Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 818
– Это аптекарь, – я как бы невзначай заступила Элен от полицейских. – Офицер, я запомнила автомобиль. Черный седан, номер АР 2417 К.
Вот это его заинтересовало: сержант перестал буравить взглядом аптекаршу и попытался пронзить им меня.
– Машина ехала медленно? – уточнил он недоверчиво.
– Что вы! Мчалась как угорелая. Точнее, вначале она стояла вон там, – я указала рукой на урну, возле которой был припаркован автомобиль. – Потом вдруг сорвалась с места и промчалась на красный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И вы успели разглядеть номер? – Сержант даже не скрывал скептицизма. – И вот так сразу его запомнить?
Вот так всегда. Стараешься помочь, а тебя принимают в штыки.
– Успела, – согласилась я смиренно. – Офицер, у меня хорошая память.
– Неужели и водителя разглядели? – хмыкнул он, почесав похожий на картофелину нос.
– Увы, – развела руками я, немного покривив душой.
В лицо водителя, конечно, я не признаю. Зато цвет волос рассмотрела.
Впору уже коллекционировать убийц, которых я видела за рулем.
Элен с видимым трудом поднялась на ноги и заявила мрачно:
– Я сделала, что могла. Может, и выживет.
Зато Кэт стало заметно лучше – лицо немного порозовело, дыхание стало глубже и ровней.
Я подставила блондинке плечо и шепнула: «Спасибо. За мной не заржавеет». В ответ она лишь насупилась.
С воем сирен примчалась «скорая», медики засуетились вокруг бесчувственной девушки.
Сержант о чем-то пошептался с врачом, проследил, как Кэтрин уложили на носилки и лишь после этого вернулся к очевидцам.
– Как она? – не выдержала я.
– Состояние тяжелое, – хмуро сообщил полицейский. – А теперь продолжим.
По знаку сержанта констебль достал блокнот:
– Ваши имена и адреса, пожалуйста.
– Эндрю Мастерс, – с готовностью назвался первым мой веснушчатый знакомец. – Проживаю на Ридженс-стрит, дом десять.
– Элен Ридли, аптекарь, – неохотно представилась блондинка.
– А я – мисс Фитцпатрик! – рявкнула вдруг дама с зонтиком и подбоченилась. – И я требую, сержант, чтобы вы задержали эту женщину!
Она эффектно ткнула зонтиком в мою сторону.
– За что? – сержант метнул на меня взгляд из-под кустистых бровей.
Мисс Фитцпатрик пылала негодованием:
– Это она. Я видела!
– Что вы видели, мэм? – устало, но почтительно уточнил полицейский.
– Я видела, как она сама толкнула девушку под машину!
И с такой уверенностью она это заявила, что полицейский заколебался.
Я закатила глаза и напомнила:
– Авто внезапно сорвалось с места и не остановилось на светофоре. Как я, по-вашему, могла это предвидеть?
Она было смешалась, но тут же нашлась:
– Это был ваш сообщник.
Сержант задумался, морща лоб. Картинка и впрямь выходила подозрительная.
– Эй, послушайте, но это же неправда! – живо вмешался Эндрю Мастерс. На него все дружно обернулись, и мужчина залился краской до корней волос. Сразу стало ясно, что ему нет и двадцати. Он упрямо выставил подбородок и заявил уверенно: – Мисс… простите, не знаю вашего имени, в общем, эта леди наоборот пыталась вытащить девушку.
– Вздор! – заявила мисс Фитцпатрик, повысив голос. – Вы тоже с ней заодно.
Констебль красноречиво закатил глаза. Сержант был сдержаннее:
– Почему вы так решили, мэм? Вы знаете этих людей?
Ему явно совсем не нравился оборот, который принимали события. Однако отшить мисс Фитцпатрик он не смел – сразу видно, что она станет жаловаться во все инстанции подряд.
– Вот еще. Стала бы я со всякими знаться! – фыркнула она. – Я – заслуженная учительница, чтоб вы знали.
И заслуженная старая дева, несомненно. Этот почетный титул был прямо-таки написан на ее сухопарой фигуре и кислом лице.
Бедные, бедные ее ученики.
Сержант мигом потерял к ней интерес. Пробурчал:
– Тогда откуда вы можете что-то знать, мисс?
– Да вы посмотрите на нее! – мисс Фитцпатрик все сильнее распалялась. Еще немного, и ткнет меня зонтиком. – У нее же все на лице написано! Молодая красивая проститутка, которая вертит мужчинами, как хочет.
