Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить императора. Стратегия развода (СИ) - Маш Диана - Страница 45
— Ай! — вскрикнула я, резко вытащив инородный предмет, и тут же почувствовала, как от места укола по всему нутру начал распространяться нестерпимый жар.
На подоконник бесшумно приземлилась укутанная с ног до головы в черное мужская фигура. В панике я потянулась ко своей второй сущности, надеясь побыстрее сменить форму, но… ничего не вышло. Как стояла на месте, так и продолжила стоять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лишь сердце в груди забилось в три раза быстрее. Сделавшиеся ватными ноги подкосились, и я осела на пол. Фигура, видимо зная, что никакого сопротивления не будет, начала лениво приближаться. В руке сверкнуло лезвие длинного ножа. А я даже не могла открыть рот, чтобы позвать на помощь. Это было явное воздействие магии. Меня словно запечатали, как снаружи, так и изнутри.
Острие коснулось шеи. Я зажмурилась. К горлу подкатила тошнота, голова закружилась. Мысленно зашептала: «Забытые боги, пожалуйста, лишите меня сознания. Пусть это будет хотя бы не больно».
Додумать не успела. Внезапно распахнулась входная дверь, и помещение озарил яркий свет. Сорвавшись с места, он ударивший грудь нападавшего. Черная тень из проема бросилась прямо ко мне. Нож со звоном упал на каменный пол. Но удерживающая меня фигура оказалась немного быстрее: она бросилась обратно к окну и исчезла.
— Линн, за ним! — раздался в тишине хриплый голос моего мужа. Крепкие руки подхватили меня под спину и колени, подняли в воздух и прижали к твердой груди.
Как раз вовремя — я потеряла сознание. Очнулась, по ощущениям, довольно быстро и также в объятиях мужа, но интерьер сменился.
Оглядевшись, поняла, что нахожусь в Холодном дворце, в своих покоях. Рядом крутилась взволнованная до дрожи в руках Хельга.
— Милая, как ты? — в голосе Итана слышались панические нотки. — Все в порядке? Где-то болит?
Чтобы поскорее его успокоить, я погладила ладонью его щеку и указала пальцем на горло, давая понять, что не могу говорить.
— Лекаря сюда, сейчас же!
Уже через минуту передо мной стоял седовласый старик, носивший звание императорского лекаря. Лицо показалось знакомым. Кажется, именно он проводил обследование, выясняя, почему мы с мужем не можем иметь детей.
Ничего путного тогда не сказал, ведь мы оба оказались здоровы. Лишь посетовал, что, возможно, всему виной моё происхождение. Перевертыши редко сходились с обычными людьми, чаще — с себе подобными, а потому были не изучены. После этого по дворцу пошли неприятные сплетни. Благо, я за свою жизнь хлебнула немало трудностей, чтобы обращать на них внимание. Тем более что у меня был Итан.
— Что с ней? — злобно рыкнул он на исследовавшего моё плечо старика.
— Похоже, не обошлось без магического вмешательства, — испуганно ответил лекарь. — Острие дротика было смазано редким зельем, сваренным, помимо всего прочего, из костей перевертыша. Оно ненадолго приглушило вторую сущность её величества, но вскоре она будет в порядке. Ничего серьезного быть не должно.
— Не должно? — процедил Итан, не отрывая от старика убийственного взгляда. Пришлось сжать ему плечо, чтобы успокоить. Муж в таком состоянии плохо контролировал себя, а тут ещё беспокойство обо мне. — Проверь ещё раз. Глубже. Она до сих пор не может говорить. Если что-то случится, спущу с тебя живьем шкуру.
Старик затрясся, кивнул и снова склонился надо мной. Жар в теле успел схлынуть, но теперь от его легкого вмешательства меня снова начало наполнять тепло. На мгновение показалось, что глаза лекаря странно забегали. Но при более пристальном взгляде всё уже было в порядке. Я успокоилась.
— Ничего серьезного, ваше маг-императорское величество, — уже увереннее заверил старик. — Скоро голос вернется, потерпите немного.
— Можешь идти, — не стал задерживать его муж. — Все можете идти, оставьте нас наедине.
Повинуясь его громоподобному приказу, комната быстро опустела.
— С Фломус всё в порядке? — первым делом прошептала я, как только почувствовала, что голос начал потихоньку возвращаться.
Итан, продолжая укачивать меня на руках, медленно кивнул.
