Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 6 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 16
Я молча смотрел на него, позволяя ему самому развить свою мысль.
— С одной стороны, закон и требования возмездия через наказание. А с другой, содержание тюрьмы — это огромная статья расходов для моей казны. Сотни дармоедов и бездельников, которых нужно вволю кормить каждый день! А ведь многие из них могли бы принести пользу на поле брани.
Он подался вперёд, его голос перешёл на заговорщицкий шёпот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что, если мы окажем королю по-настоящему большую услугу? Я мог бы оформить перевод не одного, а, скажем, трёх сотен заключённых на военную службу. Подумайте, герцог! Целых три сотни отборных рекрутов под один росчерк пера! Разумеется, это потребует значительных… организационных расходов. Казна понесёт убытки, нужно будет уладить дела с судьями, стражей, оформление документации…
Он сделал паузу, его взгляд не отрывался от моего лица.
— Шестьсот серебряных марок. И три сотни человек Ваши, включая того особенного орка.
Я быстро прокрутил предложение в голове. Две марки за человека. За потенциального рекрута, при условии, что я и так и набираю. Это больше чем то, зачем я пришёл, но соответствует моим глобальным целям. Эдакая оптовая закупка. Я приехал за одним солдатом, а могу уехать с целым батальоном. Да, это были отбросы, но мой найм распространялся на всё королевство, включая эту провинцию.
— Думаю, — выдал я после раздумий. — Что не шестьсот, а триста. И не казне, а лично Вам, как… как премия за оперативную организацию процесса. Без оформления приходно-расходных документов. Из рук в руки.
Губернатор немедленно кинул.
Глава 8
Глаз да глаз
Первым мне выдали Гришейка, отдельно и сразу. Его вывел пред мои ясные очи начальник тюрьмы, отсалютовал, как старшему по званию, что в общем-то соответствовало действительности, оставил орка передо мной и удалился.
Растерянный орк стоял и некоторое время щурился, не понимая, что происходит.
— Командир! — оскалился орк, когда осмотревшись, распознал меня и тут же кинулся обнимать, отчего эльф Лиандир ощутимо напрягся, но его удержал Фаэн. Ах да, Фаэн же воевал рядом с молодым Гришейком, причем буквально с орками, он же использовал их позицию во время своих стрелковых подвигов, напрочь игнорируя то, что был зачислен в одну из рот ополчения.
— А мне сказали, что записывают меня в какую-то армию короля.
— Ну, немножко записывают, но не то, чтобы короля, — я оглянулся, мы стояли в районе Матмерской башни и тут могло кишеть соглядатаями и информаторами стражи, губернатора, да кого угодно.
— Пойдём, дорогой, я тебя в корчме покормлю, в двух словах расскажу.
Гришейк единственным был выдан мне ещё в городе. Из соображений безопасности губернатор поставил условие, что моих новобранцев мне выдадут за пределами города, возле «Хлебных ворот». Валдрик обоснованно опасался, что часть моей армии разбежится и город захлестнёт вал преступлений. Он клятвенно, то есть буквально дав клятву, пообещал, что среди рекрутов нет ни больных, ни убогих.
Меня это устраивало. Пусть выдают хоть в чистом поле, по городу их вести — та ещё задачка.
За оставшееся до вечера время я покормил Гришейка в кабаке возле Воловьего рынка, пока эльфы пошли купить парочку телег и закупиться продовольствием. Всю эту ораву мне ещё предстояло кормить в пути.
Мы сидели на летней, защищённой от яркого солнца стационарной крышей, уютной площадке, за одним из множества столов.
— Итак, Вы снова собираете армию, лорд? — спросил орк, когда официант, с удивлением смотревший на нашу странную парочку (орк-заключённый и лорд), ушёл.
— Ну да, собираю.
— Кого-то будем оборонять?
— Мы будем воевать, Гришейк, но скорее всего в атаке и наступлении.
— То есть, не как Армия защиты Каптье?
— У Каптье не было полноценной армии, это ситуативное формирование из местных, адаптированных под узкую задачу.
