Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел - Страница 236
Ювелиром был хитрый дядька с небольшой подзорной трубой, прикрепленной к глазу. Я даже опешила, когда на меня уставился этот артефакт еще и зажужжал, чуть высовываясь трубкой с круглой лупой, из основания.
‒ Проходите благородная ами, что желаете?
Ну, конечно, затеряться в своей вызывающе богатой одежде я не могла, так что поджала губы и как можно надменнее сказала:
‒ Покажите все что есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ювелир улыбнулся мне, и его подзорная труба, которая цеплялась на манер очков, сверкнула лупой. Он словно меня ощупывал, проверяя, смогу ли я ему заплатить. Потом стал выкладывать плоские деревяшки, обтянутые черным бархатом, на котором лежали драгоценности. И только тут я поняла, как же дорого мне обошелся Тоний. Нет, я не жалела, что выкупила его, но теперь немного остудила свои хотелки. Самые, на мой взгляд, красивые камни больше размером тех, которые я принесла, стоили от одного империала до пяти. Больше пяти я не видела. Украшения с такими же камешками как у меня не больше двух золотых, значит чистая цена меньше одного империала.
Как-то нечаянно получилось пожелать проверить качество камешков, и тут же зеленая нить погрузилась внутрь украшения, снабжая меня знанием, что в камнях есть брак. Вот тут я немного встрепенулась, и уже осознанно захотела узнать есть ли брак в моих камнях. И меня ждало приятное, мои камни без брака, они совершенны. Я улыбалась, ювелир, мастер Абрас тут же стал расхваливать свои изделия, видимо, решив, что я хочу их купить.
‒ Мастер Абрас, простите, что ввела вас в заблуждение, ‒ сразу повинилась я, ‒ но я пришла не купить у вас украшения, а продать вам вот эти камни, и я достала один мешочек.
‒ Ну что же вы ами, ‒ сокрушённо покачал головой мужчина. Все это время Гарий безмолвной статуей стоял, позади не влезая в наш разговор, но я ощущала его поддержку, и этого было достаточно.
‒ Хотела понять, стоит ли вам их предлагать, ‒ пожала я плечами.
Мастер убрал на места свои украшения и достал небольшую тарелочку, на которую высыпал мелкие изумруды. Пошамкал губами, о чем-то задумался, его артефакт не шумно жужжал, становясь, то выпуклым, то вогнутым.
‒ За все камни могу дать вам не больше империала ами, ‒ сказал Абрас.
‒ Вы уверены в этом? ‒ спросила я, ‒ Камни без дефектов в отличие от ваших.
‒ Х-м-м, ‒ задумчиво сказал мастер Абрас, ‒ могу накинуть еще пол империала, но не больше, сами понимаете в этом месте важнее еда, а не украшения.
‒ Но так не везде.
‒ Но, туда нужно еще доехать.
‒ Артефакты, ‒ вдруг всполошился Гарий, и мы с мастером Абрасом посмотрели на старика, ‒ госпожа мы пойдём к артефакторам, они купят ваши камни по лучшей цене, ведь им нужны камни без дефектов.
Та-дам! Ювелир поменялся в лице и тут же ухватил мою руку, которой я взяла со стола мешочек.
‒ Я дам вам за все эти камни шесть империалов ами, но не больше, поверьте у артефакторов вам дадут такую же цену.
‒ Согласна, ‒ ту же сказала я и протянула вторую руку, в которую приятно легли шесть империалов, пять золотыми моенетами и один мелочью из серребряков и медяшек. Я прекрасно понимала, что стоят они дороже, раз ювелир так спохватился, и другие мешочки отдавать не стала. Думаю, что сначала сходим к артефакторам, но уже не сегодня. Нам еще еду купить и все это довезти до лагеря.
Базар казался бескрайним, он занял не только площадь, но и улицу, мешая проезду телег. Кто-то зазывал посмотреть свой товар, кто-то ругался за цену, кого-то оттаскивали от бочек, в которых было что-то алкогольное. Пробовать тут разрешалось не больше одной кружки, и некоторым этого было маловато.
Я с любопытством рассматривала столы, любовалась растениями, приценивалась к живности, которая орала на все голоса. Пускала слюну на пирожки, которые все же не выдержав купила, себе и Гарию. У него случилось онемение, когда я, укусив румяный бочок, зажмурилась и сказала:
‒ Ум какая вкуснятина, ешь давай, ‒ и пошла дальше, придерживая плащ, чтобы мелкие воришки не добрались до потаенного местечка с монетами, а вдруг умудрятся.
Мы добрались до рядов с продуктами, и тут я поняла, что тащить все в руках мы не сможем. Но местные уже приноровились и между покупателями сновали возчики с тележками и помогали с доставкой. Так что за двадцать медяшек мы наняли одного мальчишку с тележкой, и он теперь шел за нами, а за ним Гарий, который этому мальчишке не доверял.
Я покупала все, что необходимо нам сейчас. Большой кусок мяса, свинина, вместе с салом, еще копченый окорок, бутыль масла. Мешочек муки на десять килограммов, на сто человек, это раз покушать, но я брала не на год. Туда же шли овощи от лука, до картошки, порадовалась, что здесь такие же овощи, как на родине, значит, мои поварские таланты тоже пригодятся. Я даже привыкла, что мой дар тонкой зеленой ниткой исследовал все, что я покупала и выдавал свой вердикт годности, так что продукты мы купили самые лучшие. А еще я заметила, что, используя дар, мне становится легче дышать, словно внутри меня его скопилось очень много и нужно иногда поднимать заслонку, чтобы спустить лишнее.
Продукты купились довольно быстро, а потом я пропала. Добрались до торговых рядов с посудой. Ах, какие там были кастрюли, большие котлы, сковородки, кувшины, половники. На продукты мы потратили четыре империала, вместе с тем что остался от Гария, у меня осталось еще четыре, и я не удержалась… Ну как удержаться, если это антипригарная сковорода, настоящая средневековая артефактная, с длинной узорчатой ненагреваемой ручкой, с блестящими боками, да там еда, сама готовится будет. Тем более, на чем-то ведь мне нужно жарить походные лепешки. Дааа я ее куплю! Когда мне сказали цену в три золотых, я повернулась и сказала Гарию:
‒ Все уходим, на сегодня мы все купили.
Сердце обливалось кровавыми слезами, ведь уведут же. Она одна такая осталась. Мы прошли где-то шагов двадцать, и я не выдержала:
‒ Гарий жди тут, ‒ строго сказала немного ошарашенному моими метаниями старику, а сама понеслась назад, к моей прелести. Она словно маяк притягивала меня к себе, мелькнула мысль, не заколдовали ли меня, но быстро отвергла эту глупость. Я всегда была немного повёрнута на посуде, поэтому запретила себе заходить в магазины посуды. Даже на подарки не покупала, потому что случались странности, купленная на подарок посуда нагло устраивалась в моем шкафу и так было не раз.
Я с улыбкой схватила сковороду и поняла, что она сопротивляется, удивлённо заметила на моей сковороде чужие пальцы, прошлась взглядом по смуглой перевитой венами руке, синей рубахе, небрежно расстёгнутой кожаной куртке и встретилась взглядом с невероятно красивым мужчиной, синии глаза которого горели неистовой злобой. Я даже моргнула пару раз, не привиделось ли мне, а потом поняла, что мою сковороду нагло тянут от меня и возмущенно закричала:
‒ Это моя прелесть!
Глава 5
Я шла за тележкой, которую тащили мальчишка, возчик с Гарием, и улыбалась, прижимая к груди свою сковородку. Не зря во всяких смешных картинках сковородки рисуют как оружие женщин. Пусть сегодня я не пустила ее не по назначению, но была близка к этому.
Синеглазый мужчина сковородку не отпускал, даже когда я крикнула, что первая на нее глаз положила, у него просто дернулся нерв на лице сразу под глазом, потом сжались губы, и он с большей силой дернул сковороду, отчего я дернулась вместе с ней. Мы стояли возле прилавка с посудой, этот громила два метра ростом, и я высокая, но все равно ниже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})‒ Ну чего ты вылупился?! ‒ возмущалась я, ‒ Я ее первая увидела моя сковорода!
Я даже забыла, что в новом мире без году неделя и вообще, как бы ссыльная преступница с непонятным даром. У меня сковороду отнимали, нагло с терпеливым сопением и почему-то молчанием.
‒ Господа, ‒ заблеял продавец побледнев и покраснев одновременно, ‒ через несколько дней будет еще завоз артефактной посуды из самой столицы, думаю, вы найдете там все что угодно вашей душе.
- Предыдущая
- 236/1470
- Следующая

