Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 424
— Где Ира? — спросил я и огляделся, с содроганием ожидая увидеть еще одно тело. — Ну, что вы молчите, как в рот воды набрали?
— Он забрал ее, Ян, — виновато сказал Терехов, а Наварская отвела глаза. — Ее здесь нет.
Не веря им, я быстро обошел квартиру, но никого не нашел. Хозяйка исчезла.
Глава 17
Прямиком в логово зверя
Убедившись, что Ирина пропала, я нервно прошелся по квартире. Терехов подошел ко мне и сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Извини, дружище. Мы опоздали совсем на чуть-чуть. Когда мы приехали, он уже лежал здесь, а Голубевой нигде не было. Мы звонили вам в контору, но никого не нашли.
Я вздохнул и потрепал Витю по плечу.
— Ты не виноват, приятель. Это моя вина. Я попался на его уловку, как идиот. И теперь он сумел похитить ее.
В сердцах я ударил по стене кулаком. Больно, однако.
Что же теперь, ждать, пока мы найдем изувеченное тело Голубевой? А ведь этот урод еще и пришлет фотографии в ГУВД с указанием адреса. С него станется, с этого садиста.
— Прости, пожалуйста, Ян, — сказала Лида, и приобняла меня. — Мне так жаль.
Я покачал головой.
— Это хорошо, ребята, что вы не успели. Вы тоже могли пострадать. Эта тварь обладает сверхъестественной ловкостью и жестокостью. Ему как будто помогает сама преисподняя.
В квартиру зашла Белокрылова. Тоже хромая и покачивающаяся на ногах, как будто прошла километр полосы препятствий и переплыла через горящий пруд.
— Какого хрена с вами случилось? — спросил Терехов, только сейчас обратив внимание на синяки на моем лице и на изможденную начальницу. — Вы что, прошли через гребаную перестрелку с бандой самых отмороженных преступников в СССР?
Белокрылова через силу улыбнулась. Поглядела на мертвого участкового. Сразу все поняла. Только уточнила:
— Он ее забрал?
Терехов и Наварская синхронно кивнули. А я в это время молчал. Мне было не до разговоров. Мои мозги крутились в черепной коробке со скоростью чертовой ракеты, набравшей четвертую космическую скорость. У меня мелькнула догадка, куда этот урод мог увезти Голубеву.
— Самый главный вопрос — куда он ее повез? — спросила Белокрылова и поглядела на меня: — Ну, умник и пророк, ты уже знаешь, где это находится? По глазам вижу, что знаешь.
— Ты же у нас телепат, — добавил Витя. — Залезь в башку к этому гребаному извращенцу и узнай, что он задумал сделать. И куда поехал. Только не копайся у него в голове слишком долго, чтобы тоже крыша не поехала.
Я был настолько занят интенсивным мыслительным процессом, что даже не стал говорить ему, что телепатов не существует. От вспышек мыслей в моей голове чуть не задымилась черепушка.
Ну конечно. Куда еще он мог увезти, кроме как на болота недалеко от Ладожского озера. В свою мерзкую берлогу. На мрачную черную поляну, где оборудовал алтарь для принесения девушки в жертву неведомому кровавому божеству.
Туда, где он и убил ее в моей прошлой жизни. Короче говоря, как ни крути и не изворачивайся, но по-любому реальность старается вернуться на старые рельсы. Даже если ты из кожи вон лез, чтобы направить поезд по новому пути. Слишком уж велика сила долбаной инерции.
Но и ошибаться, черт побери, тоже нельзя. Может ли случиться так, что он повез ее в другое место? Конечно, может. Существует миллион мест, куда он может повезти девушку. И где он мог оборудовать свой проклятый алтарь.
Это же, на минуточку, Пиковый король. Тот самый живодер и маньяк, что в моей реальности остался так и не пойманным. И который оставил за собой кучу последователей в виде групп мучителей под названием Черные гости.
Он все предусмотрел. Мог подготовить резервный алтарь. Совершенно в другой точке вокруг Ленинграда.
— Мне кажется, я знаю, куда он мог увезти Иру, — сказал я медленно. — Вероятность в восемьдесят процентов.
— Это уже что-то, — хмыкнула Белокрылова. — Процент немаленький. И ты собираешься сказать, где это или мы тут так и будем торчать тут до прихода коммунистического рая на Земле?
Я посмотрел на нее.
— Нам надо ехать в сторону Ладожского озера. Я думаю, смогу найти это место. Ты организуешь машину?
Белокрылова кивнула.
— Я подготовлю две машины. В одной ты поедешь вместе с Тереховым. Прямо сейчас. А мы с Лидой отправимся сначала в контору, мне надо доложить Хвалыгину, что происходит. Он уже в курсе, насчет того, что произошло и хочет немедленного отчета. Если вы найдете там этого ублюдка, тогда тут же сообщите нам и мы отправим подмогу. Я буду руководить всеми мероприятиями по розыску из конторы, а Лида будет на телефоне. Давайте уже тогда действовать, чем быстрее, тем лучше.
Вот такой она мне развилась гораздо больше, решительной и жесткой, готовой к самому неблагоприятных исходя дела и при этом способной всегда подставить плечо и прикрыть от гнева начальства. Ей там у Хвалыгина сейчас придется чертовски нелегко, потому что операция по спасению Голубевой фактически провалена.
Полковник будет метать гром и молнии и, конечно же, благополучно забудет тот факт, что это Белокрылова предлагала поставить усиленную охрану. А я и руководство, охваченные напыщенной нелепой самоуверенностью, предлагали, как выяснилось, совсем неправильный вариант охраны.
Я вздохнул. Ладно, теперь не время выяснять, кто прав, а кто виноват. Надо спасать Иру, если у нас еще получится это сделать.
— Как скажешь. Давай поедем быстрее.
Белокрылова пошла разговаривать с командиром постовой группы, что приехала на вызов. Без проблем, они тут же согласились сопроводить нас в жаркую поездку за город.
Мало того, Белокрылова тут же связалась с их руководством и договорилась с ними об отправке этой группы вместе с нами, так что теперь у нас было еще двое человек. Когда мы вышли из квартиры, то наша энергичная начальница уже решала вопрос об отправке сюда еще нескольких машин, чтобы увезти ее саму и оставшихся коллег милиционеров. Впрочем, сюда и так уже мчалась криминалистическая бригада.
Мы вышли на улицу и сели в милицейский «Уазик». Перед выходом я заметил, как Терехов незаметно пожал ладошку Наварской и она прошептала ему на ухо, чтобы он был осторожен.
Да, между этими двумя уже давно все завертелось и закружилось. Я пообещал себе сохранить парня, и не допустить, чтобы он полез в авантюры и в самые опасные места. Хотя, в случае с Пиковым королем, ничего нельзя гарантировать.
Мы выехали, не мешкая. За рулем сидел водитель-сержант, я сам сел рядом с ним на пассажирское место. Его напарник хотел было отправить меня назад, на заднее сиденье к Терехову, но я не поддался.
— Друг мой, как тебя зовут? — спросил я, пока мы стояли с ним возле машины.
— Меня зовут Уваров Женя, — ответил постовой. — И я еще раз говорю, что…
— Уваров Женя, послушай меня, пожалуйста, — сказал я, положив руку ему на плечо. — Мы поедем охотиться на опасного маньяка и убийцу. Там даже будет его помощник. И только я знаю примерно, где он может находиться. Причем я буду искать это место интуитивно, можно сказать, телепатически. И делать это лучше всего, только сидя на переднем сиденье, ты согласен?
Уваров посмотрел мне в глаза, а я пристально буравил его тяжелым давящим взглядом. Все церемонии и вежливые ритуалы в сторону, мне надо еще здесь, на берегу, доказать, что операцией буду руководить я сам.
И я не потерплю никакого неповиновения. Поэтому мне надо сидеть впереди, рядом с водителем, как признанному начальнику операции. Если он не согласится, то я лучше поеду без него, чем потом спорить с ним и ругаться.
Поглядев на меня, Уваров сдался. Он отвел на секунду взгляд и этого было достаточно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ладно, — пробурчал он. — Хорошо, садись там. Я же просто хотел, как лучше.
Вот так, одержав небольшую победу в сражении, мне удалось захватить и утвердить лидерство в группе. Дальше поездка сначала проходила в молчании. Мы быстро выехали за город, окутанный ночной мглой и помчались по загородном шоссе.
— А это вы тот самый телепат, про которого мы столько наслышаны? — спросил потом Уваров. — Нам про вас все уши прожужжали. Мол, самый эффективный опер и следак в одном лице. От вас ничего нельзя…
- Предыдущая
- 424/2064
- Следующая

