Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выжить в приличных условиях (СИ) - Галл Юлия - Страница 60
— Что скажешь? — Эр повернулся, закрывая меня от взгляда работорговца и не давая ему увидеть, как я, побледнев, передернулась от отвращения.
— Может, еще что посмотрим? — мне надо было продолжить этот мнимо скучающий разговор, не дать слабину, иначе нам откажут в продаже товара. Надо было спровоцировать Коверила на торги, потому Эр, оглянувшись, заметил.
— Белокожая окла падка только на женское мясо, а выбор рабынь, сама видишь, сегодня не богат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда, может, завтра придем? Вдруг, кого привезут. Ну, правда, покупать полудохлую эльфийку — так себе идея.
— Тогда возьмем сегодня ту, что постарше? — предложил Эр.
— Если возьмете парой, сделаю скидку, — неожиданно предложил Коверил. Его глаза странно блестели, видимо, уже представлял, как начинается охота, и монстр разрывает рабыню на куски.
— Сколько? — я подалась вперед, делая заинтересованное лицо.
— Не стоит, — попытался остановить меня Эр, — я куплю тебе любого раба, какого захочешь.
— Думаешь? — я сделала вид, что заметалась в сомнениях.
— Зачем переплачивать? — заулыбался Коверин, ведясь на мою уловку. — Тем более, если вы покупаете приманку. Приманки долго живут только у ратанов. Но вам нет смысла заботиться о них.
— Тоже верно, — кивнул Эр, — но доживет ли эльфийка до охоты?
— Разумеется. Встать! — окрик к рабыне был столь внезапный, что я вздрогнула, но Эр вновь прикрыл меня, и это, кажется, не ускользнуло от внимательного взгляда матери Сая. Эльфийка вскочила на ноги, от чего тонкая короткая рубашка обнажила стройные ножки, покрытые синяками и ссадинами.
— Хозяин, — неожиданно взвыла мать Сая, заставляя эльфийку растерянно обернуться на нее, — пожалейте, не губите. Мы сделаем всё, что вы скажете…
— Как видите, эльфийка полна сил, — усмехаясь, заявил Коверин, явно наслаждаясь стенаниями женщины.
— Сколько? — вновь спросила я.
— Шестнадцать литов, — назвал цену Коверин и прищурился. Эр потянул руку к кошельку, но я перехватила его руку, спокойно заметив.
— Я своего раба за пять клитов купила, а тут товар полудохлый за шестнадцать литов? И в чем смысл скидки? Потратить мое время? — нахмурилась я. Заметив холодный прищур работорговца, я поняла, что тот получает удовольствие не только от мучений, но и торговли. Скидка, как приманка, но если он не останется довольным нашей сделкой, то откажет в продаже.
— Госпожа, не смотря на внешний вид, я все же считаю свой товар достойным продажи. Шестнадцать литов — это приемлемая сумма для наживки.
— Не верьте ему, — появление ратана Эврана заставила меня удивленно дернуться. — Мы не тратим на наживку более десяти литов. Иначе это не окупается.
— Согласен, — кивнул Эр. — Еще деньги нужны будут на раздельщиков и обработку туши.
— Но ты же сказал, что я могу купить все, что захочу…, — заканючила я, дергая Эра за рукав. Появление старшего ратана застигло меня в врасплох, и я не знала, поддержит ли он нас или сорвет сделку.
— Завтра привезут новый товар, — тут же встрял Эвран, — один день погоды не сделает, зато наживку можно будет нормальную выбрать.
— Да, да, — закивала мать Сая, утягивая к себе эльфийку, чем вызвала недовольство Коверина. — Лучше завтра, мы плохая наживка.
— Десять литов, но только ради такой очаровательной оты, — шагнул к нам работорговец, привлекая мое внимание.
— Очаровательной? — нахмурился Эр, а я, нервно засмеявшись, дернула его за рукав.
— Не придирайся к людям, Эораш, лучше рассчитайся. Я уже устала тут торчать. Хочу есть.
— Как скажешь.
Десять монет всплыли в воздухе и аккуратно легли в руки работорговца, тот вновь их пересчитал, довольно кивнул и позволил мне коснуться ошейников рабынь, передавая мне права их владелицы. После продажи Коверин неожиданно быстро ушёл, но мы вместе с рабынями еще с минуту смотрели в сторону, где он скрылся.
— Вы ведь в курсе, что убийство в городе противозаконно? — неожиданно поинтересовался ратан у Эра.
