Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 764
Только сжатые кулаки да желваки на скулах выдавали, в какой он ярости.
Ван Найт отрывисто кивнул.
– Там…
Потом махнул рукой и молча развернулся на выход.
Бишоп придержал его за рукав.
– Точно труп? – спросил он негромко.
– Холодный, как рыбина, – Ван Найт поежился. – Хотя я не доктор.
– Эйлин? – Бишоп посмотрел на меня вопросительно.
Я кивнула.
Спускались мы гуськом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Проклятье! Только-только что-то начало проясняться…
В подвале было чисто и сухо. Что-то натужно гудело. Дверь в холодильник гостеприимно распахнута.
Эллиот и Бишоп сразу рванули к накрытому тканью телу в углу, а я чуть приотстала.
Холодильник в «Бутылке» – промышленный. Целая комната с рефрижераторами.
Подозреваю, Бишоп тут не только мясо хранит…
Я пробиралась между свисающими с крюков тушами.
Эллиот рывком сдернул простыню… и грязно выругался.
Это оказалась всего лишь «кукла» из скатанного одеяла.
Внезапный скрежет сзади продрал морозом по коже.
Я оглянулась. И успела увидеть, как входная дверь захлопывается.
Заперли. Нас заперли!
Глухой щелчок. И темнота…
Глава 9
Глава 9.
От тирады Бишопа уши сворачивались в трубочки.
«Ван Найт, чтоб…» уловила я и встрепенулась.
– Думаешь, Ван Найт?.. – я не договорила.
Зябко поежилась. И ведь побежала в домашнем!.. Тонкое платье совсем не грело.
– А кто же еще? – злой надтреснутый голос раздался совсем близко.
Бишоп накинул мне на плечи пиджак. И чиркнул зажигалкой.
Пламя осветило толстенную железную дверь. Нечего и думать ее выбить. А изнутри даже замочной скважины нет.
– Засов? – поинтересовался Эллиот, проводя ладонью по металлу.
– Угу, – мрачно подтвердил Бишоп. – Снаружи. М-да. Тут минус двадцать… По крайней мере, это будет недолго.
И щелкнул зажигалкой. Наверно, решил поберечь… Хотя смысл? Сколько мы тут выдержим?
Я прикусила щеку, борясь с паникой.
Эллиот был на удивление спокоен:
– Зато теперь понятно, кто подставил тебя с тем складом.
– Да в… склад! – грубо ответил Бишоп. – Есть идеи, как выбираться?
– А тебя не хватятся? – без особой надежды спросил Эллиот.
– Кто? – Бишоп хмыкнул. – Ван Найт? А остальным он что-то наплетет… сука!
И с досадой саданул кулаком по стене. Прошипел сквозь зубы ругательство.
– Успокойся, – хладнокровно попросил Эллиот. – Хоть мне и интересно, с какой стати твой помощник так резко кинулся от тебя избавляться…
– Думаешь, ему помогли?
Судя по голосу, Бишоп успокоился и собрался.
– Само собой, – Эллиот хмыкнул. – Мисс Вудс, Бишоп, вы что-то сделать можете?
– Что? – спросила я тоскливо. – Собак позвать? Мышей? Тут же все заперто, не дозовусь. Да и смысл?..
Неужели мы умрем тут? Замерзнем насмерть? Меня начала бить дрожь.
В темноте страх казался еще мучительнее. Подбирался паникой, туманил мысли.
– Ш-ш-ш, – Бишоп обнял меня за плечи и шепнул на ухо: – Все будет хорошо.
Звуки шагов, шуршание.
– Возьми одеяло, – велел Эллиот. – Мисс Вудс, продержитесь… скажем, час?
– Конечно, – пообещала я с уверенностью, которой вовсе не испытывала.
– Конечно! – подтвердил Бишоп.
И от его рук потекла теплая живая магия.
Я дернулась.
– Не надо! Я выдержу, правда. Побереги силы.
– Кхе-кхе, – Эллиот громко прочистил горло. – Не паникуйте. Я попробую… А, проще сделать, чем объяснить. Посторонитесь.
И, бесцеремонно отодвинув меня в сторону, он попросил:
– Бишоп, посвети!
Тот молча подчинился.
Эллиот водил руками по двери. Интересно, что он делает? Сдвинуть такую махину ему явно не под силу.
А я впала в какое-то странное оцепенение. Завернулась в кокон одеяла, устроилась в углу…
И молча слушала, как возятся мужчины.
Казалось, мы заперты уже долгие часы. В темноте и холоде время двигалось как-то иначе. Вязкое, как патока.
Время от времени Бишоп щелкал зажигалкой. Ее свет казался ослепительным – приходилось щуриться, отводить взгляд…
Эллиот выругался и хлопнул ладонью по створке.
– Не получается? – собственный голос показался мне слабым, как писк мыши.
– Получится! – процедил он.
И снова дохлой медузой распластался по двери.
Брр. Я зябко поежилась. И так мороз – дрожь бьет! – а там еще и металл!
– Эмили, – окликнул Бишоп, оглянувшись. – Ты как?
– Нормально, – вяло отозвалась я.
Зуб на зуб не попадал.
Ругнувшись, Бишоп подошел ко мне.
– Надо двигаться! Чуть-чуть осталось. Вставай!
– Голубки, хватит уже! – раздраженно подал голос Эллиот. – Бишоп, ты мне нужен.
Бишоп коротко меня поцеловал. Поделился частичкой тепла и силы. И ушел к лейтенанту.
Я приплясывала на месте. Ноги совсем заледенели. Еще немного и…
Мрачные мысли оборвал возглас Эллиота.
– Есть!
Вторил ему лязг.
Он что, сумел изнутри сдвинуть засов?!
Так и есть. Бишоп толкнул дверь плечом – и она поддалась!
Я сама не заметила, как очутилась снаружи. Воздух казался обжигающе горячим, а йсвет – ослепительным.
Эллиот стоял, прислонившись спиной к стене. Из его носа текла тонкая струйка крови.
Зато у Бишопа со злости открылось второе дыхание.
– Эмили, присмотри за ним! – коротко велел он, вынимая пистолет.
Прошипел что-то – и умчался.
А у меня от облегчения подкосились ноги.
Неужели все закончилось?!
Лейтенант закашлялся, и я очнулась. Подскочила к нему, схватила за холодную руку… Истощение? Ожидаемо.
Эллиот выложился полностью. Но это я сейчас поправлю…
Глухие хлопки выстрелов заставили меня подпрыгнуть.
Бишоп!
Я дернулась, но Эллиот меня удержал.
– Погодите. Он сам разберется. Не надо мешать.
Скрепя сердце, я кивнула.
Глупо без толку подставляться под пули. А помочь я не в силах.
***
Когда мы доплелись до зала, все уже закончилось.
Эллиот одним взглядом охватил мизансцену и усмехнулся.
Два трупа валялись в проходе. Официантки и бармен прятались за стойкой. Пол усеивали осколки бутылок.
Пахло порохом, кровью и виски.
Эллиот повел носом и пробормотал:
– Коктейль «Бутылка»…
А Бишоп держал за шкирку смертельно бледного Ван Найта. Рыжие волосы помощника намокли от крови, губы разбиты, а на рукаве расплывалось темное пятно.
– Говори! – рыкнул он.
И я поежилась. Куда там рефрижераторам в подвале! Голос Бишопа вымораживал сильнее.
Рыжий харкнул кровавой слюной.
– Иди ты! Не буду я с тобой трепаться. Добивай.
– Ты… кусок… – Бишоп встряхнул его так, что зубы клацнули. – Ты же был моей правой рукой! Так какого?..
– Предатель! – выплюнул ему в лицо Ван Найт. – Снюхался с копами, а еще меня носом тычешь!
Эллиот даже головой покачал. Пробормотал: «Идиот!»
Лицо Бишопа застыло.
– Добить, говоришь? – а голос ласковый-ласковый. – Ну что ты, Ван Найт. Мы же друзья!
И брезгливо отшвырнул «друга» в сторону.
Тот налетел спиной на стул, застонал.
Бишоп улыбнулся одними губами, шагнул вперед. И продолжил тем же сладким, как мёд, тоном:
– И я не прочь поболтать с твоей дочуркой. По-дружески. А, Ван Найт?
– Н-не… не смей! – прохрипел рыжий.
– Кто же мне помешает? Ты? – Бишоп пнул скорчившегося на полу Ван Найта в бок. – Ты, дружок, будешь умирать долго. Я ведь могу почти убить – а потом оживить. И еще пару раз повторить. А? Нравится?
Ван Найт вытер рот рукавом. С усилием приподнялся на локте.
– Давай договоримся, – сипло сказал он. – Я все расскажу! Только не трогай Китти.
Бишоп подтянул к себе ближайший стул и оседлал его наоборот – спинкой вперед.
– Говори! – приказал он. – И молись, чтобы твоя басня мне понравилась.
***
Ван Найт говорил. Захлебывался словами. Выплевывал их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Слова падали, как камни.
- Предыдущая
- 764/2064
- Следующая

