Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 6 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 28
Да, формально большая часть убитых на счету у эльфов, но даже надменные остроухие понимали, что это результат хорошей тактики и совместных действий. Банда была отвлечена то на меня, то на построение орков, людей и гномов. В результате враги атаковали до того, как сообразили какую-то осмысленную тактику, на что и был расчёт.
…
— А чего этот клыкастый так зырит, - набычился один из инкассаторов, обращаясь к соплеменнику, которые обрабатывал воспалённую рану на спине пленника, указывая на орка Гришейка. — Чего вы вообще с этими ублюдками спелись?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты лучше последи за языком, брат, - довольно-таки резко одёрнул его гном-солдат. — Этот орк шкурой рисковал, чтобы тебя из плена вытащить. И заметь, он своих соплеменников убивал без всякой жалости, когда того требовал приказ командира Штатгаля.
Гном указал на меня, я одобрительно кивнул. Всё верно. Штатгальцы родные в первую очередь друг другу, а вопрос расы — дело наживное.
* * *
Мы не стали задерживаться в лагере бандитов. Забрали всё ценное и ушли к тракту, чтобы к вечеру сдать инкассаторов в ближайшем отделении банка в поселении Сонрэоск. Банкирам пришлось задержаться, чтобы принять своих и выплатить нам вознаграждение, однако местный руководитель маленького отделения был рад и беспрестанно пожимал мне руку.
— А вы их правда всех убили? — с надеждой спрашивал он, заглядывая ко мне в глаза.
— Да, убили, трупы бросили, головы не рубили. Не наш стиль. Но ваши гномы видели, что мы даже ни одного пленного не оставили. Так что…
— Да-да, я нисколько не сомневаюсь… Вы же легенда, сэр Рос, Ваше слово надёжнее банковского чека. Просто радуюсь, просто доволен, что негодяи за всё заплатили. Ведь при нападении, а напали они на наш конвой, погибло трое гномов, у которых остались семьи. Вот так служишь, служишь, просто в банке работаешь и хоп, тебя хоронят в каменной постели.
— Ну, мы сделали всё, что могли. Где тут надо чего-то подписать?
Мне дали расходный журнал, я подписал, мне выдали вознаграждение, полторы тысячи марок. Неплохо за день планирования и день махания мечом.
В этом же городке я закупил десяток бочонков пива, одну средних размеров бочку вина и озадачил местную харчевню приготовлением гигантской порции (на сто с лишним голодных воинов) мяса.
Я организовал праздник, небольшой корпоратив, который моя рота радостно восприняла. Поскольку даже они понимали, насколько это для Роса Голицына нетипично.
Я тоже позволил себе кружечку, подняв её в качестве тоста за третье боевое задание Специальной сводной роты.
Я назначил старшаков капралами, Фаэну объявил благодарность, повысил Гришейка в звании с капрала до сержанта и на сегодня отменил трезвость в рядах армии.
В городке я арендовал почтового ворона, которого послал в лагерь Штатгаль к Муррангу с коротким посланием, что Гришейка освободил, прихватил за компанию сотню каторжан и даже поучаствовал в освобождении восьмерых гномов.
На этом я поставил точку, не написав, что спешу в Кмабирийские болота. Потому что я не спешил. У меня под рукой была боеспособная и вооружённая рота, пусть и необученная, а вокруг множество тюремно-лагерных учреждений. Желания в будущем повторять подвиг конвоирования толпы каторжан силами трёх боевых единиц почему-то не было.
Утром собрал совещание из слегка похмельных капралов и объявил, что мы поворачиваем в Приталийские холмы, суровый горный край в трёх днях пути.
Согласно данным Кориана, именно там, в каторжных тюрьмах, содержались самые сильные и выносливые преступники со всего востока Маэна. Рудокопы, каменотёсы, шахтёры, там были и тролли. Идеальный кадровый материал.
Деньги, полученные от Бриадина, жгли карман. Это был ресурс, который нужно было немедленно конвертировать в другой, более ценный. В воинов, еду и оружие.
Первая тюрьма, которую мы посетили, называлась «Каменный Тюльпан».
Несмотря на поэтическое название, это было унылое серое строение, вросшее в склон горы.
