Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 757
Он перехватил мою ладонь. Коснулся губами и произнес глухо:
– Если ты не перестанешь, мы точно никуда не пойдем. – Пауза и неохотно: – А надо.
***
– Интересно, почему кино? – задумчиво спросил Бишоп, когда мы под ручку подошли к входу.
Прямо банковский клерк и продавщица на свидании. Мы даже оделись похоже – на мне красовалось дешевое, хоть и новое, платье, сильно поношенные чулки и аккуратно заштопанные перчатки. Светлую шевелюру Бишопа скрывала чуть лоснящаяся шляпа, а костюм сидел не слишком ладно и немного топорщился на спине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– А вот и он, – я указала взглядом на лейтенанта.
Толпа огибала его, как салака уступает дорогу акуле.
– Делаем вид, что с ним незнакомы, – тихо скомандовал Бишоп.
Я кивнула, и мы устроились в хвосте очереди.
– Забавно, – Бишоп разглядывал крикливую афишу над входом. – Показывают «Мисс Венг».
– Что? – я уставилась на плакат, с которого улыбалась светловолосая красавица. – Вот же!..
Нашумевшая лента об очаровательной шпионке и влюбленном в нее чернявом спец.агенте.
Судя по прищуру Бишопа, юмора он не оценил…
Еще хуже стало, когда выяснилось, что лейтенант взял билеты в ряды «для поцелуев».
Появился он, только когда свет погас, и на экране восхитительная мисс Вонг уже вовсю шуровала в бумагах облапошенного поклонника.
– Вижу, фильм вас заинтересовал, – раздался сзади насмешливый голос Эллиота.
– Тебе мало? – Бишоп не обернулся. – Могу добавить.
– Ай-ай! – лейтенант укоризненно цокнул языком. – Как нехорошо угрожать друзьям!
– А мы опять друзья? – в тоне Бишопа – океан сомнений.
– По-моему, я поступил очень по-дружески…
– Что тебе надо? – спросил Бишоп в лоб.
На нас зашипели.
– Да тихо вы! – девушка в толстых очках влюбленно уставилась на экран. – Дайте посмотреть!
Героиня тем временем танцевала перед героем соблазнительный танец.
Эллиот хмыкнул.
– Не будем мешать.
И, поднявшись, начал пробираться к выходу.
Бишоп сжал мою руку и тоже поднялся…
Лейтенант махнул нам из такси.
Проехали мы всего несколько кварталов, до кафе «Еда по-домашнему от миссис Бэрримор».
Эллиот расплатился и, дождавшись, пока машина отъедет, спросил просто:
– Как насчет ужина? Здесь неплохо кормят.
– Ладно, – коротко согласился Бишоп…
В кафе оказалось уютно. Почти сельский интерьер – с обилием дерева и вышитых салфеток – радовал глаз. А ароматы с кухни дразнили желудок.
Лейтенанта здесь явно знали. Улыбчивая хозяйка проводила нас в отдельный кабинет и лично приняла заказ.
Бишоп есть не стал. Зато Эллиот заказал здоровенную отбивную, салат и картошку фри. Я же ограничилась курицей с грибами.
– Ты боялся хвоста? – Бишоп сразу взял быка за рога.
– Опасался, – поправил Эллиот. – Да. В городе мои… бывшие коллеги. Столичные. И не все настроены… по-доброму.
Бишоп подался вперед. Поставил локти на стол.
– Это они нагрянули… ко мне? Вчера?
Эллиот кивнул.
– Мне позвонил друг, – он говорил очень тихо, почти не разжимая губ. – Им пришла наводка на тебя. Что там было, кстати?
Бишоп отвернулся, привычно взъерошил короткие волосы и наконец признался:
– Большой бум.
Эллиот беззвучно присвистнул.
– Кто-то сильно тебя не любит.
– Сам знаю! – хмуро огрызнулся Бишоп. – Знать бы еще, кто…
Да уж, врагов у босса местной мафии точно с избытком.
Эллиот пожал плечами.
– Тебе виднее. У кого есть доступ?
– Да это понятно! – Бишоп хмуро разглядывал свои ботинки. – Я исполнителя нашел, но… его успели убрать. Ладно, попробую вычислить.
– Удачи, – пожелал Эллиот.
Даже всерьез.
И набросился на еду.
– А я не понимаю, – медленно сказала я, наблюдая, как он кромсает отбивную.
– Чего не понимаете? – Эллиот макнул кусок мяса в соус и отправил в рот.
Я отодвинула свою тарелку. Аппетит пропал.
– Зачем было подкидывать оружие?
