Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 799
– Это как раз понятно. У полукровки есть магия, у квартерона нет… – Рук вдруг замер. – Сукин сын! Так вот как он это провернул!
В голосе Рука – злость пополам с восхищением.
– Что? – вздохнула я и потерла лоб.
– Как он сделал тайник, – пояснил Рук обтекаемо. – Ладно, это потом. Хэнк, сейчас мухой…
Куда надо было лететь мухой, осталось неизвестным.
Дверь распахнулась без стука и ввалился бледный Стив. Губы его тряслись. Хм, парень вообще-то не трус, что его так пробрало?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Босс, там к вам…
Его бесцеремонно отодвинули с дороги.
– Мы сами. Свободен.
Я словно примерзла к месту, когда в кабинет вошли четверо. Дорогие темные костюмы, со вкусом подобранные галстуки, начищенные туфли, блеск золотых запонок – просто бизнесмены на деловом ланче.
Я – в одном халате – мигом почувствовала себя почти голой.
Все как один – беловолосые, светлоглазые и светлокожие. Двое, похоже, братья. Оба высокие, тощие, с костистыми узкими лицами и приметными носами крючком. Третий наоборот – очень крупный, хоть и не толстый, с широченными плечами и увесистыми кулаками молотобойца. Четвертым был невысокий красавчик с тонкими чертами лица и ироничной полуулыбкой.
Рук поднялся им навстречу. Лицо его стало спокойной маской. А я прижала к себе Мышку. Проклятье, что опять стряслось?
– Привет, братец Рук! – первым поздоровался «молотобоец», протягивая похожую на лопату ладонь. – И тебе, Хэнк.
– Привет, братец Оуэн, – Рук ответил на рукопожатие.
– Здравствуйте, мистер Оуэн, – сдержанно ответил Хэнк. Он владел собой похуже: пот на лбу выступил и глаз задергался.
– Не скажу, что рад тебя видеть, братец Рук, – откровенно признался красавчик, но кивнул вполне дружелюбно.
– Что так? – хмыкнул Рук. – Чем я перед тобой провинился, братец Керк?
«Молотобоец» хохотнул.
– Ты у него ту хорошенькую певичку увел, забыл, что ли? Простите, мисс!
Взгляд красавчика обратился на меня. Под длинными неожиданно темными ресницами прятались живые внимательные глаза – скорее зеленые, чем голубые.
– Можешь загладить свою вину, братец Рук. Если представишь мне это очаровательное создание, – проворковал он приятным баритоном.
– Оуэн, Керк, хватит устраивать балаган, – процедил один из братьев, в черном костюме с темно-синим галстуком. У второго брата галстук был серым. – Мы по делу, а не на попойку.
Рук повернулся ко мне.
– Меган, погуляй пока.
– Нет-нет, пусть девушка останется, – вмешался второй брат прежде, чем я успела встать. Рано обрадовалась. – Это ведь та самая рыжая?
О, я снова – та самая? Говорят, популярность приятна. Не знаю, не заметила.
– Это моя рыжая, – уточнил Рук с нажимом, сунув руки в карманы. – Она тут ни при чем, братец М.
– А мы слышали другое, – не замедлил с ответом насмешник Керк. – Прости, братец Рук, но ей и правда стоит остаться. А вот помощнику тут делать нечего.
Хэнк дождался кивка босса и шустро смылся. Не по вкусу ему блондинистое общество. Ох, как мне хотелось сбежать следом!
Но пришлось улыбаться, пока Рук коротко представлял:
– Это Меган Вон, моя женщина. Сладкая, это тузы. Оуэн, Керк, братья Марлоу С. и М.
Блондины расселись кто куда. Стоять остались только Рук, которому попросту не хватило места, и красавчик Керк, явно решивший меня очаровать в пику Руку.
– Что означает старший и младший, – объяснил красавчик, под шумок завладев моей рукой. – Счастлив знакомству, мисс. Вы очаровательны!
– Керк… – с угрозой протянул Рук.
Тот фыркнул.
– Боишься, что девушка предпочтет меня? И правильно, ведь так, мисс Вон?
И ладошку мою к губам поднес эдак неторопливо. Хоть сейчас рисуй героя-любовника! В глазах – огонь, золотистые волосы вьются на шее, физиономия смазливая. М-да.
Рук сунул в зубы сигарету и присел на подлокотник моего кресла.
– Руки от нее убери, – посоветовал он красавчику. – Я не шучу, Керк. Не нарывайся.
Мы с Мышкой только глазами хлопали. Он что, всерьез ревнует?
– Все как всегда, – прогудел Оуэн, по-свойски цапнув со стола булку. – Рук с Керком собачатся, всем весело.
Хм, похоже, Рук у них свой, хоть официально рангом он пониже.
– Прекратите! – устало попросил Младший, снимая шляпу. – У нас дело, братья. А вам все хиханьки.
– Не умеешь ты жизнью наслаждаться, братец М. – укорил Керк. И вдруг ловко подхватил Мышку под живот. – Какая милая кошечка. Тоже красавица, как и хозяйка.
И подмигнул мне лукаво, почесывая обалдевшую кошку за ухом. Впрочем, ей понравилось.
– Вообще братец М. прав, – разговор не мешал Оуэну работать мощными челюстями. – Мы по делу, братец Рук.
– Излагай, – разрешил Рук спокойно.
Ох, кажется, я знаю, о чем пойдет речь. Об этом проклятом кристалле!
Младший обманул мои ожидания:
– Ты что творишь, а, Рук? Что за цирк ты устроил? На рыжих зачем-то наехал, пальбу в городе начал… С кем воюешь?
– Понятия не имею, – пожал плечами Рук. – Я, знаешь ли, не спрашивал, кто там меня кокнуть решил. А они не представились. Странно, правда?
Лучшая защита – нападение. И все таки я незаметно вытерла о халат вспотевшие ладони. Что, если?.. Нет, даже думать не хочу!
– Ты не дерзи, братец Рук, – в холодных глазах Старшего читалось предупреждение.
– А не фиг мне предъявлять что попало! – разозлился Рук. Ух, как глазами сверкнул! – Я не от нечего делать по городу бегаю.
– Что за хрень насчет кристалла? – влез Младший. – Птичка на хвосте принесла, что ты какую-то запись ищешь, и копы тоже ради нее на пузе ползать готовы. Что там, а?
– Мне откуда знать? – вопросом на вопрос ответил Рук. И положил горячую ладонь на мое плечо. Только тогда я заметила, что меня колотит.
– А ты предположи, – порекомендовал Младший с нажимом.
– Птичка на хвосте принесла, – ответил его же словами Рук, – что Эдди Флетчер – засланный коп.
Повисла тишина.
– Быть не может! – выдохнул Оуэн и даже перестал жевать. – Он же на меня работал. Толковый парень! И ты его проверял.
– И рекомендовал, помнится, – вставил Керк едко.
Рук на подначку не ответил. Что тут скажешь? Не каяться же.
– Короче, вы перетирали сами знаете о чем, а Эдди кристалл где-то незаметно пристроил и все это дело записал. Кристалл он отнес в банк. Я людей послал его оттуда свистнуть, но их кто-то перехватил.
Керк прикусил мизинец, Оуэн уныло выковыривал изюм из булки, Старший с Младшим сидели с одинаково постными минами.
– Речь о банде Билли? – спросил Старший хмуро. – Потому ты такой кипишь поднял из-за него?
– Ну да, – Рук постукивал кулаком по колену. – Билли пришили, кристалл забрали. И парня из его банды, Счастливчика Милна, потом тоже хлопнули. Короче, сами понимаете, дело серьезное.
– Не верю! – упрямо повторил Оуэн. – Как Флетчер мог его спрятать? Кабинет в «Цыпочке» ведь проверяли несколько раз. Не могли мы так облажаться! И Рук не мог.
– Не верь, – вздохнул Рук и почесал бровь. – По всему выходит, что это правда. Морбида вон кокнули, как только он это дело копать начал.
– А рыжая тут при чем? – поинтересовался вдруг Старший. – Что скажете, мисс?
Под его взглядом, тяжелым, как бетонная плита, у меня затряслись коленки.
– Я просто погадала Билли!
Он повернул голову к хмурому Руку.
– Лжет?
– Нет. – Рук не колебался. – Думаешь, я бы ее тогда сюда приволок? Проверил, все чисто.
– Так же, как Эдди? – подколол Керк, полируя ногти пилочкой. – Ты один раз оплошал, мог ведь ошибиться и во второй?
– Тихо! – Старший хлопнул ладонью по столу так, что посуда звякнула. – Пусть Рук лучше объяснит, как Эдди Флетчер смог его обмануть. И как умудрился спрятать этот долбанный кристалл!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Провели меня, как пацана. – Рук поморщился. – Эдди Флетчер был человеком Эллиота, а тот вранье чует не хуже меня. Видать, Эллиот его и натаскал, как это дело обойти.
– Гонишь! – Младший фыркнул.
- Предыдущая
- 799/2064
- Следующая

