Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перья столь порочные (ЛП) - Зандер Лив - Страница 18
На мгновение я подумала отвернуться от Малирa — меньше шансов его оскорбить. Но иметь врага за спиной? Это казалось неблагоразумным, поэтому я села на скамью лицом к нему, но не смела взглянуть в его сторону.
— А этот Капитан Аскер кто? Он здесь?
— Тот с косой и седо-чёрной бородой в чёрных доспехах, вон там. Раньше он служил охраной королевской семьи. Раздражающе праведный и правильный. Поклялся не снимать доспехи, пока не искупит себя, помогая принцу Малиру занять трон Дранады, ведь их собственные земли потеряны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Искупит себя?
— Что он сделал?
— Не смог отбить солдат твоего отца где-то на границе Ваэрии, полагаю, что в итоге это привело к захвату и заключению принца Малирa.
— Людей здесь немало. — Очевидно, предавшие лорды, и гораздо больше, чем я ожидала. Слишком много для комфорта. Они пировали и смеялись за столами, деля их с Воронами, многие в сопровождении девушек слишком юных и живых, чтобы быть их законными женами. — Боги, каждый лорд привёл своих бедных дочерей ко двору Воронов?
— Умные брали с собой сыновей тоже. С этими Воронами никогда не знаешь… особенно с не связанными, их немало, так как многие потеряли потенциальных партнёров во время этой тягомотной войны. — Притворно сдерживая улыбку, она слегка наклонилась вперёд, но не говорила дальше, пока я не сделала то же самое. — А дочери… не доверяй ни одной из этих титулованных шлюх. Они будут строить заговор против тебя, выцарапают глаза, прежде чем снова начнут войну друг с другом. Так они поступают с каждой новой девушкой, которая представляет конкуренцию.
— Конкуренцию за что, собственно?
Снова та изогнутая бровь, от которой мне становилось странно.
— За Малирa, конечно. В конце концов, он — принц.
Ха.
Ха-ха.
Принц без королевства, без родни, без законного права на трон Дранады. Чёрт возьми, у него даже манер нет. Единственное, что у него действительно есть — личность, как у вошей.
Но я сказала лишь:
— Вот это «улов», да.
— Он не нашёл свою пару, — продолжила Сиси, — поэтому давление, чтобы взять человеческую жену, растёт. Как есть, ему нужен сильный, надёжный человеческий союзник, который не предаст его, чтобы выиграть эту войну.
Тревога забилась в груди при мысли о перспективах отца, если Малир получит такой союз.
— Что ж, я им не конкуренция.
— О, не будь так строга к себе из-за явного отсутствия опыта в соблазнении, — сказала она, хотя я вовсе это не имела в виду. Не то чтобы её оценка была неверной. — Хотя, возможно, это и к лучшему, учитывая слухи. — Она наклонилась ещё ближе, голос её опустился до шёпота, едва различимого на фоне шума. — Его сексуальные влечения… своеобразны. Так говорят. Я ни разу не оказывалась в его покоях. Ещё.
Мой разум вернулся к очевидному возбуждению в его штанах, когда он резал меня в моей комнате. Как он держал кинжал у моего рта с полным намерением увидеть, как я истекаю кровью.
Я тряхнула головой, отгоняя это воспоминание.
— Я полагаю, принц не заинтересован в том, чтобы взять человеческую жену.
Сиси фыркнула.
— Как будто он первый принц, которого заставили жениться.
— Он говорил это с полной уверенностью. Сказал, что никогда не станет плодить детей с человеком. Странно слышать такие слова, учитывая, что он сам полукровка.
— Полукровка? — переспросила Сиси.
— Его мать, — уточнила я. — Она была человеком.
— Галантия, подруга, тебе стоит наведаться в библиотеку. Твоё образование ужасно запущено. — Жалостливый взгляд, что проступил на её благородных чертах, нисколько не облегчал моей глупости. — Его мать была полукровкой. Долгие годы она ни разу не обернулась, и дар её не проявлялся, поэтому в большинстве летописей её и записывали человеком. И это правда — по крайней мере в тех, что написаны и переписаны нашими учёными. Но у неё была магия, Галантия. И после того, что случилось с его матерью, принц Малир уж точно понимает, что политические браки способны возвысить или уничтожить целый дом.
