Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел - Страница 132
— Люсфель! — крикнул Демирель, как только взял немного крови побратима, и она снова заморозила Дарлиша. Не получилось…
— Почти! — рыкнул эльф. — Я почти смог! — Он обвёл взглядом лабораторию, словно в поисках чего-нибудь, что можно было бы швырнуть или разбить, но не найдя ничего, только громко выдохнул. — Прости… Я надеялся, что сделал противоядие, — глядя на меня, сказал Демирель, продолжая, — но оно не сработало. Я попробую ещё.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты и так практически сделал невозможное, — рассматривая замёрзшего вновь побратима, ответил я. — К тому же противоядие отчасти сработало. Что, если для него требуется ещё что-то? Я читал в домашней библиотеке про двухкомпонентные противоядия, которые необходимо вводить существу, получившему рану во время сражения с лерморошем. Мы практически смогли от них избавиться, но всё же иногда случается с ними сталкиваться.
— Хм… Возможно. Я о таких противоядиях не слышал. Расскажешь?
— Конечно.
Люсфель нежно погладила Демиреля по плечу и вышла. А вот мы с Тарианом и эльфом остались. Эта ночка тоже будет сложной, но я должен постараться вспомнить как можно больше информации, чтобы Демирель смог доработать своё противоядие.
Глава 4
Сон
Айлин фон де Вейриская
Мы ещё немного пообщались с Лейсарой в моей временной комнате, а потом к нам зашёл Рон и принёс мою флейту. Сказал, что шайлир остался в баронстве и он постарается, как только представиться возможность, принести его. Это радовало. Но только отчасти. Всё же сейчас для меня было куда важнее знать, что Дарлишу всё-таки смогут помочь, и я увижу его в скором времени.
После ухода Лии я решила лечь спать. Завтра меня ждал первый учебный день. Очень интересно, какие дисциплины преподают демонам, недавно прошедшим первый оборот? И чем они отличаются от тех, кто учится в основной части Академии?
Вот так, вяло размышляя обо всём, что тревожило и интриговало, я как-то незаметно для себя провалилась, в странный и неприятный сон. В нём я видела Дарлиша, распростёртого на полу бальной залы, и довольно скалящуюся Сайшеари, склонившуюся над ним с каким-то кинжалом в руках.
— Ну вот, мой милый, от судьбы не убежишь. Ты мой… — прошипела она довольно, замахиваясь, чтобы ударить моего мужа прямиком в сердце, но я молниеносно кинула фаербол, выбивая из её руки кинжал. Она закричала и обернулась в огромную змею, рванув в мою сторону, но я, положив руки на пол, призвала лёд и заморозила пол, создавая ледяную скульптуру из Сайшеари, которую тут же разбила.
Добежав до Дарлиша, села возле него, аккуратно приподнимая его голову и укладывая её себе на колени.
— Пожалуйста, живи. Не уходи. Не умирай, Дарлиш… — шептала я, словно молитву. Его веки на миг дрогнули, но только он так и не открыл глаза, а под его бледной кожей вены и сосуды снова начали приобретать чёрный цвет. — Нет-нет-нет… НЕТ! — закричала что есть силы.
Внезапно кто-то крепко обнял меня, и я услышала:
— Птичка, проснись. Проснись, милая. Это всего лишь кошмар.
Я резко открыла глаза, испуганно озираясь и пытаясь понять, где я. Вот только это была моя новая комната, а значит, всё, что я сейчас видела, действительно было всего лишь сном. Сильные руки аккуратно перевернули меня и прижали к груди, позволяя вдохнуть аромат дерева и полевых трав. Это был мой полуэльф. Кэльфариас. Он поглаживал мою спину, шепча, что это был всего лишь дурной сон и мне нужно успокоиться. Я постаралась сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы немного привести свои мысли в порядок, а потом зажгла магический светильник на прикроватной тумбе, наполняя комнату неярким мягким светом.
— Риас, как ты…
— Рей передал мне портальный камень, и с разрешения ректора я пришёл к тебе. Только зашёл в твою спальню, увидел, как ты мечешься в кровати. Что тебе снилось?
Он выпустил меня из объятий. Я села на кровати и рассказала ему, что мне снилось. Он слушал внимательно, не сводя с меня задумчивого взгляда, а потом ответил:
— Хм… Милая, возможно, ты просто переволновалась, зная, что Рей и Демирель сегодня будут пытаться спасти Дарлиша?
— Не знаю… Но на сердце неспокойно.