– Э-э-э? – протянул лейтенант. Потом до него дошло: – В самом деле. Там незаконных товаров и без того было предостаточно. Ведь так?
Бишоп насупился.
– А ты как думаешь?
– Значит, – Эллиот пропустил его недовольство мимо ушей, – или это случайное совпадение, во что я не верю, или кому-то было нужно, чтобы тебя взяли именно за взрывчатку.
– Зачем?! – не выдержала я.
Лейтенант внимательно на меня посмотрел.
А Бишоп скрестил руки на груди. И популярно объяснил:
– На алкоголь могут закрыть глаза. Даже на патроны. А вот динамит – это связь с бомбистами. А их негласно разрешено, – он приставил руку к голове «пистолетиком», – при задержании.
Я закусила губу. Шуточное «пиф-паф» могло прошлой ночью обернуться рекой крови.
Эллиот кивнул и подтвердил веско:
– Кто-то очень хотел тебя убрать. Чужими руками.
Бишоп почесал бровь.
– Чтобы остаться чистеньким?
– Вероятно, – Эллиот промокнул губы салфеткой. Они все еще выглядели припухшими, и ссадина никуда не делась, но его явно подлатали.
Бишоп подался вперед. Положил руки на стол и посмотрел Эллиоту в глаза.
– Так что тебе надо, лейтенант? Только не заливай, что хотел предупредить и помочь.
Смуглое замкнутое лицо не дрогнуло.
Эллиот лишь придвинулся навстречу.
– Я хочу раскрыть убийства, – сказал он тихо и предельно откровенно. – Это дело – мой билет обратно в столицу.
Бишоп помолчал.
– Я только «за». Но мы-то тут при чем?
Ответ у Эллиота уже был наготове:
– Расскажи мне о Дадли. Правду.
Я цокнула языком. Допек, правдолюб!
Бишоп бросил на меня непонятный взгляд.
– Чтобы ты засадил меня в каталажку?
Темные глаза сверкнули.
– Значит, я не ошибся, – довольно кивнул Эллиот. – С этим делом нечисто.
А я впилась ногтями в ладони. Молчать.
Судя по рассказам, Дадли заслужил свою участь, Мастерс тем более. И все же… неужели их убил Бишоп?!
Больше всего меня задело другое. Мафия – грязный бизнес, и боссу белые перчатки не по чину.
Но, выходит, Бишоп мне врал? Недоговаривал?
Это оказалось… больно.
Лицо Бишопа осталось непроницаемо.
– С чего ты взял?
Эллиот усмехнулся.
– Ты слишком много врал, – он потер нос. – А главное, ты повел меня домой к Дадли.
– И? – Бишоп хмыкнул. – Каюсь, пьян был. На подвиги потянуло.
Лейтенант медленно покачал головой.
– Не верю. У Дадли могли быть бумаги на мисс Вудс. Даже в подпитии ты не мог этого не сообразить. А все равно меня не отговорил, не отказался участвовать… Я задумался: почему? И понял. Ты уже знал, что Дадли мертв. И наверняка его дом обыскали раньше. А тебе позарез надо было показать, что ты готов помочь расследованию.
Бишоп обманчиво расслабленно откинулся на спинку стула.
– Уверен, что я тебя просто не пристрелю?
– Ты мне должен, – напомнил Эллиот хладнокровно.
Бишоп потер подбородок.
– А может, ты сам организовал подставу?
– И сам же спас? – парировал Эллиот.
– Вполне в твоем духе, – усмехнулся Бишоп. – Зато теперь я твой должник.
– Красиво, – признал лейтенант. – Только я понятия не имею, где этот твой склад. И, кстати, динамит в эту картину не вписывается.
Бишоп с минуту сверлил его взглядом.
– Ладно. – Он поднял руки, сдаваясь. – Твоя взяла. Дадли отравили в «Бутылке».
Эллиот не выглядел торжествующим. Сосредоточенное лицо, хмурая морщинка между бровей, добела сжатые губы.
– Черноголовник?
Бишоп кивнул:
– Он умер в тот же вечер. Внизу, в казино.
– Почему ты не заявил в полицию?
Бишоп поднял брови.
– Шутишь? Его прикончили черноголовником. А я – альб, меня бы первым замели. И тут еще Мастерса хлопнули, который тоже заезжал в «Бутылку». Я бы не отмылся.
Эллиот медленно кивнул:
– И ты знал, что яд через пару дней уже не найти. Поэтому тело Дадли где-то спрятали, а потом имитировали обычный наезд. Так?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– В точку, – Бишоп ухмыльнулся: – Он лежал в холодильнике «Бутылки».
- Предыдущая
- 757/2064
- Следующая

