Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь Теней и Звёздного света (ЛП) - Готье Морган - Страница 40
Он протягивает мне руку, загибая локоть, и подмигивает:
— Готова, Китарни?
Я ярко улыбаюсь, обвиваю его руку своей и киваю:
— Пошли устроим переполох.
Никс громко смеётся, и, прежде чем Эрис успевает возразить, я утаскиваю его по коридору, хотя понятия не имею, куда иду.
— Ты выглядишь потрясающе, — говорит Никс, когда мы поворачиваем за угол, даже не дожидаясь остальных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо, — я смахиваю невидимую пылинку с лацкана его пиджака. — Ты и сам недурно выглядишь.
— Подожди, пока не увидишь меня в Троновии. Может, тогда ты посмотришь на меня так же, как смотришь на Атласа, — поддразнивает он.
— Ты хочешь, чтобы я смотрела на тебя с отвращением и презрением?
— Если это ты так с отвращением смотришь, страшно представить, как ты выглядишь, когда хочешь кого-то в постель.
— Ты бесстыдник, Никс.
Он одёргивает подол пиджака, расправляя складки.
— Ну, когда ты хорош так же, как я, сложно таким не быть.
Я запрокидываю голову и смеюсь, когда мы входим в зал казино. Мы на втором уровне и спускаемся по лестнице к общей платформе, соединяющей обе стороны. Главная лестница ведёт с верхнего этажа на нижний. По всему залу расположены двойные двери, через которые гости могут выйти на открытую веранду, опоясывающую здание, чтобы прогуляться под ночным небом. Яркие огни рассыпаны по казино и обеденному залу, где элегантно сервированы столы из тёмного полированного дерева с зелёным бархатом. Официанты в белых пиджаках скользят сквозь толпу, неся на серебряных подносах напитки и закуски. Нарядные гости со всех уголков Далерина смеются, пьют, играют, едят, танцуют и флиртуют, наслаждаясь вечером. Я заворожена этим зрелищем и гулом, пока не слышу громкий смех, доносящийся от одного из игорных11 столов.
Мы с Никсом одновременно поворачиваем головы в ту сторону и замечаем пышную, светло-зелёную бавийку с крошечными рожками, которая обвилась вокруг Атласа, лениво откинувшегося на спинку кресла у игорного стола. Она обнимает его за шею сзади, наклоняется к уху и что-то шепчет. Когда он улыбается её сладким нашёптываниям, у меня в животе тут же всё переворачивается. Тошнота быстро сменяется яростью, когда она лениво проводит пальцами вверх-вниз по его груди, играя с пуговицами на его чёрной рубашке.
Я чувствую взгляд Никса на себе, прежде чем он похлопывает меня по предплечью, всё ещё сцепленному с его рукой.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
— А почему я должна быть не в порядке? — резко отвечаю я.
— Вы, девушки, обычно начинаете ревнова…
Я смеюсь, обрывая то, что он собирается сказать. Если и есть что-то, чего я не потерплю, так это ревность к тому, что Атлас принимает бесстыдные ухаживания этой женщины.
— Ревновать? Я? К чему? — я делаю пренебрежительный жест в сторону Атласа и его спутницы. — Твой брат может делать что угодно и с кем угодно.
Мне удаётся произнести это с достаточно убедительной долей энтузиазма, но внутри всё полыхает.
— Мне срочно нужно выпить, — говорю я и хватаю бокал с подноса мимо проходящего официанта.
— Кажется, он предназначался кому-то, — замечает Никс.
— Ну, теперь он мой, — пожимаю я плечами.
Я замечаю пары, танцующие неподалёку, и в голове вспыхивает идея. Одним глотком допиваю остатки из хрустального бокала, ставлю его на поднос другому официанту и тяну Никса на танцпол.
— Потанцуй со мной.
У него не остаётся ни единого шанса отказаться, хотя я и сомневаюсь, что он стал бы. Зная, как он любит танцевать, скорее всего, он только рад.
В отличие от раскованных, жарких движений, которым он учил меня на пыльных улицах Бавийского фестиваля, эта музыка подходит для классических бальных танцев, а в них я кое-что смыслю. Судя по плавности его движений, Никс тоже умеет вести партнёршу. Он обвивает мою талию рукой, притягивая ближе к себе. Я беру его за руку и мягко кладу ладонь ему на плечо, невольно отмечая, насколько он мускулист.
