Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прятки (ЛП) - Уиллоу Диксон - Страница 69
— Где он? — требую я смертельно спокойным голосом.
Он смотрит на меня с открытым ртом, глаза широко раскрыты, а рот открывается и закрывается, как у рыбы, вытащенной из воды.
— Даже не думайте шевелиться, — предупреждает Джейс двоих, которых не держит, и крутит свой нож-бабочку так, чтобы выглядеть как можно более устрашающе. — Иначе ваш парень получит мою подпись, вырезанную на его горле моим верным другом. — Он прижимает кончик ножа к парню, которого держит, и струйка крови стекает по его шее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Парень издает жалкое хныканье, но это приносит ему лишь еще один укол острием ножа Джейса.
— То же самое. — Киллиан несколько раз крутит в руке итальянский стилет, который он любит носить с собой. — И к вашему сведению, — говорит он мрачным голосом, столь же лишенным эмоций, как и у Джейса. — Мы можем бросать эти ножи быстрее, чем вы бегаете, и мы чертовски точны, когда злимся. — Он прижимает лезвие к горлу парня, которого держит, и из раны начинает сочиться кровь. — А вы нас чертовски разозлили.
Двое других парней переминаются с ноги на ногу, но ни один из них не бежит.
— Где он? — повторяю я, достаю из-под худи свой Beretta M9 и прижимаю ствол к его виску. — Подумай, прежде чем отвечать, потому что второго шанса сказать мне правду у тебя не будет.
Парень смотрит на меня, пока темное пятно распространяется от промежности его джинсов, а его лицо превращается в маску ужаса, когда он мочится от страха.
— Где он? — Я сильнее прижимаю пистолет к его виску.
— Он убежал, — пищит один из парней, которого не держат. — Он сбежал и убежал в лес.
— Джекс?
Голос Майлза прорезает мою ярость, и я инстинктивно смотрю в сторону, откуда он доносится.
Майлз выходит из-за ближайшего здания, и я сразу же оглядываю его, проверяя, нет ли у него повреждений.
Парень, которого я держу на коленях, пользуется моим кратковременным отвлечением и начинает яростно махать руками. Ему удается оттолкнуть мой пистолет от его виска, и один из парней, которых я не держу, бросается на меня, а другой мчится к Майлзу.
— Не убивай их, — говорит Джейс спокойным и ровным голосом, как раз перед тем, как раздается душераздирающий крик.
Я не имею понятия, обращается ли он ко мне или к Киллиану, и у меня нет времени это выяснять, потому что парень на коленях хватает меня за руку обеими руками и пытается вырвать у меня пистолет в тот момент, когда его приятель набрасывается на меня.
К черту все это.
Я нажимаю на кнопку сброса магазина на своей Beretta, и весь магазин выскальзывает. В патроннике все еще остается патрон, но идиот на коленях отпускает мою руку, отчаянно пытаясь поймать магазин. Удачный удар ногой по магазину и его руке отправляет магазин в полет, и он приземляется метров в десяти от нас, а этот мудак кричит от боли, когда его пальцы ломаются от силы моего удара.
Теперь моя очередь воспользоваться его отвлечением, и я ударяю его боком пистолета по виску, а затем сильно пинаю в живот, от чего он с стоном отваливается от меня.
С ним, возможно, на время покончено, но его приятель набрасывается на меня и начинает махать руками, как идиот, который никогда не дрался, пытаясь выбить пистолет из моей руки.
Джейс врывается в мое поле зрения, хватает этого ублюдка за волосы, а затем оттаскивает его от меня, скручивая ему руку и дергая так сильно, что вырывает целую горсть волос прямо из его скальпа. Ублюдок падает на землю с криком, который мог бы разбудить мертвых, а Джейс вонзает лезвие своего ножа глубоко в плечо парня.
Вокруг меня раздаются новые крики и вопли, но мое зрение сужается, когда я поворачиваюсь в сторону, где в последний раз видел Майлза, поднимаю пистолет и сосредотачиваюсь на том, чтобы покончить с этим ублюдком, прежде чем он сможет коснуться хотя бы одного волоса на голове Майлза.
Что-то странное и незнакомое мешает мне сосредоточиться, когда я вижу, что опоздал и парень обнимает Майлза медвежьим объятием.
Меня наполняет белая горячая ярость, и я выстреливаю из оставшегося в патроннике патрона.
