Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел - Страница 147
— Тогда приступайте к отработке, — он выпустил Анзора из захвата и тот направился к Янару.
— Кто будет нападать, ты или я? — решила уточнить у Даркаса, мысленно прикидывая, как провернуть этот захват на парне выше меня почти на голову и шире в груди почти вполовину.
— Эм… — он почесал макушку, видимо, задаваясь этим же вопросом. — Не знаю… мы вчера отрабатывали удары и уклонение. А тут…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Равэ Самиард, равэ Гарден, долго будете топтаться на месте? — недовольно рыкнул проректор.
Я решила сделать выпад, и Даркас отточенным движением перехватил мой кулак, резко заводя за спину и обхватывая шею, как это показывал проректор, плотно прижал к себе.
— Повезло тебе, Даркас, — присвистнул Янар, пропуская удар Анзора.
— А тебе нет, — ухмыльнулся демон в ответ, выпуская меня из захвата.
— Отлично. Смена нападающего, — скомандовал проректор.
Даркас сделал вид, что заносит кулак, но я, как и он ранее, легко его перехватила, заламывая, но до шеи я могла добраться лишь в прыжке. И я бы так и сделала, просто не хотела этого демонстрировать. Поэтому решила просто захватит и вторую руку Даркаса.
— А теперь, все смотрим на Алишу и Даркаса. Это тот случай, когда противник превышает своего оппонента как в росте, так и в силе. Алиша, у вас есть предположения, как можно обезвредить противника в этом случае?
— Как минимум несколько, — не задумываясь, ответила я и округлила глаза… Твою ж!
— Да? Можете продемонстрировать? — изогнув бровь, уточнил проректор.
Я отпустила Даркаса и решила воспользоваться женской хитростью:
— О, молодой господин, вы же не тронете девушку? — И глазками так хлоп-хлоп. Даркас аж поперхнулся и беспомощно посмотрел на преподавателя.
— Ну что это за выступление бродячего артиста, Алиша⁈ — рыкнул проректор, добавляя: — Девушкам на заметку, что это рабочий вариант, но имейте в виду, что действует не всегда, а только с такими вот зелёными юнцами, как равэ Гарден.
— Ещё раз!
Даркас снова рванул в мою сторону, и я решила просто убежать от него, вызывая очередной взрыв смеха у остальных.
— Равэ Самиард! Какого рилида ты творишь! Немедленно вернулась на исходную позицию и отработала приём должным образом! Я знаю, на что ты способна.
Я лишь пожала плечами, и в следующий миг, когда Даркас изобразил нападение на меня, я резко метнулась в сторону, ударяя ему чётко под колени и захватывая его за шею обеими руками. Смех резко прекратился.
— Вот мы и увидели вариант, когда маленькая, стройная девушка, может поставить на колени вполне себе большого мальчика. Это я к тому, что не стоит недооценивать противника. Алиша, ты сказала, что знаешь несколько вариантов. Ты всё продемонстрировала или есть ещё? — приподняв бровь, уточнил проректор.
— Есть, конечно. Но мне, кажется, это не самый удачный вариант захвата. Да, Даркас?
Тот молча перекинул меня через плечо, отводя одну руку в сторону и зажимая мою голову.
— Равэ Гарден! — рыкнул проректор. — Что за самодеятельность⁈
Но Даркас уже освободил меня и помог подняться, мягко поддерживая.
— Тогда получается, что противник может провернуть такой же приём, как только что продемонстрировал Даркас? — уточнил Халиф.
— Верно, — сверля Даркаса недовольным взглядом, ответил проректор. — Именно поэтому я и сказал, что либо сразу стараемся придушить, либо убиваем и не любезничаем.
Дальше нам показали ещё несколько простых приёмов, которые мы с Даркасом вновь демонстрировали в нескольких вариациях. Интересно, где его так натренировали? Получается, за маской весельчака и несерьёзного парня, скрывался воин с отличным тренированным телом. Ведь он действовал не наобум, как могло бы показаться, а с чётким осознанием того, что он делает. Как и я. И он это тоже понял, наградив меня понятливым взглядом, при очередной отработке приёма.
А вот Арден, когда Даркас задерживал свои руки на моей талии или руках, чуть дольше необходимого, всё больше мрачнел.