Кэльфариас приподнял моё лицо за подбородок, заглядывая в глаза, и добавил:
— Айлин, они сделают всё, что в их силах, чтобы спасти Дарлиша, но ты сама понимаешь, что они не всесильны…
— Да. Но я верю в них.
— Это самое главное, — ответил он. Я только сейчас увидела, насколько уставшим он выглядел. Словно он всё время был на ногах. А ведь… Я присмотрелась повнимательнее. На нём была рубашка, которую он надел на бал, и поистрепавшаяся причёска.
— Как ты? Ты не отдыхал, да? — Кэльфариас устало вздохнул мне в ответ. — Но ведь это не дело…
— Отец временно передал мне полномочия королевского дознавателя. Поэтому я присутствовал при допросах аристократов. Знаешь, у Дарлиша весьма незавидная работа. Проще выслеживать и задерживать преступников, чем допрашивать аристократию… Будучи ищейкой, мне надо было лишь найти преступника, задержать его и передать под стражу. А вот во время допросов приходится выслушивать столько всего, что становится не по себе. Особенно неприятно узнавать, что такие же гнилые люди, как Андреа, оказывается, были и в моём окружении. Столько магов уничтожили… Пусть и слабых, но всё же. И это только то, что удалось узнать со слов теперь уже заключённых.
— Да уж… — Я подсела поближе к Риасу и обняла его, желая подарить ему хоть немного тепла. Он уткнулся головой мне грудь, прижимая к себе сильнее, и мы ненадолго замолчали.
— А ещё из неожиданных новостей, кажется, мой отец среагировал на Люсфель, — тихо сказал Риас.
— Да?
— Ага. Видела бы ты, как он смотрел на неё, когда она села на колени к мужу. У него даже чешуя на скулах появилась.
— Ого.
— Да. Он даже выделил ей с мужьями гостевые комнаты в моём крыле. А это о многом говорит.
— Хм… Ты думаешь, он будет за ней ухаживать? — спросила я, наслаждаясь тем, как Риас перебирает мои волосы.
— Не знаю. Мой отец — жуткий собственник. Но сейчас он, как и мы с Эйнаром, начал меняться. Я чувствую это. И мне… — он гулко сглотнул, а потом продолжил еле слышно: — немного страшно. Я не знаю, что меня ждёт.
— Я тоже боялась первого оборота. И… Честно говоря, мне кажется, что ещё не всё. Но сейчас я чувствую себя намного лучше, чем до оборота. По крайней мере, пока. Если бы моя ледяная магия немного устоялась, то было бы отлично, — Риас обнял меня крепче, шумно вздыхая. Я же решила предложить ему искупаться. — Может, помочь тебе принять ванну? Чтобы ты смог расслабиться. М?
— А я уж было подумал, что от меня воняет, — хмыкнул Риас. — Но я не откажусь от ванны в твоей компании.
Перед сном, мы действительно просто совместно приняли ванную, омывая друг друга и общаясь, узнавая друг о друге новое. Каждое движение было пропитано нежностью и заботой. Без пошлости и какого-либо подтекста.
Проснулась от лёгких поцелуев и нежных поглаживаний.
— М-м-м…
— Моя солэри, пора вставать, — услышала я и почувствовала поцелуй в кончик носа. Приоткрыв один глаз, увидела склонившегося надо мной Риаса.
— Доброе утро, Риас, — ответила мужу и получила долгожданный поцелуй.
— Ещё немного и я просто не смогу остановиться, птичка, — прошептал муж возле моих губ, ненадолго разорвав поцелуй. В ответ притянула его к себе, и сама поцеловала. После ванны он лёг спать без одежды, поскольку подходящих для сна штанов у меня для него не было, а сам он пришёл ко мне прямиком из дворца. Поэтому сейчас я в полной мере ощущала всю степень его желания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Одной рукой он опёрся на подушку возле моей головы, удерживая на ней вес своего тела, а другой начал неспешное путешествие по моему телу, пока поверх ночнушки. Наш поцелуй стал более жарким, всепоглощающим, страстным. Языки сплелись в чувственном танце, а его рука достигла моей чувственной горошины, начав неспешные круговые движения, посылая по моему телу всё новые и новые разряды наслаждения. Неожиданно Кэльфариас обнял меня и перевернулся на спину, позволяя оседлать его бёдра. Мгновение и он сбросил мою ночнушку на пол при помощи магии воздуха.
- Предыдущая
- 132/1470
- Следующая

