Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 847
Ладно, Эллиот прав. Нужно проверить…
***
Это оказалось несложно. В телефонной книге нашлось всего четыре магазина, где продавался элитный алкоголь.
Брюнет действовал по простой схеме. Он стремительно врывался в магазин, отмахивался от бросившегося к нему продавца и суровым голосом требовал позвать начальство. Спустя две или три минуты он получал кого-нибудь повыше рангом, и дальше стращал уже его. "Односолодовый виски… Куплен за последнюю неделю… Яд…" И припечатывал контрольным: "Вы же не хотите, чтобы это попало в газеты?"
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Под немигающим взглядом Эллиота бедняга в красках представлял такую "рекламу", хватался за сердце и готов был немедля предоставить все сведения, какие нам только потребуются. Ловко проделано!
Нам повезло в третьем магазине, на другом конце города.
– Помню, – проговорил мистер Эшшо, управляющий, даже не заглядывая в бухгалтерские книги. – Такую бутылку у нас купили вчера. Дама, я сам ее обслуживал.
Мне даже жарко стало. Все-таки женщина!
Эллиот разом подобрался, ноздри его хищно затрепетали. Почуял след!
– Вы можете ее описать?
– Увы, – мистер Эшшо развел холеными руками. – Дама была под вуалью. Плащ, шляпку и перчатки она не снимала, говорила полушепотом… По правде говоря, мне это сразу показалось подозрительным. А, вот еще что. Она расплатилась наличными.
– И велика сумма? – поинтересовался Эллиот, хмурясь.
Мистер Ошшо поправил узел галстука и озвучил. Я даже воздухом поперхнулась. Неплохо живут убийцы, раз могут выкинуть на ветер такие деньжищи! Зато Эллиот может гордиться, что ради него целого состояния не жаль.
– У нее была при себе пачка купюр крупного достоинства, – продолжил мистер Ошшо, приглаживая усики. – Я, грешным делом, даже подумал, что фальшивые. Но нет, я проверил.
– Как она их хранила? – уточнил Эллиот резко. – Просто в сумочке? В кошельке?
– В сумочке, – кивнул управляющий. – Перевязанные резинкой, как делают в банке. Она расплатилась, попросила упаковать покупку и уехала.
Эллиот прищурился:
– В такси или в собственном авто?
Вариант "на трамвае" даже не рассматривался. Дама, которая может себе позволить такие траты, к общественному транспорту и близко не подойдет.
– Такси, – мистер Ошшо пожевал губами и решился: – Вам повезло, я знаю водителя.
***
Водитель – не иначе, как для разнообразия – оказался рыжим. На Острове с каждым годом все меньше чистокровных, и огненная шевелюра таксиста привлекала внимание. В этот хмурый день ее вполне можно было принять за небольшое такое, почти карманное солнце.
Нам повезло застать рыжего на перекуре, и он был не прочь поболтать. Особенно, когда Эллиот посулил за рассказ щедрую мзду.
– Так я ее лица не видел, мистер, – таксист стащил кепи и растерянно почесал в затылке. – Под вуалью она пряталась. Не знаю, почему. Дама ведь точно молодая и красивая.
Мы с Эллиотом переглянулись. Моя версия о тетушке летела ко всем чертям. Если, конечно, таксист это не выдумал.
– С чего вы взяли? – озвучил мои сомнения Эллиот. – Раз она была под вуалью.
– Так это же видно! – водитель ухмыльнулся. – Ну, по осанке, по тому как держится, как из машины выходит. Дамочка привыкла, что ей под ноги стелются, это любому ясно, у кого глаза есть.
– Вы наблюдательны, – одобрил Эллиот. – Значит, вы обратили на нее внимание?
– Еще бы, такая фифа! – таксист хохотнул. – Разговаривала через губу, и потребовала, чтобы я отвез ее к наилучшему в городе винному магазину. Только сначала в банк.
Эллиот сверкнул глазами.
– Какой банк? И точное время, если можете вспомнить.
– Обижаете, – ухмыльнулся рыжий, показав щель между передними зубами. – Я всех записываю. Кого, куда, во сколько. Для отчетности!
Сдается мне, не только в отчетности дело. Рыжий проныра явно приторговывает сведениями, уж слишком глазастый…
В банк Эллиот ворвался, как его предки-завоеватели врывались в покоренные селения. С наскока потребовал проводить его лично к директору, и клерк прекословить не посмел.