Гришейк в лёгком ошеломлении скушал пару ложек супа и кивнул. Ему-то хотелось верить, что он героически воевал в составе настоящей армии, но…
— Сейчас я создаю автономную силу, полноценную. Никакой связи с королевскими структурами. Своё снабжение, медслужба, тыл, склады, казна, система обучения и финансирования, сапёрная и инженерная служба.
— Гномы? — понимающе оскалился орк.
— Куда без них. Они, родные.
— А конница?
— Слушай, тут сложнее, конников обучать надо, у меня пока только пехота.
— Можно нанять с Цутенских пустошей, там полно кочевников-гоблинов и людей-степняков, — орк неожиданно прекратил есть и стал пристально смотреть куда-то в угол зала.
— Я набираю армию в тюрьмах.
— В тюрьмах тоже полным-полно степняков, правда без коней, — усмехнулся молодой орк, не сводя с чего-то глаз.
Я проследил его взгляд и посмотрел в угол зала. Там, притаившись за столом, сидел остроглазый мальчик, совсем ещё юный пацан. Он сидел и смотрел на нас во все глаза, но поняв, что мы тоже на него смотрим, сорвался как воробушек и убежал.
Открытая площадка выходила на пространство у Воловьего рынка, там сновали торговцы, стояли мешки и ящики с товаром, валялось сено для животных. За одним из ящиков и притаился пацан.
— Информатор, в смысле доносчик стражи? — предположил я.
— Какое там… «Глазок».
— Глазок? — не понял я.
— Банды же не всегда нападают наугад, у них есть такие вот пацаны, которые присматривают жирную добычу, вынюхивают, подглядывают, отмечают купцов с деньгами, богатых крестьян и доносят в банду, — пояснил он.
— Ага, понял. Информатор, но местной шайки, — сделал вывод я и встал из-за стола.
Пройдя несколько шагов, я оказался на залитой ярким солнцем улице, где сейчас лениво вели двух быков. Малец был в десяти шагах от меня и был голов дать дёру.
Я полез в карман, но достал оттуда не оружие или что-то угрожающее, а монету в полпенса, поднял её повыше.
— Эй, пацан. Я предлагаю поговорить, — громко сказал я, после чего развернулся и, не оборачиваясь, возвратился за стол.
Орк доел кашу-второе и с искренним любопытством смотрел, как мальчик осторожно пробирается к нам. Словно ступая по минному полю и с явной готовностью в любой момент броситься наутёк, он зашёл обратно на площадку и сел на стул за нашим столом, на самый краешек.
Я хлопнул монетой об стол, положив её между нами. Пацан сидел весь нахохлившийся и напряжённый как волчонок.
— Полпенса твои за то, что ты просто выслушаешь меня. Как зовут, малец?
— Херв, — неохотно ответил тот.
— Итак, ты «глазок», соглядатай банды.
— Не понимаю, о чём Вы, — угрюмо буркнул он, поглядывая на монету. Монета лежала так, что он мог бы рискнуть и схватить её, но тогда я наверняка сцапал бы и его самого.
— Правильно говоришь, так и надо. Мы не из стражи, как ты, наверное, и сам догадался, так что… мне на это плевать, это просто вводная. Так вот… В окрестностях есть только одна серьёзная банда, это банда атамана Новака.
Пацан ощутимо напрягся.
— Никогда о таком не слышал, — глядя в глаза, ответил он.
— И снова, верно. Так вот. Как мне рассказал один эльф, Новак — бывший старшина королевской гвардии, уволен с позором за пьянку и растрату. Перебрался на окраины Матмерса, женился, развёлся, поругался с начальником стражи, сколотил банду и уже шесть лет непойманным промышляет разбоем. В этом смысле он красавец, в отличие от тебя, Гришейк, ты-то позволил себя поймать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Орк нахмурился и сидел, скрестив руки на груди, всем своим видом изображая обиду.
— Ну, не будем. Так-то путь всегда один, на эшафот, потому что он не верен с точки зрения системного выбора. Так вот, Херв, как «глазок», коим ты не являешься, ты должен обладать хорошей памятью. Я хочу передать Новаку послание.
Пацан с интересом посмотрел на орка, потом на меня, на монету. Однако монета явно занимала его больше прочего.
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая

