Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 715
Я вытерла руки чистым полотенцем, вынула из ящика лист бумаги с тремя адресами.
– Вот то, что вам нужно, – и положила на стойку перед лейтенантом. – Это все?
Он покачал головой, не делая даже попытки взять список.
– Они ничего мне не скажут, – заметил он. – Во всяком случае, добровольно.
– А это уже ваши проблемы! – ответила я резче, чем собиралась.
И шагнула к распахнутому окну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Движения я не заметила. Мгновение – и лейтенант цепко стиснул мое плечо.
– Посмотрите на меня, мисс Вудс, – попросил он негромко, как-то почти… интимно?
Я нехотя обернулась.
Вблизи Эллиот выглядел усталым и, кажется, сегодня не успел побриться. Но пахло от него хорошо – кофе и почему-то мятой.
– В записной книжке Мастерса был ваш адрес, – проговорил лейтенант. – Так что он не просто зашел в первую попавшуюся аптеку. А еще пометка «УМ». Что бы это значило, мисс Вудс?
– Понятия не имею, – твердо ответила я, борясь с желанием зажмуриться.
Надо же быть такой дурой, чтобы не сообразить обыскать карманы трупа!
Лейтенант поднял брови.
– Неужели никаких догадок?
– Может, он хотел заказать какое-то зелье, а сразу не решился? Присматривался? – предположила я. И поймала себя на том, что нервно ломаю пальцы.
Эллиот дернул уголком рта.
– Что бы вы ни думали, улик против вас вполне достаточно, мисс Вудс.
– И главная – вот эта? – дерзко ответила я, заправляя за ухо светлый локон. – Как же, проклятое семя! Кто знает, на что я способна? Может, и вас сейчас убью?
Мгновение он смотрел на меня, сузив глаза, затем с силой встряхнул за плечи.
– Прекратите истерику! – велел он резко. – Если бы я считал вас виновной, то вы бы давно сидели в камере. Но вы должны понять, что в ваших интересах сделать все, чтобы найти убийцу. А не кинуть мне бумажку с адресами.
– Я понимаю, – ответила я обреченно и попросила: – Отпустите меня.
Помедлив, он подчинился. Отвернулся, сложил руки за спиной.
– Вы поговорите с… коллегами?
– А куда я денусь? – вздохнула я и сняла с вешалки шляпку. Надела, критически изучила в зеркале свое отражение и поинтересовалась: – Вы меня подвезете?
– Конечно! – тут же откликнулся он и галантно подставил мне локоть. – Даже пойду с вами. Только давайте ненадолго забудем, что я – полицейский. Сделаем вид, что я хочу купить черноголовник… например, для своей престарелой тетушки? А вы решили составить мне протекцию. Раз уж сами ядами не занимаетесь.
Я скептически покачала головой.
– Эта история шита белыми нитками.
– Конечно, – он и не думал спорить. – Нам же не нужно их убедить. Просто… скажем так, посмотреть на реакцию. Неофициально.
Я против воли рассмеялась и оперлась на его руку.
– Да вы авантюрист, лейтенант!
– Эллиот, – напомнил он. – Мистер Брайан Эллиот.
***
Выйдя на улицу, я сразу же об этом пожалела. Сырость, слякоть и мерзкий холодный ветер. Брр!
Я плотнее запахнула шарф и наклонила голову, спасаясь от моросящего дождя.
Город выглядел серым и угрюмым.
Когда уже придет настоящая весна? Снег успел стаять, но почки на деревьях пока даже не набухли.
Лейтенант стремительно направился прямиком к припаркованному в стороне потрепанному седану.
Я почти бежала за ним, молясь, чтобы не переломать ноги. Каблук угодил в щель между камнями мостовой (тротуары на окраине давно требовали ремонта), и я не выдержала:
– Лейтенант… Эллиот!
Он чуть притормозил, повернул голову, и я попросила, запыхавшись:
– Можно помедленнее?
– Нет! – неожиданно ответил он. Усмехнулся и пояснил: – Вы – похожи на щуку, мисс Вудс. Так и норовите сорваться с крючка. Раз уж я вас подсек – нужно скорее тянуть на берег.
– Кхм, – я прочистила горло. Почему-то это сравнение меня смутило. – Любите рыбалку… Эллиот?
– Очень, – просто признался он. – Особенно на голавля или сазана. Они хитрые и осторожные. Жаль, теперь редко…
Он сам себя оборвал и досадливо поморщился.
Так-так, интересно!..
Внутри автомобиль оказался не такой развалюхой, какой выглядел снаружи. И ни пылинки, ни соринки – чудеса!
Меня лейтенант усадил рядом с собой.
– Куда сначала? – поинтересовался он, заводя мотор.
Я молчала, прикидывая. Потом решилась:
– Может, вы мне расскажете об этом Мастерсе? И что выяснили ваши медики? Раз уж мы с вами теперь в одной лодке.
Эллиот бросит на меня острый взгляд, но пообещал сдержанно:
– Позже. Давайте сначала поговорим с аптекарями.
– Как скажете, – я пожала плечами. Мне уже без разницы – куда ни кинь, всюду клин. Или помощь полиции против «своих», или обвинение в убийстве. – Тогда по очереди. Риджент-стрит, пятнадцать. Аптека мистера Толбота.
***
Нужный дом – хмурый старый особняк, весь увитый плющом – носил следы недавнего ремонта.
Владелец даже попытался придать аптеке некий шик, украсив крыльцо скульптурами кошек и стилизованными колоннами.
Выглядело аляповато, но клиентам нравилось.
В аптеке оказалось оживленно: три старые девы что-то обсуждали возле стенда с травяными чаями, молодая пара выбирала приданое малышу (у будущего папаши был такой вид, словно у него болят зубы), а дорого одетый толстяк внимательно слушал вдохновенную речь аптекаря о пользе припарок из навоза.
Я невольно поморщилась – по словам Толбота, ничего чудодейственнее не существовало в природе.
«Народные» методы лечения стараниями Толбота недавно вошли в моду. Причем он умудрялся брать деньги не за лекарства, а за советы, книжки и прочую муть. Зато теперь он процветал на зависть не столь оборотистым коллегам.
От коровьих лепешек аптекарь перешел к целебности уринотерапии. Теперь прислушивались и старые девы (даже не морщились!)
– Он что же, правда в это верит? – Эллиот склонился к самому моему уху.
Дышать он старался ртом – в курильнице на столике дымились кусочки ладана и каких-то на редкость вонючих трав.
Бедный лейтенант – вторая атака на его обоняние за утро!
– Откуда мне знать? – так же тихо ответила я.
Выглядел аптекарь очень эффектно: наряд по моде двухсотлетней давности он носил с легкостью, выдающей старую привычку.
Рубаха, расшитая красными и зелеными узорами, вместо пояса кушак с золотыми кистями, алые шелковые штаны заправлены в сафьяновые сапожки – красавец, да и только!
Да и за собой он следил. Только прическа подкачала – в светлых кудрях до плеч уже красовалась солидная плешь. Аптекарь стыдливо пытался ее скрыть за начесанными волосами, но получалось только хуже.
Мистер Толбот перешел к подробным рекомендациям насчет сбора мочи, и мои нервы сдали.
Теперь уже я волокла на буксире лейтенанта.
– Доброе утро, Тобиас! – широко улыбнулась я аптекарю, бесцеремонно протолкавшись к стойке.
Он скривился, как будто разжевал лимон. Имя свое Толбот не любил, и тут я его вполне понимала. О чем, интересно, думали родители, называя сына Тобиасом Толботом? Беднягу все детство дразнили Тотошкой.
– Доброе, Эйлин! – тем не менее, ответил он.
Зато взгляд такой многозначительный! «Принесло тебя на мою голову!» – читалось в выпуклых глазах аптекаря.
– Можно тебя на минутку? – напрямик спросила я. По опыту знаю, что свои проповеди он может читать часами.
– Что еще? – недовольно поинтересовался он, переступив с ноги на ногу. А потом стал играть краем кушака, как делал всегда, нервничая. – Я занят!
– Я ненадолго, – пообещала я. – Вот, клиента тебе привела.
И кивнула на Эллиота.
Толбота перекосило. Его явно раздирали на части жажда наживы и нехорошие предчувствия. Еще бы, ему вдруг преподнесли заработок на блюдечке с голубой каемочкой.
Да еще и благородного!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Насколько я понимаю, ставку Толбот делал на русоволосых, которые о магии знали лишь понаслышке. Таким он мог втюхать что угодно.
Аптекарь расплылся в вымученной улыбке.
– Это честь для меня, мистер…
– Эллиот! – отрекомендовался лейтенант. – Я из южного Эйра. Премного наслышан о вас, мистер Толбот! Даже в наших краях вы известны!
- Предыдущая
- 715/2064
- Следующая

