Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить императора. Стратегия развода (СИ) - Маш Диана - Страница 52
— Хотела расчистить место для себя? — предположила я. — Наложница для нее — слишком низко?
— Или действовала по велению человека, что за ней стоит, — пожал плечами Итан. — В любом случае, теперь мы знаем, откуда начинать поиски. Благодарю вас, маркиза.
— Вы… вы оставите меня в живых, ваше маг-императорское величество? — дрожащим от страха голосом спросила она. — Я же всё вам рассказала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Оставлю, — после небольшой паузы кивнул муж.
Но прежде чем я успела удивиться добросердечности, которой у него отродясь не бывало, добавил:
— Смертная казнь будет заменена пожизненной ссылкой на северную границу.
Резко поднявшись, Итан под жуткие завывания катающейся по полу женщины понёс меня на руках к выходу.
— Чего она ревёт? — негромко проворчал он мне в ухо. — Разве я только что не проявил крайнее милосердие, тем самым расчистив себе после смерти местечко на небесах?
Я, конечно, кивнула, выдавив из себя улыбку.
Ни к чему было озвучивать тот факт, что на северной границе круглый год царит лютая зима, выдержать которую с трудом могли даже саблезубые медведи — единственные её жители.
Полагаю, он и сам всё прекрасно знал. Просто решил пошутить.
Глава 30
Смерть жалкой рабыни
Ночь я провела в Холодном дворце. Безумно хотелось уснуть в крепких и надежных объятиях Итана, но сама настояла оставить меня в одиночестве. Наш с ним дерзкий план вот-вот достигнет своей кульминации. Сейчас крайне важно не привлекать к себе внимания заговорщиков. Совершенно ни к чему лишние подозрения, ведь осталось потерпеть совсем немного.
С самого утра, стоило мне подняться и умыться, мои покои заполнили швеи из лучшего в столице ателье госпожи Боссе. Они носились по комнате, так и норовя больно кольнуть в меня иглами. Останавливал их только грозный взгляд стоящей на страже Фломус.
Вскоре перед зеркалом блистала выдающаяся красотка в прелестном алом платье с пышной юбкой. Шелк белых локонов струился по спине, спадая до самых ягодиц. Глаза ярко выделялись на белом, как снег, лице. Я, разумеется, и так была не уродина, но сегодня будто превратилась в сказочную фею.
Основной целью моего кардинального преображения был сегодняшний банкет в честь финала смотрин, на котором мой муж должен был официально провозгласить имя будущей маг-императорской наложницы. А мне, его скромной супруге, не только нужно сидеть рядом, но и держать лицо. Ни единой морщинкой не показывая ни ревности, ни раздражения.
Последней мне на голову прикрепили украшенную бриллиантами тиару. Пока я любовалась ею, в дверь постучали. Прибыли стражники во главе с Линном. Им было приказано сопроводить меня в Главный дворец.
— Все участницы смотрин собрались в бальном зале, ваше величество, — безэмоционально отрапортовал Линн. — Ее величество Вдовствующая маг-императрица, ее высочество маг-принцесса и другие члены императорской семьи уже заняли свои места. Его величество маг-император сказал, что без вас банкет не начнется. Прошу следовать за мной.
По распоряжению Итана мы прошли через пустынный зимний сад и вошли в Главный дворец через заднюю дверь. Он сам поджидал в коридоре. Только увидел, быстро приблизился и заключил в объятия. Стоило стражам стыдливо отвернуться, на мои губы обрушился томительно-сладостный поцелуй.
Благо из косметики на мне были только тени, подчеркивающий властный — тот самый, что я весь первый год замужества тренировала перед зеркалом — взгляд.
Однако, как бы не было приятно, время шло. К тому же зрители кругом… Пришлось замолотить кулаками по каменной груди. лишь тогда меня отпустили.
Нагло усмехнувшись, Итан подал мне руку и повел темными неизведанными коридорами в Главный зал. Уже на подступах слышалась громкая музыка и смех присутствующих. Но стоило глашатаю объявить появление императорской четы, как все смолкло, гости застыли.
