нее точно не обратят внимания.
– Ворота Гэцюя способны перенести куда угодно, через них в гостиницу и попадают гости, – ответил Ю Хо.
– Я могу ими пользоваться?
– Нет. Хоть ты и вторая хозяйка, но все еще человек. Не забывай об этом.
Они вошли в еще не до конца проснувшийся город, неторопливо прогуливаясь по улицам.
– Ты жила в этом городе? – вдруг спросил Ю Хо.
– Когда-то давно, но потом меня забрали служительницей в храм принцессы Син.
– Разве служительницам нельзя выходить в город?
Яо Фэн покачала головой и терпеливо пояснила:
– Девочек в храм принцессы Син набирают с одиннадцати лет, и до восемнадцати они не смеют выйти за ворота. В основном мы отвечали за чистоту сада и самого храма, порой помогали шить наряды и готовить. Нас учили грамоте, танцам и игре на музыкальных инструментах.
– Вы проходили отбор в жрицы? – склонив голову, с интересом спросил Ю Хо.
– Да. Принцесса Син – самая молодая из четырех принцесс, самая чистая и невинная среди духов, и чтобы мы могли ей соответствовать, нас заставляли пить отвары. Они не давали телам полноценно развиваться, и первая кровь случалась не в десять, а ближе к восемнадцати, а то и двадцати. До ее начала старшие жрицы должны были выбрать среди всех девочек трех учениц.
– И ты была одной из них?
– Верно, – с легкой грустью улыбнулась ему Яо Фэн. – Как только я и остальные девочки стали ученицами, мы должны были еще три года учиться на младших жриц, пять на старших и десять на настоятельниц храма.
– А тех, кто не прошел отбор?
– Многие из них оставались и выполняли прежнюю работу, другие уходили – храм давал им деньги за все те года, что они провели в нем. Старших служанок обычно отправляли в другие храмы принцессы Син, чтобы они набрались опыта у настоятельниц.
– Слышал, у принцесс есть свое видение того, какими должны быть жрицы.
– Да. Нам нельзя прикасаться к мужчинам, и даже после того, как мы покинем храм, еще несколько лет должны сторониться их. Если же девушка стала старшей жрицей или настоятельницей, то в следующей жизни она будет среди личных служанок принцессы Син.
– Ты ведь знаешь, что если умрешь в качестве духа, то твоя душа исчезнет без возможности переродиться?
– Знаю, но разве это не наивысшая награда? Так я уйду из этого мира раньше.
Яо Фэн улыбнулась своим словам, запоздало заметив, что Ю Хо остановился. Удивленно приподняв брови, она подошла к нему, поднялась на носочки и осторожно приподняла ткань доули, встретившись взглядом с золотыми глазами.
– Значит, ты одна из старших жриц? – негромко спросил демон, не моргая глядя на нее.
– Мне не хватило пары месяцев до статуса настоятельницы, – призналась Яо Фэн. – Я ушла из храма не по своей воле и, по сути, все еще состою в нем. Просто так решила судьба.
– И ты вернешься в храм?
– Если меня захотят принять обратно.
– А могут не принять? – сощурил глаза Ю Хо.
Яо Фэн красноречиво взглянула на него, отступив назад и спрятав руки за спиной.
– Поэтому, господин Ю, я и не собираюсь согревать вашу кровать. Я большую часть жизни провела в храме, и мне она нравилась.
– Но не нравилась твоему отцу, – заметил демон, зашагав за ней.
– Это… была вынужденная мера.
Господин Ю фыркнул, спрятав руки в широкие рукава. Он не поверил ей, но Яо Фэн и не спешила оправдываться.
– Постой, – окликнул свою жену Ю Хо.
Послушно замерев, девушка заметила небольшую процессию в белых похоронных одеждах. Идущий впереди мужчина раскидывал листы бумаги с ритуальными символами, изгоняющими злых духов, что-то напевая под нос. За ним шли еще четверо, держа в руках тяжелый деревянный гроб, полностью исписанный мелкими иероглифами. На случай, если душа вдруг станет темным духом.
– Господина Мо наконец-то решили похоронить, – послышался тихий голос продавца тканей.
– И не говорите, – поддакнула ему покупательница. – Слышала, тело этого бедного юноши было так сильно изуродовано, что лекари несколько дней зашивали его. А ведь он был одним из выдающихся молодых заклинателей!
– И что же с ним произошло? – внезапно спросил Ю Хо.
Те смутились, и мужчина, прокашлявшись, все же произнес:
– Господин Мо проводил обряд изгнания темного духа из бедной девушки. Слышал только, что защитные амулеты не сработали и та набросилась на него, словно дикий зверь. К счастью, заклинатели успели ее поймать и запереть, пока та еще кого-то не убила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Хотите сказать, что одержимая была сильнее опытного заклинателя? – с сомнением спросила Яо Фэн.
– Может, и господин Мо сплоховал, – пожала плечами женщина. – Мы этого уже не узнаем.
- Предыдущая
- 998/1244
- Следующая

