Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя - Страница 73
— А можно я просто посижу у себя в комнате?
Я пожал плечами.
— Делайте как посчитаете нужным. Главное, чтобы с вами не приключилась какая-нибудь очередная неприятность.
Полина как-то разом сникла, осторожно вложила пальцы в мою ладонь и медленно встала, тяжело опираясь на меня. Не очень-то похоже, что ей полегчало. Мы двинулись к выходу из столовой и едва вышли в коридор, как из кухни появилась Нэйлия. Согнулась едва ли не до пола и пробормотала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Могу ли я убирать со стола, господин Адриэн?
— Приступай, — кивнул я. — И пока не уходи: твоя помощь может понадобиться.
— Как скажете, господин Адриэн. — Нэйлия снова поклонилась и быстро прошмыгнула в столовую.
Злость на служанку давно прошла, однако та всё равно продолжала смотреть как-то уж слишком подобострастно и вовсю старалась выслужиться. Полина с любопытством поглядывала то на меня, то на неё. И сейчас, проследив за тем, как Нэйлия скрылась за дверью, шёпотом спросила:
— Вы всё-таки сердитесь на неё из-за меня? Из-за того, что она рассказала про вас?
— Уже не сержусь. — Я слегка пожал её прохладные пальцы. — Однако у меня есть причины пока не доверять Нэйлии полностью. — Я потянул Полину за собой по коридору.
— Вы про чердак?
— Помните, значит, — хмыкнул я, открывая дверь в комнату девчонки. — Может, вспомнили что-нибудь ещё?
— Иногда я что-то вспоминаю, но будто вспышками, урывками, и о многом приходится просто догадываться. Про чердак я скорее догадалась, потому что вспомнила, как Нэйлия говорила что-то про ненужные вещи.
Я оглядел комнату девчонки. На кровати скомканный плед, а в остальном всё так же, как и всегда. Я подвёл Полину к кровати, и она, подобрав подол платья, присела на край. Я же прошёл к окну и задёрнул шторы.
— Боитесь, что меня увидят с улицы и похитят? — хихикнула девчонка. Я невольно усмехнулся, пользуясь тем, что она не видит моего лица, но повернувшись к ней, сказал с притворной серьёзностью:
— Конечно. А вдруг какому-нибудь смельчаку захочется вырвать из лап старого отшельника его молодую красивую жену?
Полина прыснула и покачала головой.
— Разве вы такой старый? Мне кажется… я вроде бы припоминаю, что вам около сорока.
— Мне неполных тридцать восемь, — ответил я и пожал плечами. — Не старик, конечно, но и юнцом меня уже не назовёшь, согласитесь.
Полина снова улыбнулась, но улыбка почти сразу сползла с её лица.
— А когда день вашего рождения?
— Девятого ноября. Но сразу скажу, что давно его не праздную.
Девчонка посмотрела с сочувствием, однако спросила совсем о другом:
— А сколько лет мне?
У меня в который раз невольно сжалось сердце. Придётся назвать ей возраст Элианны. Хотя, может, это и к лучшему.
— Двадцать два.
К счастью, про дату своего рождения она спрашивать не стала. Не стоит её запутывать сильнее. А в самом деле, когда именно она родилась? Не припомню, чтобы читал об этом в её сознании. Или просто пропустил.
Полина между тем задумалась, покрутила на пальце кончик косы, потом нахмурилась: в её голове явно шла непростая работа. Но в конце концов она, похоже, на что-то переключилась. Вдруг опустила взгляд в пол и пробормотала:
— А… Адриэн, я хотела спросить… Если мы с вами женаты, то… у нас… между нами… было… ну… то, что бывает между… между супругами?
Её лицо и даже уши залил румянец. И он выглядел бы очень мило, если бы с памятью Полины всё было в порядке. Я подошёл к кровати, присел на корточки перед девчонкой, судорожно сжимавшей и разжимавшей пальцы и осторожно взял её руки в свои. В душе тоже заворочалось нечто похожее на смущение. Вот уж не подумал бы, что могу стесняться подобных вещей.
— Не знаю, плохая это для вас новость или хорошая, — начал я, — но у нас с вами в самом деле была брачная ночь.
Полина по-прежнему на меня не смотрела и пробормотала совсем тихо, каким-то дрожащим голосом:
— А я могу… быть… в положении? Просто утром меня тошнило, вот и я подумала… что я, может, не помню об этом…
Острое чувство вины кольнуло меня куда-то под рёбра, и я поморщился. Ведь и сам думал об этом, и Эксерс ничего толком сказать не может. А что если она правда уже в положении?