Теперь я чувствовала себя откровенно тупой.
— Что ты имеешь в виду?
— Как же ты прекрасна, Галантия. — Себиан ввалился к нашему столу в белой рубашке без украшений, кое-как заправленной в коричневые штаны, словно только что встал с постели. — В этом платье я тебя едва узнал. Половину пути ожидал увидеть давно потерянную леди из какого-нибудь благородного дома Воронов.
— Должно быть, всё дело в перьях.
— Несомненно! Я вот уже готов пуститься в брачный танец прямо здесь. — Он, ухмыляясь, дёрнул плечами и затряс головой, подражая горлицам, которые так ковыляли на своих тонких лапках. — Ну как я?
Краешки губ предательски дрогнули в улыбке, снимая часть напряжения.
— Ты выглядишь смешно.
— На моих воронах это, может, и лучше смотрится. — Его внимание упало на Сиси. — Что там нового во дворце? Твой рот много на что способен, но больше всего — на болтовню.
— Что леди Галантии отчаянно нужны книги, чтобы скоротать время в своей комнате, — ответила она. — Правда, Себиан, она невинна и наивна, как телёнок на пастбище.
Мои волосы будто встали дыбом от её слов, но винить её я не могла. Она права. Я ничего не знала и ни в чём не разбиралась, чувствуя себя ребёнком, случайно вывалившимся из детской прямо к взрослым и не способным следить за их разговорами. Почему все скрывали от меня это?
— Ну, все мы знаем, как люди уничтожили большую часть наших хроник, когда началась война, и переписали их по-своему. А наши? Что ж, они погребены под тенями, — Себиан стукнул по столу, прежде чем развернуться. — Если дамы позволят, я вас покину.
Я проследила за ним взглядом: он направился к высокому столу. Прыгнул в воздух — и его вороны одним взмахом крыльев перенесли его через зал. Себиан появился снова уже сидящим… за высоким столом. Рядом с Малиром.
Они были близкими друзьями.
И это тревожило.
— А что насчёт этого? — я кивнула подбородком в сторону Себиана, понижая голос. — Ему можно доверять?
— Этот ухаживает за самыми богобоязненными девицами, оставляя их опозоренными и с разбитыми сердцами, — прошептала она. Но Себиан, похоже, всё равно услышал, потому что поднял глаза от кубка вина, прищурившись на Сиси, — но полностью довольными.
Себиан изобразил ей жест благодарности и едва заметный поклон. Потом он уставился на меня, и в его зелёных глазах зажглись искры веселья, прежде чем он подмигнул. Нежданный трепет пробежал в груди, пока его лицо не скрылось за кубком. Боги его подери, он ведь настоящий негодяй, не так ли?
Взгляд зацепился за блик.
Инстинктивно я проследила его — серебряный кинжал отразил язычок пламени от свечи. Чей-то палец медленно скользнул по лезвию, и страх холодной змейкой пополз в горло и грудь, пока я, задержав дыхание, смотрела. Не смотри вверх. Не смотри вверх. Не смо…
Мои глаза поднялись.
Проклятье, Галантия!
Они встретились с глазами Малирa.
Холодок пробежал по коже, волосы на затылке встали дыбом. Перья на воротнике зашевелились, когда он поднял руку к шее. Его большой палец скользнул по заживающим царапинам, что я оставила сбоку его горла. А затем, медленно и лениво, он облизал палец.
Лизни кинжал, Галантия.
Мои глаза метнуло к его дьявольской ухмылке. Он дразнил меня, издевался. Ублюдок!
Не провоцируй его!
Да. Никаких провокаций.
Отвести взгляд оказалось непросто — упрямство, за которое меня вечно бранила мать, так и рвалось наружу. Но здесь оно ничего не дало бы, тогда как молчание, возможно, вернёт меня в мои покои невредимой. Сколько мне ещё нужно здесь сидеть? Могу я уйти уже сейчас?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Леди Галантия из дома Брисденов! — внезапный возглас Малирa заставил зал замереть. Всё стихло. Всё, кроме моего сердца, которое сбилось в бешеный ритм. — Разве вы не сядете рядом со мной, там, где вам и место?
Глава 11

- Предыдущая
- 18/73
- Следующая