Еще один выстрел раздается почти одновременно с моим, но я настолько сосредоточен на Майлзе, что даже не вздрагиваю. Парень, держащий его, дергается, как будто его ударило током, когда пуля вонзается в его плечо, и он скользит на землю, как в замедленном движении, когда его колени и ноги подкашиваются и поддаются.
Я уже бегу к Майлзу, когда этот ублюдок наконец падает на землю, но прежде, чем я успеваю до него добежать, Майлз наносит ему резкий удар ногой в бок головы.
— Ублюдок, — плюет он в его сторону.
Я поднимаю его на руки, и он сразу же обхватывает меня, как удав, и прячет лицо в моей шее, пока я уношу его на несколько метров от нападавшего.
— Все в порядке, — спокойно говорит Джейс. — Здесь не на что смотреть, люди, просто домашние дела, — добавляет он громче.
Игнорируя все, что происходит вокруг нас, я снимаю Майлза с себя и проверяю, нет ли у него следов жестокого обращения или травм. Он выглядит нормально, испуганным и измученным, но потом я замечаю синяк, образующийся на его виске, и моя ярость вновь разгорается.
— Я в порядке, — повторяет он снова и снова, как будто пытается убедить в этом не только меня, но и самого себя.
Киллиан появляется рядом с нами, и я передаю ему Майлза. Киллиан сразу же прижимает его к себе, а Майлз цепляется за него, широко раскрыв глаза от беспокойства.
Ярость, которая все еще кипит во мне, настолько сильна, что я едва могу ясно мыслить, впитывая происходящее вокруг.
Парень, который напал на Майлза, лежит неподвижно на земле. Рана от пули, которую я выпустил ему в плечо, мокрая от крови, но мое внимание привлекает черная рукоятка карамбита, воткнута в его живот.
Я бросаю взгляд на Майлза, который улыбается мне. Я улыбаюсь в ответ, хотя уверен, что выгляжу как сумасшедший и далеко не так гордо, как чувствую себя.
Я не смог нанести смертельный выстрел, не подвергая риску Майлза, но клинок в его животе должен сделать свое дело. Мои пальцы чешутся от желания убедиться в этом и всадить еще несколько пуль в его мозг, но я поворачиваюсь, чтобы осмотреть остальную часть сцены.
Остальные четверо лежат на земле в различной степени сознания и боли. Один из них держится за плечо, из которого течет кровь, другой имеет порез на щеке и смотрит в небо, как будто находится в шоке. Еще один катается из стороны в сторону, стонет от боли и держит руки на ране на бедре, а последний скрутился калачиком и плачет, как сучка.
Ксав стоит над ним, свободно держа пистолет в одной руке, и то, что я не заметил, как он подошел к нам, и не осознал, что, скорее всего, именно он выстрелил второй раз, многое говорит о состоянии моего ума.
Вытащив гравитационный нож из кармана, я раздвигаю механизм и выдвигаю лезвие.
Джейс встает передо мной, когда я приближаюсь к группе обездвиженных парней, готовый покончить со всеми ними за то, что они сделали с Майлзом.
— Уйди с дороги, — говорю я ему.
— Нет.
Его голос такой же бесстрастный, как и мой, но взгляд его глаз интенсивный и сосредоточенный.
— Уйди.
— Ты действительно хочешь, чтобы он увидел, что ты собираешься сделать? — Джейс бросает взгляд в сторону, где я оставил Киллиана и Майлза. — Думаешь, он сейчас сможет это вынести?
Я следую за его взглядом, и что-то сжимается в моей груди, когда я вижу выражение лица Майлза. Даже после всего, что он только что пережил, он не выглядит испуганным мной. Он боится за меня.
— Он нуждается в тебе больше, чем ты нуждаешься в том, чтобы убить их, — говорит Джейс, и его слова проникают в мою ярость и постепенно рассеивают ее. — А мертвые не могут рассказать нам, что, черт возьми, они думали, когда устроили эту затею.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я быстро киваю ему, давая понять, что понял его слова, и использую механизм на ноже, чтобы снова спрятать лезвие в ножны. Когда нож оказывается снова в моем кармане, я направляюсь к Майлзу и Киллиану.
Майлз бросается мне в объятия, и я крепко обнимаю его, пока последние остатки моего гнева улетучиваются и сменяются чувством правильности и возвращения домой.
- Предыдущая
- 69/74
- Следующая