– Я узнаю, сэр, – проблеял он почтительно и испарился.
Пять минут спустя мы уже входили в роскошный кабинет. Из-за стола, полускрытого кадками с роскошными пальмами, нам навстречу поднялся лысый упитанный коротышка.
– Эллиот, дружище! – он распахнул объятия. – Сколько лет, сколько зим! Рад, очень рад.
– Осборн, – Эллиот похлопал приятеля по спине. – Как поживаешь?
– Цвету, – банкир выпятил округлый живот. – А у тебя, я слышал, проблемы?
В глубине его темных глаз тлела настороженность. Осборн дураком не был и отлично понимал, что не просто так Эллиот к нему нагрянул.
– Ерунда, – отмахнулся Эллиот с великолепным апломбом. – Я разберусь.
– Удачи, дружище. Удачи. Так что тебя ко мне привело?
И на меня покосился, явно не понимая, что я тут делаю. Если бы я сама понимала!
– Мне нужно кое-что узнать, – Эллиот говорил негромко, вынуждая вслушиваться. – В частном порядке.
– В частном, – повторил банкир, мрачнея.
Эллиот поднял ладонь.
– Мелочь. Тебе это ничего не будет стоить, Осборн. Мне нужно узнать имя женщины, которая вчера около половины пятого сняла со счета довольно крупную сумму.
– Кхм, – банкир потер подбородок. – Около половины пятого, говоришь…
Эллиот прямо встретил его взгляд. Ни обещать, ни пугать, ни взывать к дружеским чувствам он не стал. Просто смотрел, чуть прищурившись, и на виске его трепетала тонкая жилка.
Осборн подумал с минуту, затем нажал кнопку звонка и велел явившемуся на вызов клерку:
– Полный список тех, кто вчера с четырех до пяти снимал деньги со счета.
– Да, сэр, – почтительно склонил голову служащий.
Вернулся он через четверть часа. Эллиот и Осборн обсуждали какие-то общие дела, я смотрела в окно, за которым – вот дела! – была закреплена кормушка. Воробьи и синицы весело скакали по карнизу. Ни за что бы не подумала, что банкир прикармливает птиц!
Клерк положил бумажку перед начальником. Осборн жестом его отпустил и, не глядя, придвинул список к Эллиоту:
– Надеюсь, тут есть то, что тебе нужно.
Тот отрывисто кивнул, взял лист в руки, вчитался… И, кажется, не слишком удивился.
– Более чем, Осборн, – процедил он сквозь зубы и повторил: – Более чем.
***
Снаружи хлестал дождь. Свет фонарей казался тусклым и туманным, как болотные огни. Потоки воды с ревом лились вниз по улице. Автомобили ползли, как черепахи, а вдали, под мостом, и вовсе образовалась пробка. Светопреставление!
Брюнет остановился на самой границе низвергавшегося с неба ливня.
– Читайте, – велел Эллиот, не оборачиваясь, и сунул мне небрежно скомканный лист.
На улице потемнело так, что я не сразу разобрала буквы. Пришлось поднести бумагу к самому носу.
Список короткий, всего из четырех фамилий. Три мужских имени, одно женское. Опасное, как скорпион. "Миссис Брайан Эллиот" – и сумма, вполне достаточная, чтобы купить треклятый виски.
Не то, чтобы у меня вовсе не было подозрений – слепому видно, что отношения у четы Эллиотов далеки от супружеской любви. И данное таксистом описание вполне подходило… Но зачем?!
Этот же вопрос я задала вслух:
– Зачем ей?..
Эллиот дернул плечом. Обернулся. На лице его плясали странные тени.
– Спросите что-нибудь попроще.
Злость словно плескалась в нем ровнехонько по край – не больше и не меньше. Невнимательный наблюдатель мог бы принять это опасное спокойствие за чистую монету… Только вот я невнимательностью не страдала, так что поежилась и отвернулась к окну. Надеюсь, он ее не убьет?..
– И… – проклятая бумажка будто жгла мне пальцы, и я сунула ее обратно Эллиоту. – Что теперь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он аккуратно сложил лист вчетверо, спрятал во внутренний карман и проговорил отстраненно:
– Сначала надо позвонить. Вон там есть телефонная будка. Пойдемте!
А я ему зачем? Монетки подавать?..
- Предыдущая
- 847/2064
- Следующая