— Пока ещё мы не можем знать, — тихо ответил я, поглаживая её руки большим пальцем. — Наша брачная ночь состоялась меньше недели назад. Но вообще-то я в любом случае принял меры в этом смысле.
Полина неуверенно кивнула, а я продолжил:
— Рониэль сказал, что ваше плохое самочувствие вызвано нервным перенапряжением. Тошнило вас из-за того, что поднялось давление… или что-то в этом роде. Я не целитель, сами понимаете.
— Спасибо за пояснения. — Девчонка вдруг разжала кулаки и переплела наши пальцы. И наконец посмотрела прямо мне в глаза. Почти с нежностью. Я совсем растерялся и поспешно поднялся, не вырывая, однако, руку.
— Вам что-нибудь нужно? — спросил я. Полина снова опустила голову и разжала пальцы.
— Нет, спасибо. Я посижу здесь.
Я кивнул и, подойдя к столу, взял кнопку вызова служанки, вернулся к кровати и присел рядом с Полиной.
— Если вам что-то понадобится, зовите Нэйлию.
— Нэйлия занята, — напомнила девчонка. — И я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы кого-то беспокоить.
— Нэйлия — служанка, она в первую очередь должна помогать господам, и только потом наводить чистоту в доме. — Я пожал плечами. — Поэтому если вам что-то понадобится, зовите её и даже не задумывайтесь.
— А она всегда живёт здесь или уходит на ночь? Я смутно помню, что у вас была ещё одна служанка, помоложе…
— Несколько дней нам с вами временно помогала Майрия, служанка моего друга Яника. Его вы тоже не помните?
Полина нахмурилась и потёрла лоб.
— Кажется, припоминаю. Он очень… серьёзный. Такой же, как вы.
— Вот видите, вы многое помните. — Я ободряюще улыбнулся, хотя, скорее, ободрить хотелось себя самого. — Но, как я уже говорил, вам пока лучше не напрягать память. А если будете хорошо себя вести, почитаю вам на ночь сказку.
Полина снова засмеялась и бросила на меня лукавый взгляд из-под ресниц.
— А если буду вести себя плохо?
— Очень сурово накажу. — Я тоже улыбнулся и подмигнул ей.
— Пожалуй, не буду вести себя хорошо и посмотрю, что мне за это будет. — Полина продолжала улыбаться и хитринка из глаз не исчезла. Похоже, она и правда начинает приходить в себя, вот только память ей это не вернуло.
— Не советую проверять, — деланно нахмурившись, ответил я. — Уж лучше сказка на ночь, поверьте.
— Уговорили, придётся быть хорошей девочкой. — Полина провела рукой по покрывалу на кровати. — Хотя почему-то мне кажется, что я и так веду себя хорошо.
— Пока, пожалуй, да. Вот и продолжайте в том же духе.
— Как вам будет угодно. — И Полина склонила голову с притворной почтительностью, но её плечи вздрогнули от усмешки.
— В таком случае, я вас оставлю. — Я поднялся с кровати. — Но как только захотите спать, сразу зовите Нэйлию, она поможет вам подготовиться ко сну. Не храбритесь и пытайтесь казаться сильной, это может только навредить в вашем случае.
Она снова кивнула, и я направился к двери. У порога бросил ещё один взгляд на Полину: она продолжала выводить на покрывале какой-то невидимый узор. Я подавил тяжёлый вздох и вышел в коридор, оставив дверь слегка приоткрытой.
Вернувшись к кабинету, послал импульс в выключатель, и коридор осветили потолочные лампы. Я осмотрел повреждения: ну ясно, нужно заменить нижнюю петлю. В гараже у меня должны оставаться запасные. Последний раз дверь пострадала в прошлом сентябре… И не только дверь, конечно, но разрушений я устроил гораздо меньше, чем в позапрошлом году. Ладно, хватит глазеть, надо в любом случае сходить за ящиком с инструментами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нэйлия хлопотала на кухне и явно старалась не попадаться мне на глаза, даже дверь прикрыла. Сама покорность. Я сунул руку в карман сюртука, куда обычно кладу ключи, однако их там не оказалось. Что за ерунда? Я же открывал ворота и точно помню, что совал связку в карман. Пришлось снять сюртук с вешалки и влезть в другой карман. Слава всем богам, ключи здесь. Из-за всех переживаний становлюсь рассеянным. Надо срочно брать себя в руки.
- Предыдущая
- 73/88
- Следующая