— Тренировка окончена! — рыкнул проректор. — Можете направляться в душ. Если кому-то надо скинуть излишки магии, то говорите сейчас. Потом я закрою арену, — он обвёл нас всех взглядом, задержавшись на мне, а потом добавил: — Отлично! Тогда все свободны. До завтра!
Глава 11
Проректор
Айлин фон де Вейрийская
Ещё неделя прошла относительно спокойно. Магистр равэ Мирадес заставила меня несколько раз переписать рефераты, ссылаясь то на то, что я их неправильно оформила или на хватку информации. И вот сегодня, когда я уже думала, что исправила все ошибки и замечания, сначала увидела знакомый прищур и поджатые губы, а потом услышала:
— Равэ Самиард! Неужели вы не смогли найти в нашей библиотеке более подробную информацию по зияре серой? Почему вы не указали, что её сок можно использовать не только для лечения, но ещё и в качестве отпугивания мелких грызунов?
— Эм… В книге про свойства и применение растений об этом не упоминалось, — сказала я, понимая, что начинаю закипать. Только еле домучала взрывоопасные растения и тут это. Мне уже кажется, разбуди меня ночью, и я всю информацию по ним выдам без запинки. Даже Рейтан на пару с Риасом меня стали подкалывать, что я во сне бормочу странные названия.
— Об этом знают все! — ответила преподаватель.
— Местные, живущие на границе со змеелюдами, возможно, и знают, но, думаю, что многие из студентов, находящихся сейчас в кабинете, об этом даже и не слышали, — вклинился в наш разговор Вартар.
— Студент Эсерель, я вас, кажется, не спрашивала, — тут же одёрнула магистр, недовольно глядя на него.
— Не спрашивали, но вы слишком придираетесь к равэ Самиард, и это очевидно, — невозмутимо ответил он.
— Вы считаете, что имеете право обвинять меня в чём-то? — обманчиво ласково сказала магистр.
— Я считаю, что вы…
— Студент Эсерель! — перебивая его, рявкнула магистр. — К следующему занятию, вы с равэ Самиард подготовите доклад про лирнею широколистную и расскажете нам. Надеюсь, вы знаете, как оформляется доклад? — Вартар кивнул. — Тогда поясню, что я жду от вас. В нём должны быть описаны все свойства и область применения растения. Даже если им травят тараканов, — она сделала многозначительную паузу и продолжила: — Также обязательно нужно указать место произрастания не только на территории нашей империи, но и в других государствах и как её отличить от ситиры обыкновенной, в том числе и взаимодействие с другими растениями. На всё про всё у вас выходные. Не сдадите доклад — поставлю двойку. Обоим.
— Два дня? — в один голос спросили мы с Вартаром.
— Да. Два дня. И написать надо не менее двадцати страниц, с указанием книг, которые вы использовали для составления доклада, — на этом она внимательно посмотрела на меня. Ну да. Я пользовалась не только книгами из академической библиотеки, где волшебным образом исчезло больше половины наиболее информативных книг по интересующим меня растениям, словно всем студентам разом задали написать доклады и рефераты по ним, но и теми, что были у ректора дома, и даже влезла в библиотеку во дворце в Каиртаре. А ведь нам ещё писать доклад о нежити для магистра ари Самэда… Ужас. Вот вам и сходила на ярмарку с мужьями. Эх.
Оставшееся время мы, как обычно, провели за котлами, готовя новое зелье. И в этот раз у меня всё получилось, так как Вартар с Даркасом заняли ближайшие ко мне столы, отгородив тем самым от меня Розель и Эберу, а ещё оказались ближе к Шерити и Нэйле.
На самом деле предмет равэ Мирадес мне нравился, но не сама преподавательница. Вчера, например, она была в явном бешенстве, когда дверь в дом ректора открыл не он, а я с полотенцем на плечах и в лёгком домашнем платье по колено. Но, вообще-то, я ждала не её, а Рона с Лейсарой. Они переехали к магистру Харшару, поскольку Лейсара оказалась его солэри. И да, главный лекарь нашей академии и преподаватель по целительству — эльф, носящий личину старика. Потому что в какой-то момент он устал от нескончаемого потока девушек, попадающих в целительскую по самым разным причинам, лишь бы заарканить сильного лекаря в свою семью. Ну а Зартана, кроме его работы, больше ничего и не интересовало, пока к нему на приём не попала Лейсара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 147/1470
- Следующая