Начальник тюрьмы, господин Птэро, толстый мужчина с широко, как у жабы, расставленными глазами и широкими узкими губами, встретил нас с подобострастной улыбкой.
Он уже знал про историю с Гролом Строгим, так что та однократная демонстрация силы и готовности её применить упростила многие процессы.
— Ваша светлость генерал Голицын! Какая честь! — пропел он, потирая руки. — Вся наша служба исполнения наказания Маэна наслышана о Ваших подвигах и ревностном исполнении воли короля по созданию Первой Добровольческой Армии Маэна!
Я проигнорировал лесть и прикинул, что если даже начальник тюрьмы в условном «Верхнем Зажопинске» знает о моей задаче, то шпионы Бруосакса и подавно знают о моих действиях. В лучшем случае, они поставят в Бинндале своих людей шпионить, а в худшем, попытаются меня тихо-мирно зарезать, чтобы не было у них такого толкового и ревностного среди врагов.
Я поёжился от этой мысли. Надо ходить и оглядываться. Я тут невольно втянут в международную политику, в этой игре можно и слететь с доски ногами вперёд.
— Мне нужны каторжане. Традиционно я рассматриваю всех, кто имеет желание и может держать в руках кирку, потому что это означает и способность держать и меч. У меня есть королевский указ и конвой.
— Конечно, конечно! Мы всегда исполняем волю горячо любимого нашего короля, чья мудрость и красота осеняет все уголки нашего радостного от такого правления королевства, — он расплылся в ещё более широкой улыбке. — Содержание этих бездельников обходится казне в целое состояние. Забирайте хоть всех!
Охрана тюрьмы строила отряды. Я приехал с утра, их ещё не направили на работу.
Я немедленно указал на двух троллей, которых заковали и выставили отдельно.
Птэро кивнул и дал команду своим. При этом он не выглядел, будто его обобрали и забрали лучших работников.
Я обратился к троллям при помощи Роя, поскольку, будучи назначенными рекрутами, они были в него вовлечены.
«Здравствуйте, потомки титанов. Я призываю вас вступить в армию. Всё, что я прошу до того, как вы пообщаетесь со своим вождём, это не создавать проблем».
Один из троллей шевельнулся и отыскав меня в суете построения во дворе, посмотрел мне в глаза своими маленькими глазками.
«У нас есть вождь?».
«Да, его зовут Тайфун».
«Красивое имя… Но непонятное. Корми нас, человек, и не коли без причины копьями, мы пойдём, куда ты скажешь».
Я удовлетворённо кивнул. Некая договорённость была достигнута, уже хорошо.
Используя Рой, я начал обычную работу по подбору персонала в свою корпорацию любителей приключений.
Данные на каторжников хлынули в моё сознание. Биографии, физические параметры, скрытые болезни, психологические профили. Я отсеивал данные с холодной точностью хирурга.
— Этот, — я указал на коренастого гнома с перебитым носом. — Беру.
Вообще я по традиции брал всех подряд гномов и эльфов. С орками и людьми я был более придирчив.
— Этот, с татуировкой змеи на шее. Отказ. Хронический артрит, через год не сможет ходить.
— Вон та группа из пяти орков. Беру всех.
— Человек в дальнем краю. Отказ. Психопат, убьёт сокамерника за лишний кусок хлеба. Нестабильный элемент.
Начальник тюрьмы смотрел на меня с изумлением. Мой выбор не был случайным, хотя я видел этих разумных впервые.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Генерал, а может, возьмёте вот этого? — он указал на здоровенного человека с пустыми глазами. — Убийца, рецидивист. Очень сильный, хорошо дерётся. Даже слишком хорошо.
Я сфокусировал Рой. Шизофреник и психопат.
— Нет, господин Птэро. Слушаться не будет, он мне не подходит.
Само собой, всем я объявил, что вступление в армию добровольное, а дезертирство будет наказано смертной казнью. Чтобы не сомневаться в том, что меня поняли, а среди рекрутов были степняки и северяне, которые говорили на своих наречиях и могли меня объективно не понять, я продублировал сообщение через Рой. Хорошо, что мой навык Рой не знал языкового барьера.
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая

