Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить императора. Стратегия развода (СИ) - Маш Диана - Страница 54
Мягкая, устланная шелками постель была нетронута. Наложница Дир Калис стояла перед величественным трюмо, поправляя маску. Увидев в отражении нас с госпожой Замара, она испуганно ахнула, резко обернулась и прижала ладони к щекам.
— Ваше величество? — её голосок был тихим, слабым, больше напоминавшим испуганный писк попавшей в капкан мышки.
— Наложница Дир Калис, вас разве не учили, что при виде императрицы полагается кланяться? — голос госпожи Замара прозвучал как удар кнута, заставив девушку вздрогнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Д-да, конечно, простите, ваше величество!
Вся дрожа, наложница приблизилась к нам на расстояние вытянутой руки, судорожно ухватилась за полы своего длинного платья и склонилась в низком, поклоне.
И в этот миг вдруг всё завертелось.
Мои волосы подхватил внезапный поток воздуха. Тиара с головы сорвалась и полетела на пол. Мгновение — и из-за моей спины молнией метнулась чья-то рука, сжимая длинную серебряную шпильку, что ещё недавно скрепляла мою причёску, и всадила её в грудь несчастной наложницы.
Та издала короткий, обрывающийся вскрик, отшатнулась и, бездыханная, рухнула на ковёр; алое пятно быстро расползалось на её светлом платье.
Подскочившая к бывшей рабыне госпожа Замара с театральным воплем рухнула перед ней на колени, приложив дрожащие пальцы к её шее.
— Она… она не дышит! — закричала она так пронзительно, что, казалось, содрогнулся весь Главный дворец. — Кто-нибудь, на помощь! Наложница Дир Калис убита!
Двери с грохотом распахнулись. Внутрь ворвалась стража, а за ней, словно поджидая за углом, почти все участники банкета во главе с маг-принцессой Айрин.
— Что здесь, во имя всех забытых богов, произошло? — воскликнула она, в ужасе взирая на распростёртое на полу тело.
Госпожа Замара поднялась с колен, подбежала к ней и спряталась за спину. По её щекам текли слёзы, но в глазах, на мгновение, вспыхнуло истинное торжество.
Подняв дрожащий палец, она указала им прямо на меня.
— Произошло самое чудовищное предательство! — её голос громыхал, заполняя собой всю комнату. — Я видела это собственными глазами! Её величество маг-императрица вонзила шпильку в сердце беззащитной девушки! Не знаю, из ревности ли, а может, из зависти или страха! Она приказала мне молчать, но я не могу! Пусть вся страна знает правду! Я обвиняю её величество в самом подлом убийстве!
Глава 31
Двух птиц одним камнем
Не успела госпожа Замара закончить свою «обличительную» речь, как толпа зашумела. Не то что именитые гости — даже слуги отошли на несколько шагов, оставив меня стоять в одиночестве посреди комнаты. При этом они окидывали меня такими опасливыми взглядами, будто я — ее величество маг-императрица — вдруг обернулась кровожадным чудовищем, готовым кинуться на них и разорвать на куски.
— Неужели это правда?
— Конечно, правда! Кто бы стал без всяких причин бросаться обвинениями?
— Какой черной душой нужно обладать, чтобы совершить подобное!
Чем дольше я молчала, скользя глазами по присутствующим, тем более враждебными становились их обвинения. В конце концов не выдержала даже Айрин. Подняв руку, она ткнула в меня пальцем.
— Немедленно схватите ее и отведите в темницу! — обратилась она к охранявшим покои стражникам.
Но те подчинялись напрямую моему мужу и не смели сдвинуться с места без его прямого приказа. Осознав это, золовка так разозлилась, что перешла на визг.
— Плевать на ее статус! При дворе убийцам не место. Если не сделаете то, что вам велят, попрошу брата казнить вас вместе с ней!
— А вам не кажется, что ваши выводы слишком поспешны? — лениво протянула я, неосознанно подражая Итану.
В покоях мгновенно воцарилась оглушительная тишина.
— Ваше величество, что вы хотите этим сказать? — вышла вперед валашская принцесса. — Мы все всё видели своими глазами.
Несмотря на вчерашние злоключения, в глазах Миреллы на мгновение вспыхнул огонек триумфа. Разумеется: за один вечер избавиться от обеих главных соперниц! Одна убита, второй светит пожизненное заключение в темнице или казнь. Равных ей по статусу среди участниц смотрин не осталось.
Подумаешь, небольшое пятнышко на репутации. Если вдовствующая маг-императрица как следует подсуетится, никто об этом инциденте даже не вспомнит.
— Принцесса, вы своими глазами видели, как я убивала наложницу Дир Калис? — удивленно приподняла я брови. — А я вас не заметила. Где же вы прятались все это время? Неужели под кроватью?
Некоторые из гостей закашлялись, пытаясь приглушить смешки. Услышав их, Мирелла нахмурилась и заскрипела зубами.
— Разумеется, нет! Но госпожа Замара говорит…
— Для вас слово никому не известной госпожи Замары весит больше, чем слово маг-императрицы? — я сделала небольшую паузу. — Или вам просто выгодно ей верить?
— Что за глупые обвинения? — раздраженно фыркнула Мирелла. — Видно, что девушка не на шутку напугана. С чего бы ей нам врать?
Приподняв взгляд к потолку, я сделала вид, что задумалась.
— Госпожа Замара — одна из участниц смотрин. Может, она хотела занять место наложницы Дир Калис, вот и убила ее? А чтобы освободить себе дорогу к трону — свалила все на меня? Одним камнем двух птиц — так, кажется, говорят в Драконьей Орде? К нашей ситуации очень подходит.
— Полная чушь! — выкрикнула Айрин. — Рисса, не пытайся перекинуть вину на другого!
— Милая золовка, — сладко улыбнулась я ей. — Мы два года живем душа в душу. Разве я когда-то кого-то обижала? Как ты можешь верить наговорам незнакомых людей?
Упрямая маг-принцесса легко отмахнулась от моих слов.
— Любой здесь знает, что клевета на представителя императорского рода считается одним из самых тяжких преступлений. Мы все здесь не дураки, чтобы обвинять тебя без веских на то оснований. Госпожа Замара, — обратилась она ко все еще прячущейся за ее спиной девице, — у вас имеются доказательства?
— Есть, есть! — закивала та и указала пальцем на неподающее признаки жизни тело. — Шпилька. Она принадлежит ее величеству.
Все тут же проследили за ее взглядом.
— Точно, это она…
— Да-да, я видел ее на голове ее величества на банкете!
— Как можно отпираться после такого? Она виновата…
Ропот в толпе стал еще громче. В меня уже без колебаний тыкали пальцами. Кто-то из задних рядов даже проклял, обозвав «гнилостной душегубкой». Казалось, еще немного — и бросятся бы с кулаками. Стало вдруг не по себе.
Но внезапно по всему Главному дворцу прогремел грубый низкий голос:
— Довольно!
Как по команде, люди расступились. По образовавшемуся коридору прямо ко мне направилась знакомая мужская фигура. Однако, не став дожидаться, пока Итан приблизится, я первой бросилась в его объятия.
Меня поймали на полпути и крепко прижали к широкой груди. Уха коснулось теплое дыхание. Исходящий от любимого мужчины терпкий запах мгновенно развеял остатки тревоги. Именно в этот момент я поняла, что была напряжена до предела. И только с появлением мужа смогла, наконец, выдохнуть и расслабиться.
Его крепкие объятия — моя нерушимая крепость, стены которой не дрогнут под натиском ни одной проблемы. Всю свою жизнь я справлялась с тяготами самостоятельно, но за два года совместной жизни Итан меня окончательно избаловал.
Вот и сейчас вместо того чтобы выводить заговорщиков на чистую воду — маски все равно уже скинуты — я лениво жду, когда он появится и сам, без моего вмешательства, покарает виновных. Так, как только он это умеет — жестко и без сожалений.
Все присутствующие затаили дыхание, явно ожидая, кто первый осмелится рассказать маг-императору о злодеяниях его супруги. Тишина ожидаемо затянулась. Смельчаков, готовых нарушить гармонию в правящей семье, оказалось не так-то легко найти. Даже моя главная обвинительница — госпожа Замара — предпочла молча затаиться за спиной маг-принцессы Айрин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не знаю, надолго ли еще затянулась бы эта тягостная пауза, если бы не внезапное появление свекрови. Возникнув в проеме в окружении небольшой свиты, Вдовствующая маг-императрица смерила всех собравшихся хмурым взглядом. Ее глаза медленно скользили по комнате, пока не остановились на распростертом на холодном полу теле.
- Предыдущая
- 54/59
- Следующая