— А кто говорит об убийстве? — хмыкнул маг. — Просто поговорить хотел…
— М-м, если что меня с собой возьми, у меня к нему тоже пара вопросов…
Желание вмешаться в этот странный разговор прервала крепкая женская рука, что ухватила меня за рукав.
— Хозяйка, — выдохнула женщина, с волнением заглядывая мне в глаза, — прошу, скажите, почему запах моего сына на вашей одежде?
— Потому что он ждет вас там, куда мы направляемся, — с облегчением заметила я. — Вы сможете сами идти или лучше повозку взять?
— Моя повозка у входа на рынок, — тут же заметил Эвран, странно переглянувшись с моим магом. — Я вас подвезу.
— Тогда вперед, — скомандовал Эр, неожиданно накидывая край своего плаща мне на плечи, словно укрывая от любопытных глаз.
— Что случилось? — я подняла взгляд на строгое лицо парня.
— Не хочешь побыстрей устроить встречу сына с матерью? — тихо спросил Эр и, странно глянув в сторону, добавил, — Все в порядке. Не переживай. Не хочу задерживаться здесь больше необходимого.
— Я думала, вы будете довольны, что я купила себе компаньонок, — заметила я, видя, как ратан Эвран так же хмуро оглядывается вокруг.
— Хороший выбор, — кивнул мужчина и сделал знак двигаться за ним. Я решила этим воспользоваться и ткнула Эра в бок.
— Эр, если ты сейчас же не скажешь, что происходит…
— Ты привлекла внимание тех, от которых очень хочется избавиться негуманным способом, — просто заявил маг. — Не будь тебя и твоих рабынь рядом, это дело можно было бы уладить быстро. Но рисковать твоей жизнью я не намерен, потому, прошу, давай поторопимся.
— Но кому я понадобилась?
— Пока не выяснили. Даже старший ратан не может их определить.
— Так вы с ним сговорились?
— Скорей преследуем одни и те же цели. Лира, я отвечу на все твои вопросы, но давай все же поторопимся.
— Но я хотела купить одежду для моих компаньонок.
— М-м, мы решим этот вопрос в гостевом доме. Не переживай.
Эр что-то шепнул, и мне показалось, что я заметила длинные ушки стихии ветра.
— Где ты был, тоже потом расскажешь? — нахмурилась я, понимая, что меня раздражает и беспокоит эта таинственность.
— Со стихиями своими поговорил.
— Да? О чем?
— О том, кто с тобой разговаривал… Про дистанции, границы, и кто от кого должен держаться подальше.
— Эр…, — я хотела остановиться и посмотреть на парня, но тот, придерживая меня за плечо, не дал этого сделать.
— Лира, вот продолжение разговора нам точно надо отложить до того момента, когда я вернусь, — меня неожиданно резко подняли на руки и закинули в повозку к старшему ратану. — Будь в комнате, к вам придет портной и все сделает, — спокойно заявил Эр, глядя на мое ошарашенное лицо, и, накинув капюшон, скрылся в толпе. Мою попытку рвануть за ним оборвал ратан Эвран.
— Ота Лира, или вы сядете на место, или я сделаю с вами то же, что Рух с Саем.
— А что он с ним сделал? — обернулась я на мужчину, краем глаза наблюдая, как напряглась мама мальчика.
— Напоил его снотворным, чтобы не мешал старшим.
— Это вы меня так мило ребенком обозвали?
— Напомнил, что не всегда надо делать опрометчивые вещи. Садитесь.
Можно было вспылить, рвануть в толпу, но банальное здравомыслие усадило меня на место. Эра я, в любом случае, не догоню, а вот подставиться и создать ратану проблемы запросто. Потому, посмотрев на своих компаньонок, решила разобраться с ними и, не дожидаясь, когда повозка тронется, посмотрела на своих попутчиц.
— Давайте хоть познакомимся. Я Лира Реста. Рунописец и храмовая наемница. Сай работает на меня, выполняя мелкие поручения. Сейчас я выезжаю работать на границу и выкупила вас, как своих компаньонок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Меня зовут Лота, а ее Саяна, — представилась мне мать Сая. — Вы сказали, Сай работает на вас? Он тоже раб?
— Нет, он свободный работник. Плачу я, правда, немного, но кормлю и одеваю за свой счет.
— Спасибо. Видимо, Великий Лиурх услышал мои молитвы и ниспослал Саю вас.
- Предыдущая
- 60/107
- Следующая