Ничего себе аргумент.
– Спасибо, – улыбнулась я, когда прошла оторопь.
Глупо обижаться, протестовать и что-то доказывать. Такие люди воспринимают спор, как подтверждение своей правоты.
Челюсть у сержанта отвисла:
– За что?
– За молодую и красивую, – объяснила я любезно.
Мисс Фитцпатрик побагровела.
– Кстати, – продолжила я тем же ровным тоном, аккуратно стаскивая перчатку, – мой муж тоже так считает.
И продемонстрировала заветное колечко, символ своей респектабельности.
Ну что, добьем наших доблестных полицейских?
– Миллисент Керрик, – представилась я. – Миссис Альберт Керрик, проживаю с мужем на Лонгстрит, восемь.
– Но это же!.. – не выдержал младший полицейский и что-то горячо зашептал сержанту.
– О! – только и сказал тот, глядя на меня уже совсем иначе. Уважительно и чуточку опасливо. Хорошая вещь – репутация.
Я скромно улыбалась и ждала продолжения.
– Так ведь это… это притон! – дошло и до свидетельницы.
– Бар, – поправила я.
Кажется, она не услышала. Раздулась от гнева, как жаба, которую мальчишки надули через соломинку. Надеюсь, хоть не лопнет?
– Миссис Керрик, – зато сержант теперь был подчеркнуто вежлив. Еще бы, лейтенант Коэн любит пропустить в «Бутылке» кружечку-другую. – Сожалею, но вам придется проехать с нами в участок.
– Вы меня арестовываете? – подняла брови я. – Пора звонить адвокату?
Он мотнул головой и объяснил чуть заискивающе:
– Нет-нет, миссис Керрик. Я вам верю. Просто нужно записать ваши показания.
Мисс Фитцпатрик стукнула зонтом о мостовую и язвительно припечатала:
– И вам она голову задурила.
Лицо сержанта налилось дурной кровью.
– Да что вы!..
Дискуссию прервал ледяной голос:
– Что здесь происходит?
И как-то так он это сказал, что все мигом умолкли. Эллиот был в штатском, но чувствовалась в нем некая спокойная властность, привычка к беспрекословному повиновению. Впитанное с молоком матери почтение к благословенным, истинным хозяевам Империи, заткнуло рот даже голосистой мисс Фитцпатрик. Только блондинка за моей спиной прошипела что-то не вполне почтительное.
– Сержант Питерс, сэр! – гаркнул полицейский, вытянувшись во фрунт. – Автомобиль сбил девушку и скрылся. Свидетель утверждает, что ее толкнула под машину миссис Керрик, другой свидетель заявляет обратное. Будем разбираться, сэр!
Надо же, кинулся докладывать, даже не спросив документы.
Брюнет полоснул по мне взглядом. По-видимому, сюда он примчался, заслышав вой сирен, и не слишком рад такому повороту событий. Еще бы!
– Я знаком с миссис Керрик, – процедил он, – и более чем уверен, что ничего подобного она не делала.
– И с мисс Кэтрин Свенсон вы также знакомы, сэр? – почтительно осведомился сержант.
Я помалкивала, только ёжилась на ветру.
Каменное лицо брюнета даже не дрогнуло.
– Миссис Керрик обещала нас познакомить. Я ждал девушек в кафе.
– О, понимаю, сэр, – совсем смешался полицейский. И гадай теперь, что подразумевалось под нейтральным «познакомить»? Уж не сводничество ли? Уточнить сержант не посмел, лишь спросил уважительно: – Могу я посмотреть ваши документы, сэр?
Лучше поздно, чем никогда.
Эллиот дернул щекой.
– Конечно, сержант.
И вынул из внутреннего кармана пальто темно-красную книжицу, украшенную золотым гербом Империи.
Сержант побелел, как молоко. А когда открыл удостоверение, и вовсе чуть не хлопнулся в обморок. Заслуженная пенсия уплывала от него, как льдина по весенней реке.
– Мы можем идти? – осведомился Эллиот скучающе.
– Да-да, сэр! – закивал сержант. – Конечно, сэр!
Должно быть, в красках представил, как оскорбленный начальник Особого отдела растирает в порошок его многолетнюю беспорочную карьеру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Пойдемте, миссис Керрик, – брюнет коротко мне кивнул и, не оглядываясь, зашагал прочь.
- Предыдущая
- 818/2064
- Следующая