— На неё напали прямо за твоей дверью, — хрипло процедил он. — Ударили рукоятью меча по затылку. Она потеряла сознание, но уже пришла в себя. Лекарь сказал — небольшая травма головы. Ничего серьёзного. Лучше беспокойся о себе.
По холодному тону любимого голоса сразу стало ясно — муж зол, как раненый в лапу тигр. И не только на зачинщика нападения, но также на всех, кто не сумел организовать должную охрану. Чтобы хоть как-то его успокоить, я нежно погладила его ладонью по плечу и влажно чмокнула в колючую щеку.
— Пожалуйста, не наказывай её, — умоляюще протянула я шёпотом. — Тот, кто стоит за всем этим, обладает определённым влиянием при дворе и силой, раз имел смелость осуществить свои планы прямо под твоим носом. Линн поймал убийцу?
— Поймал, но всё зря, — ни капли не расслабившись, буркнул Итан, закопавшись лицом в мои волосы. — Мы не успели вытянуть из него ни слова. Ублюдок раскусил спрятанную во рту капсулу с ядом.
— Смертник? — удивлённо воскликнула я и тут же прижала ладонь ко рту.
Муж кивнул.
— Я решил закончить спектакль. Разгоню всех девиц, скажу, что смотрины отменяются, передумал…
— Нет, — твёрдо заявила я, схватившись за полы его мятого мундира. — Мы зашли так далеко, нельзя отступать.
— Кто-то из них решил от тебя избавиться, разве тебе не страшно? — нахмурился муж.
— Это точно не женская ревность, — отрицательно качнула я головой. — Посуди сам, кто из этих девиц смог бы нанять смертника? Если только Валашская принцесса. Но тогда она не стала бы рисковать и приходить к маг-императрице с просьбой повлиять на тебя, а сразу бы начала действовать. Нет, у того, кто находится за кулисами, планы намного глобальнее. Видимо, он толкает вперёд одну из участниц смотрин, а меня — рабыню — решил устранить, чтобы не стояла на пути.
Итан ненадолго задумался.
— Ты права, — наконец произнёс он мрачным голосом. — Я так волнуюсь за тебя, что не могу ясно мыслить.
Его признание застало меня врасплох. Глаза покраснели. Прижавшись к твердой груди, я шумно вздохнула.
— Милый, ты же слышал, что сказал лекарь? Со мной всё в порядке. Я не пострадала… — внезапно вспомнив кое-что, я резко подняла голову. — Постой…
Нападение было совершено на госпожу Дир Калис, а лечить пришлось маг-императрицу. Лекарь… он твой человек?
— Не было времени ждать, приказал привести первого попавшегося, — пожал плечами муж. — Кажется, он служит моей матери. Но ты не беспокойся, я уже отдал приказ незаметно вывезти его из дворца и отправить подальше от столицы. Даже если он решит вернуться, к тому времени мы найдем предателя. Не переживай.
Издав вздох облегчения, я снова уютно устроилась на его груди. Крепкие руки с любовью сжимали меня в медвежьих объятиях. Комната погрузилась в убаюкивающую тишину.
— Как ты так вовремя оказался в моих покоях? — наконец решилась задать я давно мучивший меня вопрос. Почему-то долго сомневалась, хочу ли знать ответ. Чувствовала, что не услышу ничего хорошего.
Итан ответил не сразу. Зарылся пятерней в мои волосы и долго массировал голову. Лишь через некоторое время лениво протянул:
— Это не первое нападение на тебя и даже не второе. Твоя охрана усилена втрое. Стражи каждый час отчитываются мне напрямую. В этот раз случилась задержка. Я почувствовал… волнение. И решил проверить сам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пропустив мимо ушей последнюю часть, я сосредоточилась на главном.
— Не первое нападение?
Он кивнул.
— Еще в самом начале, вместе с запиской, в которой угрожали твоему благополучию, они прислали мне черный ящик с прозрачным нефритовым браслетом, который я подарил тебе на годовщину нашей свадьбы. Я тогда впервые испугался. На мгновение даже решил расстаться с тобой на время поиска предателя.
— Почему передумал? — подняла я глаза и прикусила нижнюю губу.
— Понял, что никто не поверит. Слишком внезапно. К тому же, держась на расстоянии, не смог бы тебя защитить. Тогда и придумал весь этот маскарад с госпожой Дир Калис. Не нашел лучшего способа тебя спрятать.
- Предыдущая
- 45/59
- Следующая

