Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

"Фантастика 2025-150". Компиляция. Книги 1-34 (СИ) - Катиш Иван - Страница 854


854
Изменить размер шрифта:

– Еще раз выкинешь свои фокусы… – начал он, наведя ствол на спокойно улыбающегося брюнета.

Эллиот ощерился:

– Убери.

– Да я тебя!..

– Джентльмены, не горячитесь, – вмешалась я, пока дело не дошло до рукопашной. Понятное дело, выстрелить громила не сумеет, но кулаками помахать ему никакой брюнет не помешает. – Мистер, будьте добры, передайте хозяйке привет от мистера Керрика.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Это имя громила узнал, уважения в его взгляде прибавилось:

– А вы кто будете, мисс?..

– Миссис. Миссис Альберт Керрик.

– О, – прогудел громила и велел: – Ждите.

– Мистер Эллиот, ведите себя сдержаннее, – попросила я устало, когда дверь с лязгом захлопнулась. – Иначе мы ничего не узнаем.

– Я не привык к отказам! – отрезал он.

Я поежилась – холод и сырость пробирали до костей – спрятала руки в карманы и заметила насмешливо:

– Не все ворота можно проломить лбом.

Эллиот до белизны стиснул губы и отвернулся. Неужели обиделся? Впрочем, денек у него и впрямь выдался так себе. Тут у любого сдадут нервы!

Шкафообразный охранник вернулся почти сразу.

– Хозяйка вас примет, – сообщил он таким тоном, словно речь шла об аудиенции у августейшей особы.

– Благодарю, – я кивнула и первой ступила через порог.

Эллиот насупился еще больше, однако сумел промолчать.

Внутри интерьер больше напоминал фешенебельный отель. Шелковые обои, хрустальные люстры, мрамор, ковры на лестницах, приятная негромкая музыка… Даже девица в форме горничной. Впрочем, для настоящей горничной у нее были слишком короткая юбка и глубокое декольте. На шлюху она тоже не походила. Хорошенькое чистое лицо, лишь слегка тронутое косметикой. Плавные движения. Не наигранная улыбка. Сразу виден класс заведения, м-да.

Мы свернули в неприметный коридор и прошли мимо ряда одинаковых дверей. Охранник поскребся пальчиком в последнюю:

– Мадам, ваши гости.

– Пусть войдут, – ответил приятный грудной голос.

Кабинет был обставлен просто, хотя эта простота стоила дороже иной вычурности. Письменный стол и книжный шкаф из красного дерева явно вышли из рук кого-то из старых мастеров. Стулья твердые – тут не засиживаются – но тоже антикварные. Хорошо начищенный дубовый паркет и пушистый ковер. На стенах несколько картин, и вряд ли подделки.

Стоящая у окна женщина была под стать своему кабинету. Строгое бежевое платье под горло с тонкими полосками кружевных воротника и манжет, ни единого украшения на шее, в ушах или на пальцах. Лишь изящная заколка в темных, как смоль, волосах. Но вещи дорогие, ткань высшего качества. И впрямь, королева в изгнании.

– Ступай, Джек. – Велела она, оборачиваясь. – Удивлены?

Золотисто-смуглая кожа, миндалевидный разрез глаз, алые губы, нежный абрис лица – мисс Кейн оказалась настоящей красавицей. И благословенной.

На лице Эллиота мелькнуло брезгливое удивление. Он шагнул вперед, не обращая внимания, что его туфли оставляют грязные следы на дорогом ковре.

– Мы с вами не в светском салоне, мадам, – заметил он сухо. – Ответьте на несколько вопросов, и мы уйдем.

Я с трудом удержалась от досадливой гримасы. Грубить-то зачем?

Мадам опустила ресницы, а когда вновь посмотрела на брюнета, лицо ее неуловимо изменилось. Не было больше изысканной красавицы, которой – тут Эллиот прав – место в гостиной. Из черных глаз смотрела расчетливая стерва, которая правила своим маленьким королевством железной рукой.

– Выйдите. – приказала она спокойно. – Я буду говорить только с миссис Керрик.

Еще и на дверь указала.

Черты Эллиота на мгновение исказились бешенством. В следующий момент он совладал с собой, бросил мне:

– Я жду в коридоре.

И вышел. Один-ноль в пользу мадам.

Марджори Кейн – или как там ее зовут на самом деле? – проводила его взглядом сытой кошки. Затем подошла к бару, налила себе коньяка и с бокалом в руке повернулась ко мне:

– Человек, который вас интересует, той ночью был здесь. Но это все. Больше я ничего вам сказать не могу.

Я подавила раздражение – и стоило ради этого отсылать Эллиота? – и спросила прямо:

– Почему? Это такая страшная тайна?

– Более чем, – она поморщилась и потерла горло, скрытое высоким воротом платья. – Мы – я и мои лучшие девочки – даем клятву молчать.

Я прикусила язык. Клятва работает только с чистокровными. Значит, она не одна тут такая?..

Мисс Кейн усмехнулась. Лицо ее словно разом постарело на десяток лет. По-прежнему гладкое, без единой морщинки, но все портило выражение глаз. У нее был взгляд старухи, многое повидавшей и пережившей.

– Это дорого, очень дорого, – сказала она ровно. – Но члены нашего клуба могут себе позволить не экономить. Зато и получают все, что хотят, и при полной гарантии молчания.

Послышался ли мне намек?

Члены клуба – кхм, как-то двусмысленно звучит – наверняка не хотят афишировать свои маленькие слабости. Надо думать, имена в регистрационной книге сплошь выдуманные. А полиция, которой полагается время от времени проверять подобные заведения, на это закрывает глаза. За немалую мзду, конечно.

– А как можно получить членство вашего клуба? – поинтересовалась я негромко. – У вас же наверняка есть клиенты, желающие странного. Я ведь могу фантазировать о… забавах с брюнетами? Высокопоставленными, опасными брюнетами? Неужели вы не поможете моей фантазии о мистере Марше? Не обогатите её деталями?

В усталых глазах мадам мелькнуло одобрение.

– Умная девочка, не зря Бенни вас хвалит. Хорошо, считайте, что вы – клиентка. И не нужно денег, их у меня и так предостаточно. Увы, даже в таком случае я не могу ничего рассказать. Сами понимаете, клятва… Но знаете, многие наши клиенты любят наблюдать.

– О, – в первый момент я немного растерялась. Она говорит о?..

Мадам положила на стол маленький ключ.

– Воспользуйтесь номером двадцать шесть, на третьем этаже. Возможно, вам понравится то, что вы увидите. И прихватите своего брюнета, ему тоже будет интересно.

Я не стала убеждать, что брюнет не мой. Опустила ключ в кармана и вежливо сказала:

– Спасибо.

– Не за что, – она выпила коньяк залпом, как горькое лекарство, и поморщилась. – Поспешите. Джек вас проводит.

И присмотрит, видимо. Впрочем, меня это устраивало. При всей внешней респектабельности "клуба" не хотелось бродить по его закоулкам.

При виде меня Эллиот отлепился от стенки, которую подпирал плечом. Охранник скучал в конце коридора.

– Мисс Кейн просила проводить нас в двадцать шестой кабинет, – обратилась я к нему и продемонстрировала ключ.

– Идите за мной, – бросил он…

Должно быть, тут не скупились на звукоизоляцию. Ковры гасили шаги, из-за дверей "номеров" не доносилось ни звука. В клубе царили тишина, благолепие и атмосфера дорогого комфорта. Надо думать, членство в таком клубе обходится недешево, не каждый может себе это позволить.

Интересно, а клиентам доводится сталкиваться на лестницах или в коридора? Что они делают тогда? Раскланиваются со старыми знакомыми или делают вид, что не узнали друг друга?

– Сюда, сэр, мадам. – Охранник с поклоном указал на нужный "номер". – Я подожду.

И занял место в нише у окна.

Ключ легко провернулся в замке, дверь открылась беззвучно.

Я приложила палец к губам, и Эллиот молча кивнул и первым шагнул в темную комнату. Впрочем, не совсем темную. Шторы задернуты, лампы выключены, но через мутноватое стекло на стене лился приглушенный свет.

Наверное, с той стороны это выглядело обычным зеркалом – большим, во весь рост – а для нас это было окно.

Женщина стояла к нам боком. Мужчина сзади увлеченно целовал ее шею и гладил полуобнаженную, бесстыдно торчащую из бюстгальтера грудь. По плечам ее рассыпались гладкие черные волосы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Он был в одной расстегнутой рубахе и штанах. На ней из одежды остались лишь блузка, белье да чулки.

Женщина покосилась на зеркало и облизнула губы. Повернулась к мужчине, обвила руками за шею и потерлась грудью о его грудь. Чувственно и откровенно.