Не удостоив взиравших на него с обожанием девиц ни единым взглядом, Итан повел меня к трону и усадил в кресло пониже, по левую сторону от себя. Справа уже сидела хмурящая брови свекровь.
— Какая наглость, — процедила она, стоило мне занять свое место. — Не успеваешь — оставайся в Холодном дворце. Гости не обязаны тебя ждать.
— Спасибо, матушка, за ваше беспокойство, — почтительно сложила я на коленях ладони. — К счастью, болезнь удалось вылечить, я уже поправилась.
Свекровь, осознав, что ее удар попал по мягкой вате, презрительно фыркнула и отвернулась. Я зацепилась взглядом за Итана. Он молчал, но в глубине его синих глаз полыхало опасное пламя.
Что-то грядет…
Мой взгляд заскользил по залу. Казалось, сегодня здесь — помимо участниц смотрин — собрался весь клан Кар Ланде. Даже младшие брат с сестрой моего мужа присутствовали. Маг-принц Уилл в компании сверстников крутился у обеденного стола. Маг-принцесса Айрин вместе с валашской принцессой стояли в сторонке и о чём-то оживлённо сплетничали.
Последняя вела себя непринуждённо, поглядывала на Итана и старалась привлечь к себе его внимание, заливаясь мелодичным смехом, чем невероятно меня бесила.
Какого лысого орка она делает на банкете?
Нет, дело даже не в ревности. Просто она напоминала мне главных героинь в романтических историях, которых, как ни топи, всё равно всплывают. Но если она главная героиня, то кто тогда я? Второстепенная злодейка? Даже если и так — плевать.
Не выдержав, я произнесла как бы про себя, но достаточно громко, чтобы услышали Итан и Глория:
— Как странно… Ходят слухи, что репутация валашской принцессы вчера сильно пострадала. Разве её не убрали из числа претенденток? Наверное, я всё не так поняла…
— Императорский лекарь осмотрел Миреллу. Её девственность не тронута, — поспешила замолвить словечко за свою фаворитку моя свекровь. — Несчастная девушка… Кто-то устроил против неё заговор. Я отправила личную стражу. Скоро должны появиться результаты расследования.
— Надо же, во дворце объявились злоумышленники, — с притворным испугом прижала я ладонь ко рту и подняла взволнованный взгляд на Итана. — Милый, прошу, срочно от них избавься, иначе как я смогу спать спокойно?
На лице мужа на мгновение мелькнула хитрая усмешка.
— Не волнуйся, моя змейка, сделаю всё возможное.
— Говорят… — задумчиво прикусила я губу. — Что принцессу обнаружили в одной постели со слугой мужского пола. Даже если девственность не тронута, это так компрометирующе. Если его маг-императорское величество выберет её, о нём пойдут нехорошие слухи. Матушка, вы так не думаете?
Не найдясь с ответом, Глория зло скрипнула зубами и окинула меня полным ненависти взглядом. Усмешка на губах Итана, заметившего её реакцию, стала холодной, как озерный лёд.
Наконец глашатай призвал всех к тишине. Пришла очередь маг-императора произносить речь и объявлять имя своей будущей наложницы. Когда мой муж медленно поднялся с трона, все присутствующие замерли, затаив дыхание. В зале воцарилась оглушающая тишина. Единственный звук исходил от летающего под потолком комара.
— Мои верные подданные, сегодняшний банкет — это не просто повод для веселья. Это также время решений, которые укрепят настоящее и будущее нашей страны. Как маг-императора Сокрии, мой долг — заботиться не только о границах государства, но и о благополучии и преемственности моего дома. Во дворец на смотрины прибыли дочери лучших родов континента. Я смотрел на их красоту, беседовал с ними, чтобы оценить их ум и благочестие, наблюдал за их манерами, чтобы удостовериться в их добродетели. После долгих раздумий моё сердце и мой разум пришли к согласию. Сегодня, с благословения забытых богов и ради укрепления рода Кар Ланде, я объявляю имя маг-императорской наложницы. Ею становится… прибывшая из Драконьей Орды госпожа Келамия Дир Калис.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 52/59
- Следующая