— Значит, — Никс идеально синхронно с остальными парами кружит меня в танце, — это твой способ заставить моего брата ревновать?
Я бросаю в него взгляд, полный колючек, но он только пожимает плечами.
— Гарантирую, ему будет плевать, что ты танцуешь со мной.
— Хорошо, что мне плевать, что он думает.
— Ну, если ты всё же хотела бы задеть старичка, — ухмыляется Никс, склоняясь ближе, так что его губы касаются моего виска, — просто не смотри в его сторону весь вечер. Танцуй с другими, смейся, развлекайся. Это сведёт его с ума.
— Это был бы дельный совет, — медленно говорю я, понимая, что Харланд слишком наблюдателен, чтобы я могла скрыть от него свои чувства, но отрицать их я всё равно буду до последнего вздоха, — если бы я хотела вызвать у него ревность. А я не хочу.
— Конечно, — мягко улыбается Никс, всё ещё у моего виска, прежде чем отстраняется и посмотреть мне в глаза. Я сверлю его ледяным взглядом, молча требуя, чтобы он отступил, и, то ли от жалости, то ли от моего давления, Никс сдаётся.
— Ты и Эрис, похоже, неплохо поладили.
— Да, поладили, — киваю я, благодарная за смену темы, и оглядываю комнату в поисках Эрис и Финна. Нахожу их у одного из карточных столов, они смеются и пьют вместе.
— Итак, что у них за история? Они пара?
Никс бросает взгляд в их сторону, потом качает головой:
— Нет, они не вместе. Я спрашивал у Финна, но он клянётся, что они просто друзья.
— Ну, если в чём я и могу быть абсолютно уверена, так это в том, что знаю, как выглядит влюблённый мужчина.
— Да ну? — Никс игриво шевелит бровями.
— Ты знаешь, на скольких балах я побывала за свою жизнь? — морщу я нос. — Сотни, если не тысячи, с тех пор как научилась ходить. Я всегда находила их ужасно скучными, особенно потому, что мне позволяли танцевать только с Бастианом или с пожилыми членами совета моего отца. Мне никогда не удавалось пофлиртовать или потанцевать с парнями своего возраста. Но я с лёгкостью могла распознать подходящую пару и устраивала матримониальные12 интриги прямо во время праздника.
— Любопытная ты лисичка, — фыркает Никс.
— Так время и проходило, — пожимаю плечами с лёгкой улыбкой, вспоминая всё это с теплом. — Я лично ответственна минимум за дюжину браков.
— Если ты задумала свести Финна и Эрис, возможно, стоит подумать дважды, — замечает Никс. — Если они три года жили и работали вместе и до сих пор не стали парой, значит, это уже не произойдёт.
— О, маловерный! — восклицаю я и шутливо хлопаю его по груди. — У меня хорошее предчувствие на их счёт.
Вдруг кто-то трогает Никса за плечо. Это ледяной эльф, который вежливо обращается ко мне:
— Разрешите пригласить вас на танец, миледи?
С лёгкого кивка Никса, побуждающего меня согласиться, и с мысленным напоминанием о его совете по поводу того, как вызвать ревность у Атласа, я улыбаюсь незнакомцу и принимаю приглашение. Мужчина представляется Алариком и рассказывает, что он из Лотлеара — торгового города Эловина по ту сторону Кварталов. Он довольно обаятелен, с добрыми серыми глазами, похожими на мои.
Наш разговор проходит легко и непринуждённо, он даже заставляет меня пару раз искренне рассмеяться, что, похоже, привлекает внимание Атласа. В тот самый момент, когда я чувствую на себе чей-то взгляд, я бросаю взгляд через плечо Аларика — и наши глаза с Атласом встречаются. В его зелёных глазах пылает неоспоримый огонь, и, если я не ошибаюсь — оттенок зависти. Надо отдать должное Никсу. Танец с этим ледяным эльфом испортил Атласу настроение, а когда я осматриваю зал, то женщины, которая только что висела на нём, уже нигде не видно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Откуда ты? — спрашивает Аларик, нарушая мою безмолвную дуэль взглядов с Атласом.
— Из Ми… — я вовремя осекаюсь, прежде чем назвать «Мидори».
За неделю странствий я уже поняла, что к Мидори здесь относятся не слишком доброжелательно, и не хочу делиться правдой о своей родине с этим, пусть и обаятельным, незнакомцем. Поэтому лгу:
- Предыдущая
- 40/61
- Следующая

